Пятый уровень - Луи Бриньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боуд подошёл к столу, взял карандаш и на чистом листе поставил большой знак вопроса.
— Это первая загадка, — пробормотал Боуд, — потому что этот инвалид наверняка лжёт. Священник не может быть убийцей. А почему он не может быть убийцей? — тут же спросил себя Боуд и сразу же ответил:
— Всё просто. Судя по его прошлой жизни, он просто не мог этого совершить. К тому же там находился единственный близкий ему человек. Кроме этого Айзека у Парка никого не было. Глупо думать, что он мог убить его, даже ради денег. Пусть даже больших денег. Он не сделал бы этого. К тому же Парку скоро исполнится 60 лет. Он почти старик. А в доме находились трое взрослых крепких мужчин. Вряд ли они бы молча стояли и смотрели, как Парк вырезает всю их семью. Не сходится. Не сходится. Тогда кто же убийца? В доме нашли 8 трупов, священника и инвалида. Кто же убийца?
Возможно, Парк видел убийцу и опасается его выдавать?
Эта мысль заставила Боуда задуматься. Ведь после того как Парк дал им номер телефона отдела секретных расследований и назвал его имя, он ни с кем больше не разговаривал. А, кстати, почему он дал моё имя? И, вообще, откуда он может его знать?
На эти вопросы мог ответить сам Парк. Боуд почти пожалел, что во время визита в Джерси не поговорил с Парком. Но это чувство вскоре прошло. Боуда больше всего заинтриговала надпись на стене. И прежде чем встретиться с Парком и получить необходимые ему ответы, он должен понять, почему появилась эта надпись. Или, по крайней мере, выяснить об этом русском эмигранте как можно больше, что являлось весьма нелёгкой задачей.
— Чёрт бы побрал это дело! Свалилось на мою голову неизвестно откуда! — в сердцах вырвалось у Боуда. — Одни вопросы. Десятки вопросов и ни одного ответа!
Стук в дверь прервал его мысли.
— Кто там ещё! — раздражённо воскликнул Боуд, но, несмотря на состояние, в котором он пребывал, всё же подошёл и открыл дверь.
— Агент Метсон! — воскликнул Боуд, увидев в дверях невысокую женщину лет 30 с короткими светлыми волосами и приятным лицом.
Женщина обладала светло–карими глазами, которые в эту минуту с пониманием и незаметным сочувствием смотрели на Боуда.
— Я хотела предложить помощь. Но…
— Проходите, агент Метсон. Проходите. Вот так, — Боуд провёл её к своему креслу, — а теперь садитесь на моё место… вот так и продолжайте начатое мной дело… а я поеду домой, пока не потерял остатки терпения. Поеду домой. Успокоюсь. Высплюсь. Приду в своё обычное расположение духа, если это, конечно, возможно. а затем вернусь обратно в этот кабинет, чтобы услышать от вас, что вы ничего не смогли найти. чёрт побрал бы этого священника. Зачем он мне позвонил?
Одеваясь, Боуд продолжал ворчать. Его злило, что проделанная работа не принесла никакого результата. Он, было, направился к выходу, как вдруг его окликнула агент Метсон:
— Агент Боуд!
— Чего ещё? — раздражённо откликнулся Боуд. — Мне что, и домой уже нельзя поехать?
— Вы не сказали мне, что следует сделать? — не обращая внимания на эту вспышку, — спокойно сказала Метсон.
— Действительно, не сказал. Просто удивительно. Я об этом совершенно забыл, — Боуд покачал головой, словно осуждая себя за невнимательность. Вернее, за полный выход из обычной колеи.
— Свяжитесь с Интерполом. Меня интересует дело Джонатана Парка. В частности, личность Аркадия Ман–дрыги. И очень интересует надпись на стене, которую он сделал перед смертью. Я имею в виду слова «Спасите нас».
— Я знаю. Я знакома с делом «кровавого священника».
— Прекрасно. Поройтесь в архивах Интерпола пока, а я поеду спать и строго–настрого накажу жене не будить меня.
Больше Боуду говорить не хотелось. Он устал. Он был недоволен собой. Боуд отправился домой.
Дома его ждал горячий ужин. Но он поел без аппетита. Миссис Боуд, видя, что муж не в духе, не стала ему докучать расспросами. Она молча проводила взглядом Джеймса, который взял подушку и расположился на диване перед телевизором. Но как только он прилег, тяжелый каменный сон навалился на него. Мисс Боуд тепло улыбнулась, заботливо накрыла его одеялом (она, как никто другой, понимала и принимала такое состояние мужа). Поцеловав на ночь двух дочерей, сама отправилась в спальню.
