Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » О войне » Книга будущих адмиралов - Митяев Анатолий Васильевич

Книга будущих адмиралов - Митяев Анатолий Васильевич

Читать онлайн Книга будущих адмиралов - Митяев Анатолий Васильевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 143
Перейти на страницу:

«Согласно преданию Архимед, проделав необходимые расчёты, выстроил воинов греческого войска так искусно, что их поднятые щиты составили некоторое подобие огромного зеркала, сфокусировавшего солнечные лучи на место скопления кораблей римского флота. Корабли, сделанные из легковоспламеняющегося кедра и просмолённые, запылали, не успев встать на якорь. Многим учёным история Архимеда не давала покоя. И вот недавно один из них, Иоанис Сакас, решил провести эксперимент. В порту Скараманга, недалеко от Афин, по его распоряжению выстроились несколько десятков солдат. Каждый держал лист меди размером 91х50 сантиметров, отполированный до зеркального блеска. На расстоянии около 50 метров от берега поставили трирему, которую сделали специально и пропитали смолой по рецепту древних. По команде Сакаса солдаты несколько раз поднимали щитообразные зеркала – учёный искал нужный угол, чтобы сфокусировать солнечные лучи на корабль. И вдруг корабль задымился, а затем вспыхнул ярким пламенем».

Так спустя 2186 лет был подтверждён факт сожжения кораблей солнечными лучами.

О СПРАВЕДЛИВЫХ И НЕСПРАВЕДЛИВЫХ

ВОЙНАХ

Мы условились вернуться к словам Аристотеля о войнах. Напомню, он говорил: «Охотиться должно как на диких животных, так и на тех людей, которые, будучи от природы предназначены к подчинению, не желают подчиняться. Такого рода война по природе своей справедлива».

Мы знаем, мы убеждены, что людей, которые «предназначены к подчинению», нет. Делить людей на прирождённых господ и прирождённых рабов можно только в величайшем заблуждении или, что бывает чаще, по злому умыслу. Буржуазные философы, готовя народ своей страны к захватнической войне, обвиняют другой народ в неполноценности – чтобы, как говорится, было за что бить, чтобы бьющих не мучила совесть. «Бей его, не стесняйся, он и родился, чтобы его били». Совершенно очевидно, такую войну нельзя и назвать справедливой.

Но можно ли вообще рядом со словом «война» ставить слово «справедливая»? Во всех войнах гибли люди, разрушались города, горели деревни, дети оставались сиротами, а старики – без кормильцев. Огромными массами люди покидали родные места, начинались болезни, голод…

И всё же, несмотря на то, что война всегда бедствие, справедливые войны бывают.

Когда мы с тобой говорили о Саламинском сражении, нам ведь очень хотелось, чтобы победили греки. Они защищали свою родину от нашествия персов, значит, они вели войну справедливую. Войну несправедливую, захватническую вели персы: они хотели присвоить чужие земли, чужое добро, хотели господствовать над другим народом.

Нам предстоит побывать на многих войнах – книга ведь только начинается. Каждый раз мы с тобой будем занимать сторону тех, кто защищается от захватчиков, кто воюет с угнетателями, кто поднялся на борьбу за независимость и свободу.

ГЛАВА ВТОРАЯ

СТАРШИНСКАЯ

Русский флот, который считают сравнительно поздним учреждением, основанным Петром Великим, имеет в действительности большие права на древность, чем флот британский. …Тысячу лет назад первейшими моряками своего времени были они – русские.

Ф. Джен, английский историк

ЛАДЬИ В РУССКОМ МОРЕ

ЧЁРНОЕ МОРЕ

Чёрное море[2]расположено между материковым берегом Европы, Крымским полуостровом, горами Кавказа и северным побережьем Малой Азии. Наибольшая протяжённость – 1148 километров. Наибольшая ширина – 615 километров, наименьшая – 263 километра. Наибольшая глубина – 2211 метров. На северо-востоке Керченским проливом соединяется с Азовским морем, на юго-западе проливом Босфор – с Мраморным. Омывает берега СССР, Румынии, Болгарии и Турции. На Чёрном море всего несколько островов, самый большой Змеиный, площадью 0,17 квадратного километра.

