Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Цена его ревности (СИ) - Мур Лана

Цена его ревности (СИ) - Мур Лана

Читать онлайн Цена его ревности (СИ) - Мур Лана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 99
Перейти на страницу:

Санджей в бешенстве смотрел, как скрытая волосами девчонки рука Холидея шарит по ее спине: «Да что они, в конце концов, себе позволяют?!» – думал он. – «Шли бы уже куда-нибудь и тискались там, а не на глазах у всех!» Но тут луч света высветил девичье лицо, и Санджей увидел сведенные в вымученной улыбке губы и глаза, в которых читалось отвращение и боль.

– А может, в том, что так интересно искать где она находится? – глаза англичанина блуждали по груди несчастной. Он с интересом ждал, насколько низко может сползти платье, удерживаемое сейчас только одной бретелькой и пока надежно прижатое рукой упирающейся девушки. Айрин по-прежнему не давала возможности привлечь себя и ощутить, как догадывается Джордж, не стесненную ничем грудь.

Санджей уже подошел к диск-жокею и попросил прервать мелодию, как только он подойдет к танцующей парочке, а потом сразу поставить другую.

– Что же вы так упорно меня отталкивайте? – шептал Холидей, – Неужели я вам так неприятен? – он уже решил пойти ва-банк. – У вас очень красивые запястья, – заметил англичанин, – Как хорошо, что вы не надели браслеты по местному обычаю, – прилипнув взглядом к груди Айрин, он старался притянуть к пересохшим губам внутреннюю сторону ее запястья и одновременно высвободить прижимаемое рукой платье.

Внезапно музыка закончилась, и рядом с танцующей парой как из воздуха очутился Рой.

– Позвольте украсть вашу партнершу. Следующий танец она обещала мне, – проговорил Санджей. Холидей неохотно отвел взгляд от Айрин и посмотрел на хозяина вечеринки – его губы учтиво улыбались, в то время как глаза полыхали еле сдерживаемой злостью.

Первым порывом Холидея было прижать девушку к себе покрепче, но едва заметное движение Роя и решительно сжатые губы остудили его пыл. Мило улыбаясь, он убрал руку со спины Айрин, и, озорно сверкнув глазами, постарался передать Рою удерживаемую за запястье руку, несмотря на то, что Айрин крепко прижимала ее к телу.

Санджей понимающе посмотрел на тонкую, лежащую на локте бретельку и то, как Айрин удерживала скользкое платье, понял задумку Холидея и мстительно прищурился.

Стараясь успокоиться, он перевел дыхание, взял тонкую полоску, и, не сводя с Холидея ледяного взгляда, медленно вел кончиками пальцев вдоль руки Айрин, возвращая бретельку на законное место. Потом забрал у англичанина руку Айрин и, слегка приобняв за талию, увел девушку под вновь зазвучавшую музыку подальше от экс-партнера.

– Спасибо, – чуть слышно шепнула Айрин. Ее губы дрожали от пережитого отвращения.

– Не за что, – отрезал Санджей.

В это время Холидей, расположившись у барной стойки и заказав скотч, наблюдал за танцующей парой, выжидая, когда Рой перестанет опекать Айрин и предоставит возможность возобновить ухаживания.

– Я это сделал не для вас, – продолжил Санджей. – Здесь собрались приличные люди, а ваше с Холидеем поведение перешло все границы, – зло закончил он. – Не можете прожить один день, не собрав вокруг себя толпу поклонников? Что за необходимость была с ним танцевать? – отыскивая ответ, он испытывающе заглянул ей в глаза.

– Можно подумать, меня кто-то спрашивал, – обиженная несправедливыми обвинениями, по-русски буркнула под нос Айрин. А потом, холодно посмотрев в прозрачно-карие глаза, специально для него сказала по-английски: – Я не хотела проявлять неучтивость к вашему гостю.

Челюсти Санджея с клацаньем сжались.

– И как далеко может зайти ваша учтивость? – холодно поинтересовался он. – Если бы вам предложили продолжить вечер только вдвоем, вашей учтивости и на это бы хватило? – Санджей издевательски выделил слово «учтивость», не уточняя, от кого подобное предложение может поступить.

Айрин молчала. Деланно отведя взгляд и задрав подбородок, она просто продолжала двигаться под музыку, повинуясь его рукам.

– Почему вы молчите? Я задал вам вопрос.

– Я не отвечаю на глупые вопросы, – в упор глядя в его глаза, с вызовом ответила Айрин.