Боуд проснулся. Ароматные, соблазнительные, вкусные запахи, щекотавшие его нос, распространились по всей квартире. Джеймс не мог уже оставаться в постели. Он сбросил одеяло и как был в помятых брюках и помятой рубашке с босыми ногами, так и отправился на кухню. У плиты стояла жена и хлопотала над утренним завтраком. Она была в халате, поверх которого был наброшен симпатичный фартук. Боуд обнял жену со спины и поцеловал в шею.
— Доброе утро, милая! — прошептал Боуд, и, ещё раз поцеловав жену, взял поджаренный тост из её рук.
Затем он сел за стол. Через мгновение перед ним появились чашка кофе и несколько бутербродов в тарелочке. Поставив всё это перед мужем, мисс Боуд поинтересовалась, не хочет ли он сначала сходить и привести себя в порядок?
— Нет! — буркнул Боуд, состояние которого за ночь ничуть не улучшилось. Он отправил бутерброд целиком в рот и мощно заработал челюстями. При этом умудрялся ещё и кофе пить. Мисс Боуд только укоризненно качала головой. Через минуту снова появились соблазнительные запахи. Жена стала готовить завтрак для двух дочерей, которые не заставили себя ждать. Обе появились на кухне в пижамах. Обе поцеловали родителей и уселись за стол. Подавая детям завтрак, мисс Боуд, словно невзначай бросила мужу, который даже не обратил на них внимания, погружённый в свои мысли.
— Звонила Метсон, — совершенно спокойно сказала она.
— Она что, не могла дождаться, пока я на работу приеду! — буркнул Боуд и отправил последний бутерброд в рот, чем вызвал приглушённый хохот своих дочерей. Он покосился на них, но ничего не сказал: он все еще жевал. А с полным ртом не очень–то удобно разговаривать, тем более делать замечания!
— Метсон просила передать, что в архивах Интерпола она нашла 118 аналогичных случаев с такой же надписью!
Воцарилась полная тишина. Мисс Боуд повернулась и посмотрела на мужа. Тот буквально застыл. Вид у него был настолько потрясённый, что мисс Боуд невольно забеспокоилась. Боуд одним усилием проглотил остатки бутерброда. Взгляд, который он устремил на жену, был полон надежды и… безграничного удивления.
— Ты уверена, что расслышала правильно слова Мет–сон? — прошептал Боуд.
— Абсолютно! Ты куда? Допей хотя бы кофе! — попыталась было остановить супруга мисс Боуд, но его и след простыл.
Наскоро умывшись и переодевшись, Боуд поехал в штаб–квартиру ФБР. Через 40 минут он уже торопливо входил в свой отдел. Все сотрудники сгрудились возле агента Метсон. Она по–прежнему занимала его кресло. Они что–то горячо обсуждали и были настолько заняты, что не заметили появления Боуда.
— Всем добрый день! — громко произнёс Боуд.
Все одновременно обернулись к нему и поздоровались. Метсон встала, уступая ему место. Боуд, не снимая пиджака, сел за компьютер и с жадностью уставился на экран. Прозвучал его нетерпеливый голос:
— Рассказывайте, агент, что вы там нашли?
— Можете взглянуть сами, — ответила агент Метсон. — Я поместила все найденные данные в отдельную папку, чтобы вы могли быстро просмотреть.
— Поистине, агент, вы просто находка для нас! — не замечая того, что на щеках Метсон появился очаровательный румянец, следствие его слов — Боуд навёл мышь на папку с названием «Мандрыга». Папка открылась. Оставив его одного, сотрудники стали выходить из кабинета.
— Метсон, останьтесь, пожалуйста, — попросил Боуд, при этом он не отрывался от экрана компьютера. Возьмите кресло и подсаживайтесь ко мне.
В течение часа Боуд изучал документы, подготовленные для него агентом Метсон. Он был полностью поглощен работой и отвлекался лишь только для того, чтобы задать ей очередной вопрос. Изучение материалов подошло к концу. Боуд пришел в состояние крайнего возбуждения: его глаза блестели, капельки пота выступили на лбу; он нервно постукивал пальцами по столу.
— Распечатайте документы и фотографии, — попросил
Боуд.
Агент Метсон немедленно отправилась выполнять просьбу Боуда. Ещё через четверть часа на стол Боуда легла папка со всем необходимым. Он взял её и покинул отдел секретных расследований в крайне возбуждённом состоянии.
Когда директору ФБР сообщили, что к нему направляется Боуд, он поморщился, так как по опыту знал, что Джеймс Боуд никогда не станет отвлекать его, не имея на то веских причин. Боуд прошёл в кабинет своего шефа. Тот указал ему на кресло, но Джеймс не обратил на этот жест внимания.
— Необходимо немедленно снять обвинение с Джонатана Парка. Это первое. Второе. Я хочу, чтобы была создана особая следственная группа под моим началом, разумеется. В группу я прошу включить агента Метсон и агента Шондера. Детективов из полицейского управления Джерси — Хейса и Савьеру. Так же прошу позволения задействовать самого Джонатана