Дети природы. Возрождение (СИ) - Мишина Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, моя госпожа. Оно прекрасно, — ответил Багрон, коснувшись тонкой, бархатной кожи хозяйки.
Калисса сильно сжала его ладонь, кольнув рыцаря холодом.
— Когда мы отыщем детей природы, я смогу оставаться такой вечно! — В ее глазах вспыхнул красный огонь. — Не могу больше менять тела, я слабею!..
— На любом острове, где бы мы ни искали, люди в один голос твердят, что уже лет сто никто не видел нагир, — сокрушался Багрон. — Что, если они навсегда исчезли из мира?
Приподняв изогнутую черную бровь, Калисса сухо ответила:
— Тогда… ты сгинешь сразу, а я — лет через сто.
Глава 7
Утро было туманным. Тяжелые пышные облака низко опустились над водой. От скалистых берегов острова далеко в океан уходил каменный пирс. Возле него покачивались пришвартованные высокие черные корабли. Нос первого, самого большого украшала резная мощная голова льва. Он уже был готов к отплытию, на остальных шести суднах еще шли последние приготовления. Багрон, стоя в начале пирса, командовал процессом, сложив руки на груди и хмуро наблюдая за людьми. Сегодня он был недоволен: слишком медленные и нерасторопные, они не ведают, что это путешествие может стать последним в их жизни. В случае неудачи, ярость Калиссы, безжалостная и безудержная, обрушится на все живое. Багрон однажды уже видел это. Семьдесят его верных человек, сильных и жестоких воинов — всех, одного за другим, госпожа забрала себе. Только найденный остров, с величественным замком и недрами, богатыми золотом, спас темному рыцарю жизнь. Но в этот раз, если дети природы не отыщутся, он знал, что падет вместе со своими людьми.
От тяжелых мыслей Багрона отвлек лев. Черный, как смола, он двумя большими прыжками преодолел сразу восемь метров и уселся рядом.
— Кайрон, — сказал рыцарь, бросив на хищника взгляд.
Тот в ответ гулко зарычал, заставив проходившего мимо мальчишку замереть от страха.
— Чего встал? — рявкнул Багрон. — Давай шустрее!
Паренек встрепенулся и засеменил к кораблю.
На серой, вымощенной камнем тропе показалась Калисса. Багрон приветствовал ее поклоном. Лев быстро занял левую сторону от хозяйки. Она улыбнулась и оглянулась на замок. Темный, он возвышался среди деревьев, которые росли только на этом острове: с черной корой и фиолетово-лиловой листвой. Затянутый туманной дымкой, сегодня дворец особенно нравился Калиссе.
Для путешествия госпожа облачилась в брюки, крепко облегающие ее стройные ноги. Поверх легкой рубашки накинула длинную темно-красную тунику, расшитую львиным гербом и туго затянутую на талии поясом. Слева от тонкой изящной пряжки на цепочке свисали ножны. В волосах синими и зелеными оттенками переливалась тонкая черная жемчужная нить, вплетенная в тяжелую косу.
— Мы готовы? — обратилась она к рыцарю, разглядывая корабли.
— Еще нет, — ответил Багрон, — нужно ждать пока сойдет туман.
— Кого ты оставишь за главного? — строго спросила госпожа.
— Палания.
Калисса одобрительно кивнула, а затем холодно предупредила:
— За провинность вся его семья поплатится жизнью.
— Он знает, — сурово ответил Багрон.
Туман рассеялся, когда солнце поднялось высоко в небе. Природа ожила, даже такая дремучая, как на острове Калиссы. В воздухе кружили птицы, стараясь выхватить из воды блестящую рыбу. На берегу показались дикие кошки. Они вытянулись на больших серых камнях, сытые и уставшие после охоты. Кайрон большой когтистой лапой согнал одну из них и занял теплое место.
Багрон, подав госпоже руку, провожал ее на корабль. Теперь он был доволен: судна готовы и поднялся попутный ветер. Лев, щурясь от солнца, лениво повернул в их сторону морду. Увидев, как хозяйка поднимается на палубу, тут же вскочил и побежал к кораблю. Матросы в черных одеждах, с головами, покрытыми косынками, убрали за зверем трап. Один из них, с яркой оранжевой повязкой на плече, подал знак рукой. Багрон приказал поднять якорь.
