Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Прочий юмор » Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - Хадзиме Кандзака

Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - Хадзиме Кандзака

Читать онлайн Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - Хадзиме Кандзака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26
Перейти на страницу:

В любом случае, оставляя на мгновение в стороне эти необычные случаи, суть была в том, что чародей мог создать с помощью человеческой крови искусственного человека, который был на сто процентов идентичен внешне и по способностям человеку, который послужил источником материала.

Как я только что заметила, гомункулы различались по типам и методам создания. Хотя волшебники, которые разрабатывают новые методы могут изобретать новые названия могут давать им другие названия, которые они считают подходящими, превалирующее настроение "чем не подходит "гомункулы"?" гарантирует, что большинство людей все еще соотносят называют их одним и тем же именем.

Еще больше усложняет ситуацию то, что результаты старых методик назывались тельцами, в то время как результаты новейших экспериментов назывались копиями.

Копии, как назывались новые версии, обычно использовались для экспериментов над людьми и как стража (что вызвало немало споров о правах человека в последнее время).

Хотя их внешность и способности не отличались от таковых у нормальных людей, завершенная копия, гомункул, не имела своей воли или памяти, и во всем остальном не отличался от голема из плоти.

"Так, если кто-то использовал мою кровь, чтобы создать нечто подобное им, то получился бы солдат, который мог бы на равных противостоять мне?"

Я покачала головой.

"Базовые способности — сила, скорость, рефлексы — будут, конечно, такими же. Но гомункул не переймет твои навыки фехтования или тактику боя. То есть, даже дубль с теми же базовыми способностями не будет иметь ту же личность, манеры движения или манеру речи. Гомункул не имеет жизненного опыта, таковы ограничения. Он не идентичен оригиналу."

"Однако, я полагаю, что можно скопировать манеру чей-то речи, будучи с ним знакомым."

"Так ты имеешь в виду, что тот дилетант, которого мы встретили прошлой ночью, мог создать этого Резо?"

Я кивнула. Такую возможность не стоило исключать.

"Слушай," — вздохнула я. "Мы недостаточно имели дело с Резо, чтобы сказать, что этот Резо — созданный человеком самозванец или близкий родственник. И так как было использовано заклинаний Видения, я также не смогла почувствовать его ауру."

"Но ты вполне уверена, что он не настоящий?"

"Вполне. Я хочу сказать, что даже если настоящий жив, это более не Резо!" — сказала я, напомнив Гаури о трансформации, свидетелями которой мы оба стали.

"Ага," — согласился он. Что-то подобное нельзя просто взять и забыть. "А что говорит твоя интуиция?"

"Ну, это лишь предположение, но я думаю, что, возможно, один из приспешников Резо использует подобие Красного Священника, чтобы посылать других подчиненных Резо, чтобы заманить нас в Сайрааг. Они, возможно, хотят отомстить за Резо, и, в случае неудачи, втоптать наши имена в грязь."

Это было не очень правдоподобное предположение, но это было лучшее, что я могла придумать.

"Хмм…" — Гаури взглянул в пространство и потер подбородок.

"Что? Ты не согласен?"

"Эй, я допускаю мнения, отличные от моего. Лишь от того, что ты подумала, это не станет правильным!" — Гаури начинал злиться. О, да? Ну и что же у тебя, гений? Ничего? Вот что я думаю.

"Отлично. В любом случае, ответ находится в Сайрааге."

"Так, значит, мы идем в Сайрааг," — вздохнул Гаури.

"Мы идем в Сайрааг," — согласилась я.

Гаури повернулся лицом к слабому свету зари на горизонте и тень мрачного предчувствия легла на его лицо.

* * *

"Шмяк!"

Это был звук жесткого столкновения кулака Гаури с солнечным сплетением парня.

Одновременно я сотворила заклинание Копье Эльмекии, отправив другого парня в нокаут.

Это была уже шестая группа неудавшихся героев, с которой мы разобрались сегодня.

"Это начинает надоедать," — сказал Гаури, звуча как само воплощение утомленности. "Уже шесть бригад, и еще даже не полдень… сколько же этих "Братств Правосудия" нам придется избить, прежде чем мы доберемся до Сайраага?"

"Может быть, нам стоит лучше маскироваться? В противном случае у нас не останется никаких сил к тому времени, когда мы прибудем туда."

"Звучит хорошо, но прежде… у нас еще компания." Гаури, кажется, не знал плюнуть ему или заплакать.

"Ага, вижу," — говоря это, я посмотрела на дорогу.

Дорога тянулась, извиваясь, прежде чем исчезнуть за плавно возвышавшемся холмом, который был усыпан синеватыми камнями. Если верить хозяину последней таверны, в которой мы останавливались, мы увидели бы следующий город в тот же момент, когда достигли его.

