Категории
Самые читаемые

Храм Земли - Пол Андерсон

Читать онлайн Храм Земли - Пол Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
платье мрачно полулежала на ложе, но, увидев окровавленного Рикарда, вскочила, бросилась к нему и молча обняла.

– Да, он мертв, – кивнул варвар.

– Тебе потребовалось несколько часов, – сказал Рейт. – Ты уверен, что не ошибся?

– Меня заставили долго ждать, пока Главный заканчивал эксперимент, как они сказали. Но я до него добрался, сломал ему шею, отобрал меч и пробился наружу.

Рикард смело прошел к столу, взял стакан и осушил его.

– Вы это слышали? – Рейт повернулся к сидевшим за столом и перешел почти на крик. – Слышали это? – Его смех был громким и диким. – Он мертв! Его мудрость Лаон XIII, Главный Инженер Коппер-сити, мертв! Ты готов занять его пост, Джастур? – обратился он к инженеру. – Хочешь приять имя Лаон XIV?

– Неплохо бы подождать подтверждения, – невозмутимо сказал один из сидевших.

Рейт безостановочно расхаживал по комнате, глаза его горели, он по очереди разговаривал со всеми своими гостями. Рикард и Леда не обращали на него внимания. Они были рядом, и его руки и губы то и дело с отчаянной нежностью ласкали ее.

Быстро вошел молодой послушник; тяжело дыша, он сказал:

– Господа, он мертв, его убили, и внизу настоящий Марс! Простые люди сходят с ума!

На его лице была ножевая рана, кровь медленно капала с лица на красное одеяние.

– Что ты видел? – выпалил Рейт. Он подскочил, схватил послушника за плечо и затряс его. – Что ты видел?

– Я… я слышал громкий шум за закрытой дверью в зале для аудиенций. Должно быть, там что-то было, потому что его… старый Лаон вышел оттуда и пошел в лабораторию. Несколько часов спустя он вернулся в зал, и… вскоре там снова послышался шум, громче и более долгий… потом я видел, как оттуда выбежал человек, опрокинул стражника и побежал по коридору. Я заглянул в зал… там в лужах крови лежали тела… подошел инженер, поднял старика и закричал, что он мертв. Потом была паника, все бегали, стражники преследовали убийцу… я ускользнул и пришел сюда, как ты и приказал, сэр…

* * *

– Мертв! – Крик Рейта отразился от стен зала. – Мертв, вы слышали? После пяти лет я убил старую свинью, и Храм и простые люди охвачены мятежом… Какой еще предлог вам нужен?

– Предлог? – переспросил один из знатных.

– Конечно! – Рейт улыбался. – Исполняя свой долг перед обществом, мы соберем свою личную охрану и спустимся вниз, чтобы восстановить порядок. Когда мы займем Храм, твое избрание на пост, Джастур, станет несомненным.

– Будет сражение, – нервно сказал инженер. – Почти все молодые инженеры… на его стороне, вы знаете; они не примут вас безропотно… а еще есть простолюдины…

– Ба! Инженеры и толпа против обученных лезвий? Конечно, прольется кровь, но не наша… тем более если мы окажемся там раньше, чем они смогут организоваться.

Рейт крикнул, и к нему подошел офицер стражи и отдал приветствие. На его жестком, похожем на маску лице было что-то вроде ужаса. Рейт отдал быстрый приказ, и офицер убежал.

– Мы объединим все наши личные силы, – сказал князь, шагая от стены к стене. – На людей мэра и на городскую стражу рассчитывать нельзя; я не удивлюсь, если половина из них перейдет на сторону Храма, если будет такая возможность. Большая часть регулярной армии за пределами города, в гарнизонах или в боевых действиях, и на нее тоже не стоит рассчитывать. Но у нас триста смелых обученных воинов, готовых идти за нами вниз.

– Нас? – спросил один из знатных.

– Оставайтесь, если хотите! Я иду вниз. – Рейт повернулся и сжал плечо Рикарда. – Ты тоже, мой друг. Ты сегодня хорошо поработал, очень хорошо и будешь достойно вознагражден.

Нираканец пожал плечами. В глубине души он продолжал спрашивать себя, правильно ли он поступил. Ему все равно, кто победит: они для него все копперы, но награда Рейта более реальна и ощутима, чем Храма, и…

Но сейчас уже поздно.

Он пошел в ванную, и Леда промыла и перевязала его раны и прошептала:

– Что-то за этим есть больше, чем ты сказал, дорогой. Я слишком хорошо тебя знаю.

– Да, есть, но я сейчас не могу тебе сказать. Держись рядом со мной и ничему не удивляйся, что бы я ни сделал.

Леда вернулась к Рейту и сказала:

– Дай и мне лезвие.

– Тебе, женщине? – спросил он.

– Я послала на Землю больше людей, чем ты, – выпалила она. – Отныне мы с Рикардом сражаемся рядом.

– Что ж … не хочется рисковать такой красавицей, но я готов выполнять любые твои желания, – рассмеялся коппер. – Но помни, ты среди моих солдат, а они не любят предателей.

Она улыбнулась ему.

– Как может кто-то тебя предать? – прошептала Леда.

– Старейший в мире способ, – вздохнул Рейт, – и по-прежнему действует. Хорошо, возьми вон там из арсенала все, что хочешь.

Рикард и Леда вооружились: она мечом, он топором, надели латы и шлемы. К этому времени слышались шаги марширующих солдат. Рейт тоже вооружился, поднял свой меч в насмешливом приветствии более робким товарищам и вышел из зала.

* * *

Сильный и хорошо вооруженный отряд заполнил коридор крепкими телами и острой сталью, поднятыми пиками и топорами. Когда появился Рейт, солдаты закричали и двинулись по коридору. Сам Рейт шел впереди, сразу за ним варвар. Отряд двинулся в сражение.

Сапоги со звоном грохотали по металлическому полу, звенело оружие, мрачные шутки перебрасывались от одних бородатых губ к другим. Это были убийцы, профессионалы, не боящиеся ни людей, ни Земли, тренированная элита внутри армии и основа власти знатных. Глядя на этих солдат, маршируя с ними, Рикард испытал неожиданное сомнение. Необученные варвары уступали этой железной силе…

Они подошли к открытым воротам, и Рейт открыл их и пошел дальше по рампе. Мимо проходили уровень за уровнем, теперь покинутые, пустые и тихие, но шум снизу становился все громче, толпа гневно ревела и требовала крови.

Когда они вышли на площадку на уровне крыши Храма и посмотрели на двадцать футов вниз, увидели кипящее море людей, рабочих в сером, обнаженных рабов, торговцев в бархате, ремесленников в коже, женщин и детей, кричащих и топающих с такой силой, что дрожали стены и стучали зубы в голове. Море белых, полных ненависти лиц уходило за пределы зрения; раскрытые рты, красные и слезящиеся глаза, рев и вой звериных голосов. Рикард никогда в жизни не видел настоящую толпу, и эта ярость потрясла даже его зачерствевшую душу. Но он не пожалел о том, что многие из этих людей умрут.

Рейт несколько мгновений стоял, гладя бороду и думая, потом поднял меч и перепрыгнул через

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Храм Земли - Пол Андерсон.
Комментарии