Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Боевые искусства » Да - часть I (СИ) - Туфои Алмае

Да - часть I (СИ) - Туфои Алмае

Читать онлайн Да - часть I (СИ) - Туфои Алмае

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 39
Перейти на страницу:

– Не кисни, оболтус, я помогу тебе, – с романтическим призывом сказала она, – Хотя, какой-то восьмой Уровень по сравнению с нашим разгневанным отцом – фигня… Ты ведь тоже хочешь стать Хвостиком, да?

– Значит, все-таки, стану?

– Даже не знаю, ты этого не заслужил, у тебя не было ни одной девахи…

Макс хотел возразить, но…

– И не надо тут врать, я за тобой следила…

– Что?!!

«Шенад, спалилась!» – подумала Ангелина и тут же попыталась оправдаться:

– Но я не подглядывала за тобой в душе! И в туалете! И когда ты в носу ковырялся, я отворачивалась! Ну, ну, ну, не дуйся. Что тут такого, вторглась в личную жизнь… пару сотен раз. Зато я теперь знаю, что мы с тобой похожи. У нас с тобой даже носы одинаковые, вот.

– То есть, ты семь лет наблюдала за тем, как я ковыряюсь в носу, и за это время мы ни разу не пересеклись?

– Ну, потому что так не полагается! Я хотела, как… ну, как… как бы поромантичней. Вот только представь себе, сидишь ты, допустим, в холодной камере, может быть, ждешь казни. Вдруг является твоя сестра, всех спасает, делает Шеганом и вы живете долго и счастливо.

– Ну, так давай делай меня Шеганом, и валим отсюда.

– Хорошо.

Заряд темной чакры в сердце. Безумный прилив силы. Макс теряет сознание. Темная сила вступила в бой с его светлым началом. Первая в его жизни дурь[12]!

***

– Собрание окончено, – сказал Первый Хвост.

– Наконец-то! – почти крикнула Калипсо и направилась к выходу.

От этого проснулась Анкс, как обычно все собрание проспавшая (понимаем, вы не в теме, кто такие Калипсо и Анкс, но не парьтесь, еще узнаете). Ангелина тоже собиралась выскочить из зала заседаний, но ее остановил голос Первого:

– А ты останься, Ангел, мне надоело, что ты постоянно опаздываешь.

Это было последнее, что услышала Калипсо, закрывая дверь. Она, конечно, могла бы подслушать премилый разговор дочери и отца, немного приукрасить, а потом разболтать всему Уровню и оказаться в центре внимания, но ее больше интересовали недавно испеченные ей блинчики, которые ждали ее дома и «уже почти остыли!» Она еще не знала, что причина опоздания Ангелины (а именно – становление Шеганом очередного Лучихина) сыграет значимую роль в ее судьбе.

Калипсо перенеслась на Землю в свою деревню Кошкино. Это была потрясающая деревня – обитель приверженцев религии Ничегонеделанья. Дело в том, что в Кошкино давно умер Комохо, но сихэ умудрились сохранить это в тайне, а на письма, адресованные лидеру, отвечали всей деревней. Здесь господствовала анархия, и, все по, сути велось к самоуничтожению. Но лень была сильнее.

Так вот, Калипсо вернулась домой. Знакомые ворота, знакомый караульный, знакомые деревья, знакомая лавка, а на ней… совсем незнакомый и очень симпатичный парень. Чистит от крови длинный меч. Калипсо что-то манило к нему. Что-то незнакомое и загадочное, сильное и холодное…

Она постояла, постояла, вздохнула и направилась к лавочке. И вот она уже совсем рядом, но тут еще одно испытание – надо с ним заговорить. Она остановилась, неуверенно глядя на него и про себя умоляя прекратить эту пытку.

– Ну, давай, скажи, как тебя зовут, – обернувшись, кинул он.

– Привет… Калипсо… – она заставляла себя произносить каждое слово.

– Отлично…– холодно ответил он, даже не взглянув на нее.

– Ты, правда, рад?! О, я тоже… – уже обрадовалась Калипсо.

– Нет, – не отрываясь от меча, кинул он.

Девушка сразу поникла. Она слегка насупилась, но, снова свершив над собой усилие, продолжила:

– Как тебя зовут?

– Послушай, этот разговор ни к чему не ведет.

Он вложил меч в ножны и встал с лавки. Калипсо опустила голову и замялась:

– Просто ты красивый… и вот я подумала, что… – тут она подняла взгляд, но его уже не было.

