Карнавал костей - Пенн Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только когда я в десятый раз за столько минут уткнулась лицом в зеркало, я с протяжным стоном вскинула руки и решила, что обречена.
Поэтому я села на пол, прижавшись спиной к холодному зеркалу, и уронила голову на согнутые колени. Мне просто нужна была минута, чтобы собраться с мыслями, потом я снова встану и найду выход. Может быть, я отыщу пару туфель или, надеюсь, работающий телефон и позвоню…
Кому я должна была позвонить?
Моя мама не подходила к телефону, я знала это, даже не задумываясь об этом. Вероятно, она уехала в какой-нибудь деловой отпуск с Полом, своим новым мужем, игнорируя звонки.
Я могла бы позвонить Остину, но я знала, что это уже плохо кончится. Меня не было несколько часов, и если бы он нашел меня в таком месте, как это… Я даже думать об этом не хотела. Судя по тому, как я выглядела, он, вероятно, отвезет меня в ближайшую психушку.
— Bonjour, belle…
Я вздрогнула от глубокого голоса, нарушившего зловещую, наполненную музыкой тишину. Звук низкого хихиканья отразился от зеркал.
Вскинув голову, я поискала в темноте источник голоса и обнаружила пару ботинок, болтающихся недалеко от моей головы. Это были черные ботинки на шнуровке, похожие на армейские ботинки, но более модные, и они крепились к длинной паре ног. Я почти ничего не могла разглядеть из-за теней, окутывающих владельца ботинок.
— Бойся, милая. Я чувствую вкус страха, и он восхитителен, — сказал бестелесный голос.
Эм. Что?
— Ты имеешь в виду, не бойся? — Глупо спросила я.
Встав, я отказывалась отрывать взгляд от потолка, не в силах точно определить очертания чего-либо там, наверху.
Тихий мужской смешок был единственным ответом, который я получила, прежде чем темная фигура шевельнулась у меня над головой. Болтающиеся ботинки исчезли, и в мгновение ока передо мной, почти грудь в грудь, стоял мужчина.
— Я уверен, что это не то, что я сказал.
Его широкие губы растянулись в улыбке. У него был легкий намек на французский акцент, что не так уж редко встречается в Луизиане.
Я бы отшатнулась, но позади меня была только зеркальная стена. И все же я вжалась в нее, как будто она могла поглотить меня и спрятать от этого незнакомца.
Он был не похож ни на кого из тех, кого я когда-либо видела, ему было, по моим прикидкам, лет двадцать пять-тридцать. У него были темные, пепельно-русые волосы, ниспадающие на широкие плечи, и он был одет в бархатный фиолетовый фрак с медными пуговицами. Он был распахнут, открывая его голую, густо татуированную грудь, покрытую десятками серебряных и золотых ожерелий, висевших на шее.
Его улыбка была порочной, а глаза — искрящимися темно-синими, подведенными черной подводкой и загнутыми по бокам, как у кошки.
Он был, пожалуй, самым красивым человеком, которого я когда-либо видела в своей жизни, странной смесью мужского и женского начал. Стройный, но не тощий, он выглядел солидным и мускулистым. Его пальцы в богато украшенных кольцах были покрыты черным лаком для ногтей, а брюки из плотной кожи были низко спущены на бедра. Я запоздало заметила, что у него проколот пупок.
— Что это за место? — Я поймала себя на том, что спрашиваю из-за отсутствия лучшей реакции на его внезапное присутствие и то, как у меня пересохло во рту при виде него. Мы все еще стояли слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Я заставила свой голос не дрожать. — Это невозможно…
Я уже собиралась попросить его немного отстать, когда он внезапно исчез. Я несколько раз моргнула и качнулась в сторону, положив ладонь на зеркало, чтобы не упасть. Мужчина пробыл там одну секунду, а потом просто исчез.
— Тогда как, скажи на милость, ты здесь оказалась? — Сверху снова донесся его низкий голос.
Он небрежно сидел на деревянной балке в стропилах, разглядывая свой черный лак для ногтей. Одна нога болталась и ритмично раскачивалась, как будто ему было наплевать на весь мир.
— Как… — начала я, но остановилась, взволнованно запустив пальцы в волосы. — Послушай, мне просто нужно добраться до телефона, чтобы позвать на помощь. Я не знаю, как я сюда попала и где здесь вообще нахожусь, но мне нужно уходить.
— Боже мой, тогда у нас действительно проблема, не так ли?
Он щелкнул языком. Вместо того чтобы разглядывать свои ногти, он повертел пальцами что-то похожее на старое, растянутое пенни. Оно звякнуло о каждое кольцо.
— И как же это? — Язвительно спросила. — У тебя нет телефона?
Он даже не спросил меня, почему я вся в крови и от меня пахнет болотом, поэтому я на мгновение задумалась, часто ли это с ним случается. Может быть, я была просто одной из многих заблудившихся в протоке.
В мгновение ока мужчина снова оказался передо мной, одним плечом опираясь на поверхность зеркала и скрестив руки на груди, как будто он появился на свет благодаря какому-то волшебству.
— В «Карнавале костей» нет телефонов, дорогая.
У меня в животе образовалась пустота, и от лукавого блеска в его темных глазах я почувствовала себя неловко. Не обязательно плохо, но… не так. Мне казалось, что этот человек играет со мной.
— Карнавал костей? — Спросила я, отводя глаза от него, разглядывая лабиринт зеркал. Если какое-то место и можно было назвать Карнавалом костей, то именно это.
Он одарил меня чеширской улыбкой.
— Ты говоришь по-французски?
— Да.
Ну, не бегло, но ему и не обязательно было это знать.
Он снова исчез, и мое сердце подскочило к горлу. Я, спотыкаясь, двинулась вперед, стоя на пустом месте, которое он только что занимал, растерянно моргая.
Затем, к моему удивлению, мои длинные волосы зашевелились на шее, как будто какой-то призрачный ветерок отбросил их в сторону. Я напряглась, почувствовав его присутствие позади себя в теплом дуновении воздуха на своих обнаженных плечах.
— Твоя кожа как шелк, — пробормотал он в изгиб моей шеи и плеча. Кончики пальцев скользнули вниз по моей правой руке, едва касаясь. — Какая пустая трата времени, — сказал он, прищурившись.
Я отстранилась, разворачиваясь лицом к мужчине, который, как я теперь поняла, был намного выше, чем я думала. Моя макушка едва доставала ему до плеч.
— Не прикасайся ко мне, — выплюнула я, прижимая ладонь к шее, где все еще