Обычно она избегала смотреть в глаза мужчинам. Непонятно почему, они толковали ее взгляд как призыв, и потом от них было весьма сложно отвязаться. В отличие от сестры, которая дерзко бросала вызов всем и каждому, а потом со смехом и весьма грубо давала от ворот поворот, Айрин избегала попадать в подобные ситуации, предпочитая не напрашиваться на неприятности, нежели потом искать из них выход. Но сейчас Рой повел себя неоправданно грубо, и Айрин уже не думала, как он может истолковать ее взгляд – она не заслужила подобных оскорблений.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Санджей тоже смотрел в полыхавшие огнем, то ли черные, то ли темно-синие глаза и на горящие румянцем щеки. Влажно блестящие губы притягивали, но перед глазами внезапно встало воспоминание, как Холидей гладил ее спину, и, найдя британца у барной стойки, Санджей демонстративно притянул Айрин поближе к себе. Она вздрогнула и попыталась отстраниться. – «Вот зря все-таки посмотрела ему в глаза», – отводя взгляд, с досадой подумала Айрин. Ее порыв еще больше разозлил Санджея – значит англичанину, она позволяла себя обнимать, а ему нет?!

Глава 4. Вечеринка. Первая встреча Часть 6

– А ко мне вы тоже проявите учтивость? – последнее слово Санджей произнес с той же издевкой.

Снова с вызовом взглянув ему в глаза, Айрин холодно ответила:

– Я уже ее проявляю, продолжая с вами танцевать, несмотря на ваши попытки меня оскорбить.

Тут музыка кончилась, и Айрин вновь сделала попытку освободиться.

– Вы куда собрались? – Санджей не собирался ее отпускать. – Так не терпится вернуться к Джорджу?

Вспомнив руки Холидея, его холеное лицо, похоть в водянистых глазах, Айрин вздрогнула и в поисках защиты инстинктивно приникла к Санджею.

– Нет, – поспешно ответила она, – Я просто не хотела отнимать ваше время. У вас, наверняка, на этот вечер есть и иные планы, нежели опекать меня.

– Ничего, как-нибудь потерплю, – усмехнулся Санджей. – И потом, я не вас опекаю, а не даю вам испортить мою вечеринку. Так что, можете сильно не зазнаваться.

Санджей видел, как Холидей встал с табурета, намереваясь направиться в их сторону, и снова не отводя от него глаз, привлек Айрин, и они закружились в танце.

– Ну что же, поскольку у вас, как я вижу, нет желания продолжать танцевать с Джорджем, придется нам с вами потерпеть друг друга, – чуть ли уже не весело подтрунивал он.

На этот раз музыка была более резкая и страстная. Санджей то отталкивал Айрин, то притягивал, раскручивал, обнимал, скользил ладонями по ее рукам, талии, зарываясь в бахрому платья. Казалось, он был везде. Ее разлетающиеся волосы хлестнули Роя по лицу, доставляя Айрин мстительное удовольствие. Из-за этого он сильнее, чем требовалось, оттолкнул ее, придавая вращение, а потом, испугавшись что не удержит, резко притянул. Не справившись с заданным темпом и резкой сменой траектории, Айрин запуталась в собственных ногах и практически упала на грудь Санджея. Желая удержаться, она ухватилась за распахнутый ворот рубашки, и взгляд уперся в напряженную шею Роя.

Санджей откровенно наслаждался танцем. «Ее тело идеально…», – думал он, кружа партнершу и обвивая руками ее узкую талию. Правда иногда, из-за скользкой ткани платья руки оказывались выше или ниже положенного, – «…послушно…», – немного погодя додумал он, – «…музыке», – только Санджей довел мысль до конца, как Айрин, повиснув на вороте рубашки, чуть не уткнулась лицом ему в шею.

– С-с-сорри, – пролепетала она, виновато глядя снизу-вверх. Рядом, совсем рядом увидела сжатые губы и раздувающиеся крылья носа, а подняв взгляд выше – полыхнувшие огнем глаза.

– Ничего страшного, – постарался снять неловкость Санджей. Обнял Арйрин за тали и поставил на ноги. – Только не надо рвать мою рубашку, – добавил он, кивая на по-прежнему сжимающую воротник руку.

– Еще раз извините. Я, правда, не хотела, – повторила Айрин.

– Я же сказал, что все в порядке, – отстраняясь, рассеянно проговорил Санджей. – Вам, наверное, уже пора домой, – глядя в пространство, продолжил он. – Пойдемте, поищем вашу подругу.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цена его ревности (СИ) - Мур Лана.
Комментарии