Рухнуло… Пусто…

Она отправилась к себе. Подходя к дому, она вдруг ощутила, что ее влечет туда не только чувство голода, но и еще какой-то интуитивный порыв. Калипсо пошла быстрее и, придя, обнаружила у себя на крыше того самого парня.

– Откуда..? – вырвалось у нее.

Калипсо стала свидетельницей весьма редкого явления – на его лице слегка отразилось удивление. Брови его забавно приподнялись, одна выше другой. Она улыбнулась и уже собиралась снова заговорить с ним, но не смогла связать двух слов:

– Ты же давно в деревне?.. С утра, да? Или, знаешь, нет…

– Это что сейчас было? – слегка иронично проговорил он.

– Просто я подумала про блинчики. Понимаешь, я с утра… не ела и…

– Чудно! Тогда, может, зайдешь, поешь. Я так понял, это твой дом. Я дождусь одного болвана, и, надеюсь, мы больше не увидимся, – сказал он с крыши, смотря вдаль.

– Почему ты его так обзываешь? – неожиданно твердо произнесла девушка.

Парень замолчал, и даже задумался над тем, почему он «его так обзывает». Но мысли зашли в тупик…

– Что тебе надо? – не скоро сказал он.

– Мне? Ничего, – пыталась не смотреть на него Калипсо.

– Тогда отстань, – он продолжил кого-то высматривать.

Глаза Калипсо стали влажными. Она крепко сжала кулачки и пыталась сдержаться, но слезы скоро выступили наружу. От ощущения беззащитности они потекли еще сильнее.

– Иди сюда, – послышалось сверху.

Глаза ее тут же загорелись надеждой. В них читался вопрос: «Неужели ты это мне?» Девушка сразу успокоилась, но не знала, что же делать дальше. Он продвинулся к краю крыши и прямо по стене каким-то образом пополз вниз, один только раз опершись на выступ окна. Когда он подошел к ней, Калипсо все еще с беспокойством смотрела на него.

– Ну, так что? – слегка улыбнулся он.

Калипсо вытерла с лица уже почти высохшие слезы и сказала:

– Пошли в дом, я угощу тебя блинчиками.

– Ты даже не спросишь, кто я такой, откуда я, что здесь делаю?

– А… ну, да… Так, что ты здесь делаешь?

Он тихо усмехнулся и сказал:

– Пошли.

– А ты будешь блинчики, – обрадовалась Калипсо, – со сгущенкой или со сметанкой?!

– Да, да, и со сметанкой, без нее никак. Ты только покажи мне шампунь, – он не мог между делом не обратить внимания на ее роскошные рыжие волосы.

– Ага, конечно… Блинчики… Шампунь…

(Покупай шампунь «Лассиандр»! Твои волосы имеют право быть чистыми и шелковистыми. «Лассиандр»! Порадуй волосы!)

Он выходит из душа. Только в штанах. Капля с мокрых волос. Стекает по лицу. По шее. По груди. По животу. Он садится рядом. Ее дыхание становится все чаще. Он поймал на себе ее нежный взгляд. Она за плечи развернула его к себе и страстно поцеловала. Он ответил, играя с ее языком. В это время Калипсо нежно прикоснулась к его спине. От ее прикосновения он вздрогнул и слегка отстранился, что дало ей возможность прижать его к спинке дивана и снова горячо поцеловать. Парень сорвал с нее футболку, повалил под себя и стал ласкать грудь. Потом перешел ниже, добрался до штанов, быстро спустил их. Она же стягивала с него джинсы, не переставая целовать. Он приподнял Калипсо за бедра, вошел и стал быстро двигаться, ускоряя темп и увеличивая натиск. Она стонала и извивалась в его руках, запустив пальцы в его волосы и прогнув спину. Поднявшись, он поцеловал ее в пылающие щеки, потом в нос и вновь припал к губам. Парень увеличил темп. Он начал целовать груди, плечи, руки Калипсо. Затем впился в ее губы ненасытным поцелуем. Он вышел. Она тяжело дышала под ним и возбужденно смотрела.

– Тебя как зовут?

– Тимур.

***

– Артем, я ждал тебя целый день. Где ты шлялся, шенад?!

– Да, ладно, чего ты? Ну, погулял с девушкой… Совсем чуть-чуть! – ответил веселый блондин, – К тому же, Анна разрешила нам пожить у нее.

– И ты согласился?

– Ну, конечно. Тимур, мы можем здесь остаться. Мы так давно не были в нашем Ханстве. Анна говорила, что ее сестра Калипсо хорошо готовит, это же здорово! Наконец-то нормально поедим, а то никакого режима!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Да - часть I (СИ) - Туфои Алмае.
Комментарии