Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Очаровательная соседка - Лиз Филдинг

Очаровательная соседка - Лиз Филдинг

Читать онлайн Очаровательная соседка - Лиз Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26
Перейти на страницу:

Наконец, булочка закончилась, да и время неумолимо бежало.

Девушка вытащила мобильный и набрала номер подруги. Та ответила мгновенно, как будто сидела с телефоном в руке и ждала ее звонка.

- Ну как все прошло? - быстро спросила Софи, не удосужившись даже поздороваться.

Ну что тут скажешь?

- Прости, Софи, но его письменный стол оказался заперт. Я пыталась найти ключ, но когда поднялась на второй этаж... - Она запнулась. Надо ли давать подруге повод для веселья, посвятив ее в подробности своей встречи с Ричардом Мэллори? Пожалуй, нет. - Мне помешали.

- Помешали? Да кто? - возмутилась Софи.

- Все в порядке, не волнуйся. Проблем не было.

- Ясно. - На какое-то мгновение ей показалось, что в голосе подруги прозвучало легкое разочарование. - Ты же можешь еще раз попробовать? Завтра?

Что? Нет!

- Послушай, почему бы тебе не признаться во .всем? Уверена, что Ричард Мэллори войдет в твое положение. Можно подумать, что ты первая на свете случайно удалила файл.

- Да как ты не понимаешь! Я должна была подстраховаться. Мне следовало создать копию! Мне следовало...

- Софи! Возьми себя в руки! - Надо же, она никогда раньше не волновалась так из-за работы. Видимо, ей очень важно сохранить это место. Он наверняка остался где-нибудь на жестком диске. Неужели ты не можешь бросить пару-тройку томных взглядов на одного из этих умников, что работают на него? Они с радостью тебе помогут.

- Нет, конечно! У меня очень серьезная должность. Я не хочу ее потерять. И не могу признаться, что так опростоволосилась. И вообще, все не так просто, как кажется на первый взгляд. Только начни шарить в памяти сервера, и тут же сработает сигнализация. Наш шеф помешан на безопасности.

- Спасибо, что предупредила, хоть и с опозданием, - сухо поблагодарила Джинни.

- Что? А... - Софи рассмеялась. - Кажется, я поняла, на что ты намекаешь. Не волнуйся, в его квартире тебе ничто не угрожает. Ведь ему и в голову не придет, что кто-то решится влезть в его жилище, ведь так? К тому же ты охотишься вовсе не за его драгоценными секретными разработками.

- Ты думаешь, он в это поверит?

- Да он никогда не узнает! Я ж тебе говорила, в этот выходной годовщина свадьбы его сестры. И он изображает из себя достойного братца в Глостершире.

Возможно, Ричард и должен был отправиться туда, но его, видимо, задержала обладательница тонкого черного чулка...

- Так, Джинни, послушай меня. Жизненно важно, чтобы ты достала этот дурацкий диск. Я должна доказать отцу, что способна удержаться на этой работе.

- Зачем?

Софи помолчала, потом тягостно выдохнула и ответила:

- Да он считает меня неудачницей и нахлебницей, вот зачем.

У всех свои проблемы, подумала Джинни. Ей самой такое было неведомо. И она не знала, хорошо это или плохо.

- Да ведь с тех пор, как ты живешь отдельно от родителей, он уже раз сто грозился урезать твое содержание до минимума. Ты прекрасно знаешь, что это только слова.

- На этот раз все серьезно, уж поверь мне. Причем, во всем виновата моя ангельская сестрица, пожаловалась Софи.

- Что же такого страшного сделала Кейт, что ты так на нее зла?

- Да замуж вышла, негодница. За богатенького адвоката. Который со временем унаследует титул и загородное поместье. Вот папа и призадумался.

Сравнил затраты на свадьбу с расходами на мое содержание и пришел к выводу, что с экономической точки зрения выдать меня замуж гораздо дешевле, чем кормить и одевать. А еще подыскал мне какого-то идиота со скошенным подбородком, который готов на мне жениться. Ну а мой заботливый родитель и рад сбыть меня с рук.

- А у этого претендента имеется титул и поместье хотя бы в перспективе?

- Да разве это имеет значение, если у него скошен подбородок? Пусть будет хоть наследным принцем, он мне все равно не понравится! У меня есть три варианта, подруга. Выйти за него замуж.

Выйти замуж за кого-то другого. Или самостоятельно зарабатывать себе на жизнь.

- Непростой выбор, - согласилась Джинни, улыбнувшись.

Но Софи не уловила ее сарказма.

- Хуже не придумаешь! - воскликнула она. - И единственный способ спастись от участи, которая хуже смерти, это удержаться на этой работе...

- А вдруг он вовсе не идиот. Подумаешь - подбородок скошенный. Он вполне может оказаться... милым.

- Ну конечно! Милым! Этого не хватало! Не нужен мне милый муж, как ты не понимаешь! Мне нужен... - Софи осеклась. - Слушай, Джинни, ты бы вышла замуж за человека, которого тебе подыскал отец? - Она запнулась. - Ой, черт побери! Прости.. как я бестактна. Я не то...

