Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Двойное дыхание (ЛП) - Лиз Реинхардт

Двойное дыхание (ЛП) - Лиз Реинхардт

Читать онлайн Двойное дыхание (ЛП) - Лиз Реинхардт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
Перейти на страницу:

Я прекрасно осознавала, что это не тот случай, когда тебе нравится парень, а еще он нравится той ужасной девушке, и в итоге парень остается с тобой, потому что ты вся такая замечательная и чудесная. В реальной жизни все иначе.

В этой реальной жизни была потрясающая и прекрасная Келси, и Саксону повезло, что она обратила на него внимание. Они будут счастливы вместе. В реальной жизни мне необходимо принять серьезное решение.

Когда прозвенел звонок, я направилась к кабинету единственного предмета в расписании, вызывающем у меня волнение.

Я шла на физкультуру. Нью-Джерси требует, чтобы уроки физкультуры были ежегодно включены в школьную программу. Существовали три кита, на которых зиждилась моя полная неспособность преуспеть в этом предмете, пока я училась в средней школе: полное отсутствие координации, слабые рефлексы и проблемы с пониманием правил большинства игр. И я была абсолютно уверена, что, несмотря на все время, проведенное мной за рулем велосипеда, мои недостатки никуда не исчезли.

В дополнение к этим генетическим проблемам, я еще и поздно зарегистрировалась. Из-за того, что все выбрали виды спорта в конце прошлого года, мне достался бег по пересеченной местности.

Тренер Данн была загорелой мускулистой женщиной, с собранными в конский хвост длинными блестящими светлыми волосами и уничтожающим взглядом. Передо мной была невероятно огромная беговая дорожка. Тренер раздала нам таблички с номерами, которые мы прикололи к нашим футболкам. Всякий раз, когда мы пробегали круг, она ставила пометки рядом с нашими номерами. Для учителя физкультуры, она была довольно спокойна: никаких подбадривающих криков, никакого свиста, размахивания кулаком и хлопков.

Один из парней гонял мяч с невероятной скоростью и ловкостью. Он был невероятно быстр и, судя по всему, высокомерен, потому что выполнял обратное сальто всякий раз, забивая гол. Он посмотрел на беговую дорожку, и наши глаза встретились, несмотря на разделяющее расстояние. Я чуть не запуталась в собственных ногах.

Саксон.

Он помахал, давая понять, что узнал меня. Я ответила, и сердце забилось сильнее. Я сконцентрировалась на ритме своего дыхания, боли в мышцах и побежала быстрее. Легкие саднило от холодного воздуха, я судорожно дышала, что сильно затрудняло бег. Я бежала, стараясь забыть глаза Саксона — черные с золотистыми бликами и его невероятный смех, который меня притягивал.

Мне вдруг стало любопытно, может ли Келси заставить его так смеяться, и я в то же мгновение почувствовала себя предательницей.

Келси милая и смешная, и если Саксон не смеется над ее шутками, он идиот. Я стиснула зубы и побежала быстрее, не оглядываясь на поле, несмотря на крики и свист, которые слышала. Я не хотела думать о нем, не хотела снова встречаться с ним взглядом. Я полностью сосредоточилась на беге; мои руки взлетали, ноги двигались с ними в такт, дыхание разрывало саднящие горло и легкие. Я бежала прочь от всей неразберихи, которая приключилась со мной в первый же день в школе.

— Номер двенадцать! — прокричала тренер Данн. — Номер двенадцать!

Оглядевшись, я поняла, что беговая дорожка пуста. Я была на ней последней.

— Простите, тренер! — я подбежала к ней, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. — Я задумалась, или что-то вроде этого.

— Двенадцатая, ты пробежала четырнадцать кругов за один подход, — сказала тренер Данн, скрестив руки на груди. Я не понимала, поздравляет она меня, или плюет в лицо. — Лучший бегун из всех учеников, которых я видела, пробежал тринадцать. Что ты на это скажешь?

— Это хорошо? — Я была не уверена в том, что мне следует говорить.

— Мне кажется, да. Я хочу, чтобы ты подумала об участии в забеге. Хочу, чтобы ты была в команде, — говоря это, она пристально смотрела на меня, но, думаю, сказала это с максимальной дружелюбностью, на которую была способна.

— Я подумаю об этом.

Она кивнула, и я направилась в раздевалку, чтобы потом присоединиться к ученикам, толкающимся в холле в ожидании звонка.

Я почувствовала его присутствие еще до того, как увидела. Аромат лосьона после бритья проник в мои ноздри, сбивая меня с толку.

— Слышал, ты бегаешь, как Форрест Гамп, — в голосе слышалась усмешка.

— Четырнадцать кругов, — я скрестила руки и грозно взглянула на него. — Что скажешь?

— Срань Господня! — засмеялся Саксон. — Ты совсем, как старушка Данн. Чертовски здорово, — он легонько ударил меня по плечу, что на языке мужчин означало поздравления. — Ты собираешься участвовать в забегах?

— Не знаю. Во второй половине дня меня здесь не будет, — я лихорадочно щелкала застежкой рюкзака, ожидая, когда на лбу появится алая буква «Т».

— У тебя одно из этих «убирайся отсюда после обеда» расписаний? Ты ведь еще не в 11 классе, — он протянул руку и дернул замок, закрывая его, прерывая раздражающие щелкающие звуки.

— Нет, у меня подготовительные курсы, — я начинала бояться второй половины дня, потому, как все реагировали, стоило мне об этом упомянуть. Во что я вляпалась?

Даже Саксон — ученик Франкфорд Хай и плохой парень — выглядел немного шокированным:

— Подготовительные курсы? Хочешь меня обкорнать?

— Это не косметология. Веришь или нет, но это не единственное занятие, о котором может мечтать обыкновенная женщина.

— Что же тогда? — он сократил пространство между нами и прижал меня к стене. Я почувствовала, как мир вокруг растворился, оставив нас наедине.

— Курсы по графическому дизайну, — бросила я, голос прозвучал как на исповеди.

— Зачем? Ты пропустила год. Тебе не дадут возможности их окончить, — он перекинул через плечо прядь моих волос, и я взглядом проводила его руку.

— Я буду посещать еще два летних семинара, — не ожидая от себя таких слов, я почувствовала облегчение, потому что сказала хоть что-то, несмотря на то, что не была уверена, о чем именно мы сейчас говорим.

— Ты, как я вижу, — его рука опустилась и лениво обхватила мою, — смышленая.

— Один урок ГУА, и ты уже меня раскусил? — мне было интересно, не было ли видно сквозь рубашку, как колотилось мое сердце.

— Нет, дело не в ГУА. Дело в тебе. Это ты меня раскусила, — его темные глаза исследовали мое лицо, сверкая золотистыми искорками. — Я вижу то, что не смогу забыть. Знаешь как это, Бликс: когда видишь что-то, что тебя притягивает? Сквозь все напускное дерьмо, видишь то, что скрыто внутри.

Я попыталась сглотнуть, но горло пересохло.

— Я тебя не раскусила, Саксон. Для тебя во мне есть еще уйма непонятого. Как и для меня — в тебе.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойное дыхание (ЛП) - Лиз Реинхардт.
Комментарии