ПРОЛИВ БОСФОР

Соединяет Чёрное море с Мраморным. Длина около 30 километров. Похож на извилистую реку с обрывистыми берегами. Ширина от 750 метров до 3,7 километра, наименьшая глубина на фарватере 33 метра. В проливе два течения: придонное из Мраморного моря в Чёрное и поверхностное – из Чёрного, уровень которого чуть выше Мраморного. Правила плавания по Босфору необычны, здесь левостороннее движение. Суда, идущие на юг, придерживаются малоазийского берега, используя основную струю попутного течения. Те, что идут на север, придерживаются европейского берега, мысы которого ослабляют силу встречного течения.

В переводе с греческого Босфор – Коровий брод. Как рассказывает миф, бог Зевс полюбил красавицу Ио, а чтобы укрыть от посторонних глаз, превратил её в белоснежную корову. Но жена Зевса Гера догадалась обо всём и в гневе напустила на Ио свирепого овода. Убегая от овода из Европы в Азию, Ио перебралась через пролив.

Теперь мы с тобой, читатель, из Древней Греции и Древнего Рима перенесёмся на тысячу лет вперёд – к восточным славянам. Не очень ли широко шагнули мы? Так ведь можно что-то важное проглядеть. За десять-то веков сколько битв на морях прогремело… Нет, наш широкий шаг оправдан. На протяжении многих столетий ни корабли, ни оружие почти не менялись. Поэтому и способы боя тоже оставались почти неизменными. А они уже нам известны.

Но в военно-морском искусстве славян, в их корабельном деле было много самобытного, не такого, как в странах Средиземноморья. Новая глава – Старшинская – о мореходах-славянах.

* * *

В далёкие времена Чёрное море называлось понтом Эвксинским, в переводе с греческого – морем Гостеприимным. Греки, чтобы снабжать свою страну пшеницей и вести торговлю, основали на Черноморском побережье много колоний, построили города, оборудовали гавани. Моряки Афин или Спарты после долгого опасного плавания, после бурь и штормов действительно находили у своих соотечественников гостеприимство, радушие, покойный отдых.

Чёрное море.

Позже море называли Русским. Названия не меняются просто так, не даются даром. Должны были возникнуть веские основания для этого.

В том районе, о котором мы говорим, ко времени смены названия произошли огромные перемены. Греции, такой, какой мы видели её при Фемистокле, уже не было. Несколько столетий она числилась провинцией Рима и ещё несколько столетий – провинцией Византии (или Восточно-Римской империи).

И сама Византия уже вступила в пору заката. Внутри империи не утихали восстания рабов. К тому же шло великое переселение народов. В поисках лучших земель или под натиском кочевых орд множество разных племён двигалось в края с тёплым климатом, поближе к приморским городам с их ремёслами и торговлей. На Византию, подобно штормовым валам, накатывались готы, гунны, авары, болгары, славяне-склавины, славяне-анты.

Анты жили между Дунаем и Северным Донцом, их южной границей было Чёрное море. Своё начало анты вели от венедов, упоминавшихся римскими историками ещё в I веке нашей эры. Сами же анты дали начало руссам.

Руссы, предки русских, украинцев и белорусов, унаследовали от антов многие черты характера, а также занятия и промыслы. Поскольку предмет нашего разговора – дела военные, мы коснёмся «наследства», полученного руссами, в его военной части.

Византийский император и писатель Маврикий в конце VI века писал об антах: «…они любят свободу и не склонны ни к рабству, ни к повиновению. Храбры, в особенности в своей земле, выносливы; легко переносят холод и жару, недостаток в одежде и в пище… Юноши их очень искусно владеют оружием». Другой византиец, Лев Диакон, позже говорил уже о руссах: «Сей народ отважен до безумия, храбр, силён».

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга будущих адмиралов - Митяев Анатолий Васильевич.
Комментарии