Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Воскрешающая гробница - Джастин Ричардс

Воскрешающая гробница - Джастин Ричардс

Читать онлайн Воскрешающая гробница - Джастин Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 45
Перейти на страницу:

Джим обернулся и помахал им, дверь за ними закрылась, они ушли.

- Какой приятный человек, - сказал Доктор. В его голосе звучало удивление и восхищение. - Если бы все были такими же приятными, как он, вселенная стала бы такой... приятной.

- И какой у нас теперь план? - спросила Роза.

- Нам просто надо вытащить ТАРДИС из этого зэг-как-его-там, и всё будет супер-пупер.

- И как же нам это сделать?

- Салли? - позвал Доктор. - Каковы шансы, что мы сможем нанять корабль или купить место на грузовике?

- Куда? - откликнулась она. - На Магинот? - она разговаривала с юношей и девушкой, пришедшими, как подумала Роза, сменить её в баре.

- Куда угодно за пределы зэга, - ответил Доктор.

Она задумалась, уголок губ на живой стороне её лица опустился вниз. - У вас есть куча наличных?

- Нет, - со счастливым видом признался Доктор, - ни монетки.

- Хорошо, что Боб заплатил за вашу выпивку, а то бы драили тут полы неделю. Позже обсудим, как вы хотите заплатить за комнату.

- Комнаты, а не одну, - заметила Роза. - Так каков шанс напроситься на борт или попасть на корабль?

Салли рассмеялась, пар со свистом выходил из неё, когда она двигалась. - Вообще никаких шансов, - она на мгновение задумалась, а потом добавила: - В конце причала ремонтируют клипер. Он отправляется на Магинот. Они, возможно, возьмут вас в команду, если еще не укомплектовались полностью.

- У нас еще есть такая большая синяя будка, - сообщила ей Роза. - Нам нужно забрать её с собой.

Салли опять захохотала. - Скажете об этом после того, как они согласятся вас взять.

* * *

Отыскать клипер оказалось нетрудно - это был последний корабль, пришвартованный у пристани, к которой направила их Серебряная Салли. Он выглядел меньше, чем огромный паровой корабль, старт которого Роза и Доктор увидели раньше. Больше похож на крупную яхту, но, опять же, перевёрнутую, а в средней его части располагался широкий металлический цилиндр, который Роза посчитала паровым котлом.

Вблизи корабля наблюдалось активное движение, и они понадеялись, что оно означает приготовления к скорому отправлению.

Но это было не так.

Капитан, полный мужчина средних лет, выглядевший так, будто питался не только стандартной корабельной пищей, сказал им, что корабль нуждается в ремонте, и счастье, если они отбудут через месяц воскресений.

- А из-за чего же такая суета и толкотня? - спросил Доктор, кивая на активное движение вокруг корабля.

- Как из-за чего? Из-за трупа, - потеряв интерес, капитан вернулся на корабль. Наверное, чтобы опустошить холодильник, подумала Роза.

- Ну, значит, осталось только тело, - тихо сказал Доктор. - Труп, - повторил он замогильным голосом.

- Фразу "от добра добра не ищут" явно не для тебя придумали, правда? - поинтересовалась Роза.

- Есть психическая бумага, вмешаемся. Нужно заниматься тем, в чём хорошо разбираешься, - он помахал перед нею бумажником, и она предположила, что там сообщается, что он высококвалифицированный сотрудник следственных органов, которому позволено заходить куда угодно и осматривать что угодно - смотря, что люди, которым он его покажет, посчитают более впечатляющим.

Конечно, это сработало. Разнообразные официальные лица и парамедики расступились, чтобы дать им пройти к распластанному телу.

- Почему ты не пользуешься ею, чтобы получить удобные места на каком-нибудь концерте, а вместо этого смотришь на всякие ужасы? - пробормотала Роза.

И это было ужасно. Она взглянула и сразу же отвернулась. Но недостаточно быстро, чтобы не заметить растерзанное тело, исполосованное ножами или когтями. Недостаточно быстро, чтобы не увидеть, что это тот старик, Родд, который разговаривал с ними в трактире.

- Есть что-нибудь в карманах? - спросил Доктор, и Роза вспомнила, как отреагировал мужчина, когда разбирал свои деньги. - Может, лист бумаги? Примерно такого размера, сложенный вдвое?

- Так точно, сэр, - раздался удивленный голос. - Я нашёл его прямо здесь. Откуда вы узнали?

- Удачно догадался, - скромно сказал Доктор. - Покажите мне.

Роза повернулась, чтобы посмотреть. Это должно быть лучше, чем смотреть на труп. Доктор разворачивал лист бумаги. Они вместе уставились на знак - чернильное пятно неопределенной формы.

- Это же один из тех психологических тестов, да? - предположила Роза. - Видишь бабочку, и, значит, ты хороший. Видишь медведя - и у тебя проблемы.

- Что видишь ты? - спросил Доктор. Его голос был мрачен.

- Черная клякса. Может быть, силуэт человека.

- Я боялся, что ты так скажешь.

- Это же не значит, что я плохая? Ты уже видел такое?

Он покачал головой. - Нет. Но думаю, это то, что космические моряки называют Черной Тенью.

- Звучит зловеще.

В руке Доктора бумага медленно пожелтела и завернулась по краям. На их глазах она рассыпалась и превратилась в пыль. Через мгновение даже от пыли не осталось и следа.

- Это проклятие, - сказал Доктор. - Получаешь Черную Тень, и это значит, что тебя приговорили к смерти.

- Да, ладно, - выпалила Роза. - Ты ведь не серьезно. Никто сейчас не верит в такую чепуху.

- Нет, - тихо произнес Доктор, глядя мимо Розы на тело, которое грузят на носилки. - Конечно, не верит.

ГЛАВА 2

Они посмотрели, как тело погрузили на маленькую повозку, работающую на паровом двигателе. Служащий, которому поручили это дело - офицер Патруля - стоял с ними, очевидно желая произвести хорошее впечатление. Скучный серый человек в скучной серой униформе и с притворной улыбкой.

- Чем ещё могу служить, сэр? - нервно спросил он, когда повозка поехала вдоль причала, оставляя за собой клубы дыма.

- Вам известно, что убитый был другом Дрела МакКавити? - небрежно спросил Доктор.

Офицер побелел. - Э, нет, - признался он. - Близкий друг?

- Ну, возможно, знакомый. Кто-то должен сообщить МакКавити, вам не кажется?

Роза не думала, что мужчина сумеет побледнеть еще больше, но каким-то образом ему это удалось. - Да, сэр, - нерешительно произнес он.

- Только не какой-нибудь лакей. Не какой-нибудь младший офицер, посланный вместо себя начальником, у которого нет мужества сделать это самому. Это недопустимо.

- Конечно, нет, сэр, - теперь даже голос мужчины стал бледным и слабым.

- Молодец, - Доктор похлопал его по плечу. - Знал, что вы меня поймете. Предоставьте мне транспорт, и я сам это сделаю.

Цвет вернулся так же быстро, как и исчезал. - Вы, сэр? - он даже не приложил усилий, чтобы скрыть облегчение в голосе.

- Ну, это кажется справедливо.

Офицер кивнул в знак восторженного согласия и поспешил организовывать транспорт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воскрешающая гробница - Джастин Ричардс.
Комментарии