Калисса стояла на корме корабля и смотрела на удаляющийся остров. Судно медленно рассекало водную гладь, увлекая ее от обожаемого, золотого кусочка земли. Она слышала Багрона, как тот громко распоряжается людьми, и топот по дереву палубы от их быстрых, крепких ног, различала перекатистый скрип мачт и непрерывное похлопывание парусов. Только звуки эти раздавались приглушенно, будто где — то вдалеке от нее. Калисса, задумалась, ощущая тоску. Незнакомое, чуждое ей чувство. Все — таки за пятьсот лет иргида переняла что-то человеческое… В стенах черного замка и в садах лиловых деревьев она была на своем месте. "Наверное, — подумала Калисса, — так люди мыслят о собственном доме". Теперь же ей пришлось покинуть скалистые берега. Это путешествие необходимое, но отчаянное: либо все, либо ничего. Если Багрон подведет ее, придется устраивать существование заново. Иргида не сгинет, доберется обратно домой, но будет вынуждена искать нового верного рыцаря.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Багрон, наладив работу экипажа, тихо подошел и остался стоять в паре шагов от госпожи. Он тоже смотрел на остров, правая часть которого уже скрылась за рассыпанными по воде грудами острых камней. Узкий морской проход между ними защищал замок Калиссы от непрошеных гостей, но и для хозяев становился опасным препятствием. На этом тяжелом участке пути темный рыцарь всегда проводил корабль сам.
Смотря вдаль, Багрон вспоминал, как впервые доставил госпожу к острову. Удачно обогнув скалы, их небольшое судно следовало к широкой береговой линии. Калисса увидела возвышающийся каменный замок и улыбка заиграла на ее лице. Багрон все подготовил к прибытию: прежние хозяева дворца покоились в водах океана, прислуга и рудокопы безропотно подчинились. Едва Калисса ступила на иссиня — черный берег, из тени лиловых деревьев показался огромный лев, будто заранее ждавший ее прихода. Багрон видел, как глаза госпожи вспыхнули красным, а затем оранжево-желтым цветом. Она медленно подошла к хищнику и опустилась на одно колено. Ее кожа побледнела, вены на лице и руках надулись, изрезав их красными и синими линиями. Иргида издала горловой животный крик, полный боли и желания. Из ее рта вырвалось серое, тягучее облако и растаяло в ноздрях и пасти покорно сидящего льва. Две секунды и глаза зверя стали золотисто-медовыми, точно такими же, как у его новой хозяйки, уже поднявшейся и любующейся им. В десяти метрах кротко застыли жители острова, согнанные воинами темного рыцаря на поклон Калиссе. Они жались друг к другу, старались затеряться в толпе, женщины стиснули детей на руках. Увидев, как огромный черный лев под действием темной магии, покорно замер возле ног госпожи, они упали на колени и взмолились о пощаде. С этого момента прежние хозяева замка были позабыты, будто их и вовсе никогда не существовало.
Когда остров скрылся из вида, темный рыцарь проводил Калиссу в каюту и, поклонившись, удалился. Кайрон сразу занял место на больших подушках в углу. Госпожа обошла просторную комнату, медленно проводя рукой по теплому резному дереву стен. В центре располагалось большое мягкое ложе, слева от него стоял сундук, украшенный драгоценными камнями. Напротив висело зеркало в золотой раме. Калисса взглянула в него и усмехнулась отражению. За спиной сверкнули медовые глаза льва, внимательно следящие за хозяйкой.
— Мы найдем их, Кайрон, — промолвила Калисса, — и я напитаюсь истинной силой еще на несколько столетий.
Глава 8
Ясмина, проснувшись несколько часов назад, тихо лежала под мешковиной. Телега, тяжело двигаясь по тропе, скрипела и подпрыгивала на камнях. Нужно было удалиться от общины как можно дальше, чтобы рыбаки не стали разворачивать повозку и возвращать ее домой. Тело девушки молило о движении. Онемевшие ноги покрывали тысячи иголок, их щипало и выкручивало. Боль стихала на несколько минут и возникала вновь. Шею, плечи и спину сковало. На грудную клетку будто положили огромный камень. Живот разрывался, требуя немедленно справить естественную нужду. Ясмина терпела из последних сил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})