Вы призвали… некроманта! Том 2 - Shin Stark
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Речь нашего «лидера», конечно, провалилась. Но, ничего непоправимого.
— Чтобы увидеть всю вашу силу, по приказу господина Окоцу Юджи, я сниму с вас зачарованные кандалы, — продолжил я. — И вместе мы поднимемся наверх, чтобы вырваться из этой проклятой тюрьмы! Те, кто справится, удостоится чести быть в группе Героя и спасти мир от тирании Первосвященника!
Многие из пленников настороженно смотрели на меня, не веря своим ушам. Их недоверие было оправданным: слишком долго они были здесь, забытые и покинутые.
— Почему мы должны тебе верить? — крикнул один из пленников, его голос был полон недоверия.
— Вы можете не поверить нам, и остаться тут. Или же пойти с нами и посвятить свою жизнь мести. — ответил я. — Выбирайте сами. И те, кто уже принял решение, подойдите ко мне, и я сниму с вас кандалы.
Конечно, люди сомневались. Некоторые из них выживали тут, где нет даже еды и людям приходилось есть друг друга, десятки лет. Другие меньше. Но наверняка были и те, кто был тут совсем недолго. И вот как раз один из таких, увидевший, что на нас нет кандалов, решил мне поверить.
— Я Джарак, бывший маг, — сказал он. — Если ты действительно можешь освободить нас, мы поможем тебе.
— Нет, не мне. Мой господин, и ваш господин — это Окоцу Юджи. — с улыбкой сказал я. — Быть может пока что эти мысли вызывают у вас отторжение, ведь вы его не знаете. Но, со временем вы поймете, насколько он невероятный человек.
Подойдя к парню, вышедшему вперед, я коснулся кандалов и использовал Длань Смерти. Зачарование исчезло, остались только сами кандалы. Я сосредоточился, направляя черное пламя на кандалы Джарака, который испугался огня, но вскоре понял, что его руки свободны, а ран никаких нет.
Джарак осмотрел свои руки, почувствовав, как к нему возвращается магическая энергия.
— Это работает! — воскликнул он, оборачиваясь к остальным пленникам. — Он говорит правду! Подходите, и он освободит вас!
Пленники начали подходить ко мне один за другим, и я снимал с них кандалы, восстанавливая их силы. Вскоре вся Бездна была полна освобожденных магов, воинов и обычных людей, готовых сражаться за свою свободу.
— Теперь, когда вы все свободны, — сказал я, поднимаясь на небольшой возвышенности, чтобы видеть всех. — Вам нужно объединить силы. Вы должны действовать как единое целое, иначе вас всех перебьют. И только тем, кому удастся выжить, будет дана честь встать под покровительство господина Окоцу Юджи.
Обозначенный «господин» стоял рядом, наблюдая за происходящим с явной тревогой. Он понимал, что теперь его роль изменилась. Но, не понимал, почему я это сделал.
А ответ очевиден. Эти психи, вырвавшись наружу, станут сродни стихийному бедствию. И лучше всего будет направить их силы и ярость в сторону своих врагов. А для этого им нужен сильный лидер. Я сам мог бы стать таковым, но… зачем мне это? Гораздо лучше будет, если бремя короля будет на плечах Юджи, а я смогу и дальше наслаждаться своими приключениями.
Все-таки, если бы я просто мечтал стать «Спасителем», то мог бы остаться в королевстве Глэм и вместе с Андреем купаться в лучах героической славы.
Но, разумеется, это все просто лишь на словах. На деле же из этих людей явно будут те, кто не согласится на такую участь. В особенности, когда с тебя уже сняли кандалы.
Когда у очередного пленника освободились руки и навыки, он ухмыльнулся.
— Знаешь, я тут подумал… а нахрен мне надо прислуживать герою? — спросил он, и схватил меня за шею.
Черт, а он сильный. Но не то, чтобы я не мог пристрелить его…
Послышался выстрел. Потом еще один. И еще.
Я с удивлением смотрел на мертвого головореза, и Юджи, который стоял с пистолетом, из которого произошло несколько выстрелов. Его лицо было таким, будто он только что наложил в штаны — если бы остальные могли четко его разглядеть, от героического образа ничего не осталось бы. Но, к счастью, тут было темно, и даже привыкшие к такой темноте глаза не смогут этого разглядеть с десятка метров.
Тем не менее… японец меня приятно удивил. Вот уж не думал, что он осмелится это сделать. Вот теперь пусть научится держать пафосное лицо, и из него выйдет отличный глава этой шайки.
— Ох, господин, вы удосужились спасти меня. — слабо улыбнулся я. — Спасибо вам, но я не стою ваших усилий. — вздохнул я, после чего использовал Покров Император Молний. — А вы, мрази, похоже чего-то не поняли, да⁈ — я повысил голос и зарычал, от чего во все стороны ударили цепи электричества. — Господин пришел сюда, в одиночку пробился с первого этажа до десятого. Лишь бы спасти вас. И вот как вы ему отплатили⁈ Да я вас всех…
Используя телекинез, я взял под контроль тело Юджи, и заставил его положить руку мне на плечо и помотать головой.
— Господин, вы даете им еще один шанс? — спросил я, на что телекинезом заставил кивнуть. — Ваше желание для меня закон, — вздохнул я. — Слушайте сюда, по желанию господина Окоцу Юджи, я сделаю вид, будто ничего не случилось. Вы поднимитесь наверх, этаж за этажом, — продолжал я. — Сражайтесь вместе и защищайте друг друга! Уничтожьте всех, кто станет на вашем пути. Ваша цель — выйти из этой башни и разрушить Церковь Мертвого Бога!
Пленники начали кричать в знак согласия, их глаза горели решимостью. Теперь у нас была армия, и мы были готовы сразиться за свою свободу.
— Вперед! — крикнул я, поднимая руку. — Ваша битва начинается!
Мне и Юджи оставалось только наслаждаться грядущим зрелищем. Хотя, ничего приятного в смертоубийствах не было.
Мы начали подъем, освобожденные воины шли впереди, защищая магов позади. По мере подъема мы начали освобождать и остальных. И вот уже их завербовать в будущую армию «Героя Юджи» было гораздо проще. Последовать за кем-то, когда за ним следует только один человек — сложно. Последовать за кем-то, кого признают все — просто. Вот и вся логика.
С каждым этажом сопротивление усиливалось, но мы не останавливались. Жертв было немало как со стороны заключенных, так и со стороны Надзирателей. И это было на руку мне. Пользуясь возможностью, я поглощал Королевским Правом все больше и больше солдат. С одной стороны — это