Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс

Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс

Читать онлайн Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 109
Перейти на страницу:
что ждет внутри, — убеждала я.

Брукс начал качать головой, но, видимо, вышибале Рэнди это все чертовски надоело, потому что он грубо оттолкну его в сторону. Решение было принято за меня.

— Я буду здесь. Даю тебе пятнадцать минут, Обри, и затем иду за тобой, — угрожает Брукс, бросая на меня далеко недружелюбный взгляд.

Я нервно натянула рукава куртки на руки и медленно пошла внутрь. Я осматривалась вокруг, выискивая парня, который устроил так, чтобы меня впустили внутрь, но освещение было ужасным и глаза с трудом различали что-либо.

Кем бы ни был тот, кто спас меня от пинка под зад, его нигде не было видно.

Я сняла шапку и засунула ее в карман, неуверенная, куда двигаться дальше. И тогда, будто меня потянуло дальше невидимой сетью, мои ноги сами начали двигаться, одна за другой, пока я не оказалась в центре ада.

По крайней мере, кажется, именно эту тему они выбрали для интерьера. Красные огни освещали комнату, отбрасывая на всех жуткие тени. Колючая проволока закрывала окна, создавая ощущение, что я в ловушке.

Энергия овладела мной и угрожала целиком поглотить меня. Из гигантских динамиков, подвешенных к потолку, звучала музыка, а пол представлял собой массу корчащихся в такт музыки тел. Атмосфера в помещении была не то, чтобы буйная; это было нечто, что я не могла описать.

Было жарко, в воздухе пахло чем-то сладким, но я не могла определить чем. Сердце начало глухо стучать у меня в груди, руки начали дрожать. Раньше я никогда не видела такой раскрепощенности. Музыка, казалось, держит всех и все в своих сетях; танцующие не могли сопротивляться ей.

Как бы сильно я не пыталась сопротивляться ей, я была в восторге от сцены, открывшейся передо мной. «Мания» ужасала меня. Клуб оказывал подавляющее, и даже какое-то психическое воздействие. Но он также зачаровывал меня до такой степени, что я начала сомневаться в собственной вменяемости.

Потому неожиданно мне захотелось.

Я жаждала.

Я стремилась потеряться в забвении.

И это именно то, что обещало это место. Сладкая и полная анархия. И как легко было бы обменять свой тщательный контроль на пугающий и опьяняющий мир, который лежал передо мной.

Бах, бах, бах — шум музыки гудит в моей груди. В ушах я чувствую вибрацию, идущую из динамиков. Темнота душит, но в тоже время и успокаивает.

Я закрыла глаза и начала покачиваться.

И затем все закончилось. Меня толкнули сзади, когда люди протискивались мимо, и вытянули меня из кратковременной потери реальности.

Что со мной было не так? Я пришла сюда забрать Рене, а не для того, чтобы поиграть в безответственную тусовщицу.

В огромной, открытой комнате так много людей, что невозможно пройти сквозь толпу. Я поднялась на носочки и осмотрелась по сторонам, пытаясь найти Рене. Затем, работая локтями, стала прокладывать себе путь к наружной стене.

Я обо что-то споткнулась, но успела вытянуть руки, когда падала лицом вниз на пол. Колени болезненно ударились о бетонный пол. И я лежала там, несколько ошарашенная тем, что окружающие полностью игнорировали жалкую девчонку, растянувшуюся у их ног.

Никто не предложил мне помочь подняться. Люди просто обходили стороной, или в некоторых случаях, переступали через меня. Я пыталась подняться, но моя лодыжка вывернулась. Я села обратно на колени и вдруг почувствовала, что сейчас расплачусь.

Кто-то пролил пиво мне на спину, и в тот же момент меня оттолкнули в сторону. Черт, меня затопчут до смерти. Я чувствовала, как внутри меня зарождается истерика, и затмевает гнев, который я испытывала к моей своенравной соседке.

Вдруг пара рук подхватила меня под руки и потянула вверх. Я застонала от боли в лодыжке, когда пыталась выровнять равновесие. К моей спине прижалась рука, прямо между лопаток, и подтолкнула меня вперед.

— Ты в порядке? — прошептал мне в ухо мягкий мужской голос. Я попыталась обернуться, чтобы увидеть, кто направляет меня через толпу, но было так темно, что я не сумела разглядеть его.

Я кивнула, хотя это была ложь. Я была совершенно не в порядке.

Я чувствовала, как тепло руки парня отпечатывается на моей коже через ткань рубашки. Он тесно прижимался ко мне, пока мы шли вперед, его грудь терлась о мою спину. Это было чересчур интимно, и, если бы я могла, я бы убежала далеко-далеко.

— Сделай глубокий вдох. С тобой все будет в порядке, — успокаивал голос, произнося именно те слова, которые мне сейчас необходимо было услышать.

Я вдруг поняла, что беспрекословно подчиняюсь. В голосе, который прорываясь сквозь тьму, раздавался в моих ушах, слышалась какая-то властность, и ей было очень трудно сопротивляться.

Рука на моей спине начала выводить успокаивающие круги, и я обнаружила, что начала расслабляться, несмотря на всю свою тревогу. Будто этот парень закачивал в меня валиумом сквозь кончики пальцев. (Примеч. Валиум — лекарственный препарат, обладающий успокаивающим, снотворным и амнестическим действием). Он был Завсегдатаем Клуба способным успокоить свихнувшихся девчонок лишь силой своего голоса и рук! Я попыталась вывернуться и снова взглянуть на него, но опять смогла разглядеть лишь силуэт.

— Я вижу лучше — в темноте — мне свет не нужен, — пробормотал мужчина, его дыхание пошевелило волосы у моего виска.

Таинственный чувак цитирует Эмили Дикинсон? (Примеч. Э́мили Эли́забет Ди́кинсон — американская поэтесса). Какого черта? Я что, неосознанно упала в кроличью нору и даже не заметила этого?

И тут мое спокойствие лопнуло как мыльный пузырь, и осознание того, где я на самом деле нахожусь начало давить мне на грудь, как груз весом в сто тонн.

Я в подпольном клубе, пытаюсь найти подругу. Вот на чем я должна сосредоточиться.

Я не знаю этого парня и не должна терять бдительность в таком месте как это — что, черт возьми, со мной не так?

Я попыталась отстраниться — что угодно, лишь бы установить дистанцию между мной и потенциальный серийным убийцей за моей спиной. Но из-за толпы людей сложно передвигаться быстро. Рука, лежащая на моей спине, поползла к затылку, пальцы запутались в волосах.

Мое сердце грохотало в груди, я была напугана. Я почти могла прочитать заголовки:

«Девушка была убита при попытке найти свою эгоистичную соседку по комнате».

Но потом рука исчезла с моей спины, и я поняла, что меня привели к бару. Я едва могла дышать. Была на грани настоящей панической атаки.

— Твоя подруга там, — снова послышался тихий шепот.

Ха?

Я

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс.
Комментарии