Я заметила небольшую рощицу справа от дороги, и пшеничные поля. Я также увидела череду горных пиков, в отдалении за холмом.

Обозревая пейзаж, я заметила нечто, похожее на одиночную черную тень на обеих сторонах дерева?

Нет, это был маг в черных одеяниях, его капюшон был натянут до глаз.

"Ладно, выходи, кто бы ты ни был!" — крикнула я, начав с угрозы, что возможно, более точно можно было описать, как "акт отчаяния".

"За мной должок за прошлую ночь," — сказал маг. У него был юный голос.

А?

Прошлую ночь? Конечно, мы встречали чародея ночью ранее, но он был один…

"Конечно же, вы не могли забыть Врумугуна так быстро?"

"Эм, ну…" — я подняла брови. Как и Гаури, который был в ту ночь вместе со мной.

Конечно я помнила Врумугуна. Как помнила также и схватку прошлой ночью. Но этот голос… ну, он звучал по-другому.

Он приблизился, и я смогла рассмотреть его лицо. Это был Врумугун — определенно он, а не кто иной.

Кроме того, кто в здравом уме стал бы выдавать себя за человека с таким именем, как Врумугун? Как бы то ни было, как он сумел настигнуть нас?

"Понятно," — сказал Врумугун, разочарованный моим ответом.

"Проклятье! Ты ничему не научился что ли, приятель? Разумеется, ты не забыл, как мы надрали тебе задницу?"

Лицо Врумугуна слегка покраснело. "Я не забыл. И сегодня я привел с собой кое-какую подмогу. Выходи!" — позвал он.

Я собиралась спросить Врумугуна, знал ли он выражение "А кишка не тонка?" Но кок только я открыла рот, его "подмога" возникла из-за деревьев.

"Ты…?!" — я начала и остановилась, моя челюсть отвисла в изумлении.

Долгая, долгая дорога в Сайрааг

Давно не виделись, малышка," — сказал человековолк прекрасной леди. Что значит кому? Мне! Вы что, не считаете меня прекрасной? Или вы не считаете меня леди? Нет — лучше не отвечайте. Держите рот на замке, и никто не пострадает.

Человековолк — или волкочеловек, или недооборотень, или как бы вы там назвали парня, который был наполовину волк, наполовину тролль и выглядел абсолютно отвратительно — нес скимитар за спиной усмехался знакомым голосом. О, боги. А я думала, что мы никогда не встретимся снова. Генетический профиль моего давно потерянного приятеля был таков: прямоходящий, как человек, но с головой волка и регенеративной способностью тролля. Фактически, я видела, как рана от меча на нем затянулась прямо на моих глазах. Он также обладал сообразительностью и интеллектом кучи мусора, но я думаю для этого сейчас не время и не место.

"Вижу, ты все еще много говоришь и мало делаешь, человековолк," — уколола его я.

Волк поник.

Черт возьми. Это было легко.

"Не смей," — начал Врумугун.

"О, я смею сказать, смею. Это что-то вроде этого: я хочу сказать, я смелая, и значит я смею…"

"Тишина!" — выплюнул Врумугун.

"Пссс," — Гаури сзади привлек мое внимание. "Ты знаешь этого парня? Эу, собако… волко… человек… существо?"

Как типично.

"Это Дилгир, Гаури. Помнишь? Дилгир. Он был в той разборке с Резо и компанией."

"Ох, ага…" — она немного вытянул шею и прищурился, потом бросил эти усилия. "Извини. Видимо, все собаколюди выглядят для меня одинаково." Это совершенно не удивительно, Гаури. Что мне было делать? Остановиться и устроить ему лекцию по межвидовым различиям? Во всяком случае, Дилгир, кажется, оправился от обиды, и мое внимание переключилось на насущные проблемы. Есть там еще кто-нибудь?

Я могла разглядеть большую часть лица с фронта, но, но оно выглядело почти как…

О, нет.

О, да: рыбочеловек. И когда я говорю "рыбочеловек", я имею в виду именно то, о чем вы подумали, что я имею в виду: рыбу… которая также была человеком.

Все еще проблемы с этой идеей? Окей, вообразите рыбу. Теперь вообразите рыбу, которая размером примерно с человека. Теперь представьте, что эта большая рыба имеет руки и ноги, которые торчат из рыбьего тела. Представили? Окей, вот так, готово. Это рыбочеловек. Безумие, не правда ли?

Рыболюди популярны среди городских детишек, которые обычно коллекционируют их изображения и обмениваются ими со своими друзьями — любителями рыболюдей. Эти ребята обычно думают, что было бы здорово встретить рыболюдей… до тех пор, пока они, наконец, их не встречают. Затем идут крики, плач и ночные кошмары. Рыболюди отвратительны, народ. Это все, что я скажу.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - Хадзиме Кандзака.
Комментарии