Проклятье! Теперь Софи чувствовала себя виноватой.

- Да ничего, все в порядке, - поспешно заверила ее Джинни. - Не переживай.

Несмотря на то, что они были абсолютными противоположностями практически во всем, Джинни и Софи держались вместе с первого дня знакомства еще в школе. Именно тогда Софи, признанная королева класса, спасла ее.

Как единственный ребенок матери-феминистки - не игравший на детских площадках и не ходивший в детский сад, - Джинни почти не умела общаться со своими ровесниками. Она и не подозревала, что у нее странное имя до тех пор, пока не стала объектом жестоких насмешек в школе.

Софи каким-то внутренним чутьем узнала в ней вечного аутсайдера и по какой-то причине, которая так и осталась неизвестной им обеим, взяла ее под свою защиту и опеку. Может быть, пресловутое притяжение противоположностей сыграло свою роль. Тогда Джинни не пыталась докопаться до истины. Просто была благодарна. Все одноклассники мечтали о благосклонности Софи, поэтому перестали дразнить ее новую подругу.

Джинни никогда не входила в круг ее "свиты", потому что не интересовалась новинками моды, мальчиками или вечеринками, имела странную мать, склонность к учебе и уединению. Но и изгоем она уже больше никогда не была. По крайней мере, в школе.

А выйдя в большой взрослый мир, она быстро научилась справляться с ним самостоятельно.

- Подружка, ты не беспокойся. Я попробую еще раз, ладно?

- Правда? Как хорошо, что Филли убедила своих свекров разрешить тебе присматривать за их квартирой.

Все будет хорошо, успокаивала себя Джинни, когда распрощалась с Софи. Ричард уже наверняка уехал к сестре - ему давным-давно пора. Всего-то и осталось - прошмыгнуть мимо миссис Фиггис и ее швабры. Что, пожалуй, не составит большого труда...

- Ну что, Гектор, - задумчиво произнесла девушка, положив телефон в сумочку. - Твой выход, дружок.

- Ричард?

Ричард Мэллори оторвался от блокнота, на листке которого машинально рисовал упитанного хомяка в огромных очках. Грызун получился слегка взъерошенным, в его шерстке за ухом запутался листик, и вид у него был смущенный.

Ричард вдруг осознал, что все смотрят на него и ждут. Он быстро собрался с мыслями, вспомнил, о чем шла речь, и поднялся.

- Прошли уже все сроки выполнения работы.

Мне необходимо, чтобы это было сделано сегодня.

Венди, сидевшая все совещание рядом с ним и старательно стенографировавшая каждое слово, последовала за шефом в кабинет и закрыла за собой дверь.

- Итак, - начала она, протягивая ему блокнот, который он забыл на столе в зале заседаний, - рассказывай про хомяка.

- Mesocricetus auratus auratus, это по латыни. - Ричард не поленился осведомиться в энциклопедии, что из себя представляют собратья быстроногого Гектора. - Золотистый хомячок. Небольшое млекопитающее, ведущее преимущественно ночной образ жизни. Впервые обнаружен в Сирийской пустыни в начале двадцатого века. Весьма популярен в качестве домашнего животного. Очень любим детьми. Хотя не понимаю, какая от него радость, если он днем спит, а ночью бодрствует...

- Поверь мне, если бы ты был маленьким питомцем любопытного и шустрого ребенка, тебе бы не дали возможности выбирать, в какие часы спать, а в какие нет. - Венди помолчала. - Ладно. Ставлю тебя пятерку с плюсом за домашнюю работу. А теперь расскажи об этом хомячке в симпатичных очках. Почему у него такой смущенный вид?

Ричард забрал у нее блокнот и некоторое время смотрел на свой рисунок. Его тело напряглось. Ему вдруг вспомнилось, как заалели щеки Джинни Лотур, когда он коснулся ее шелковистых волос, чтобы вытащить листик. Ее серо-зеленые глаза словно светились изнутри, затмевая неброскую одежду.

- Она следит за квартирой моих соседей, пока те отдыхают, - объяснил он, бросив блокнот на стол за собой. Так, чтобы не видеть его.

- Что, прости? Хочешь сказать, что она обычная, слегка старомодная, честная соседка?

- Вполне обычная, по-моему. И сейчас живет рядом со мной.

В остальном Ричард не был уверен, поэтому не стал комментировать.

Венди подняла блокнот и посмотрела внимательно на рисунок.

- Хочу знать все до мельчайших подробностей.

Как ее зовут?

Он не ответил сразу. Его мысли были заняты воспоминанием о ее губах, полных и манящих.

- Ее зовут Проблема, - отрезал Ричард.

Насколько велика была эта проблема, ему станет известно, когда он получит результаты проверок, которым собирается ее подвергнуть.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очаровательная соседка - Лиз Филдинг.
Комментарии