Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин

Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин

Читать онлайн Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 92
Перейти на страницу:

– О нет, – ахнул Уилл. – Похоже, проблемы у меня уже начались.

– Пока не начались, – заверил его Тим. – Тебя я стер в первую очередь. Но держись от них подальше. Вот они – настоящая проблема.

– А кто они такие?

– А что ты делал в архиве?

– Этого я тебе сказать не могу – ответил Уилл.

– Ну а я тебе могу сказать вот что. Не ходи туда больше. И держись подальше от этих дамочек. Мы друг друга поняли?

– Поняли, – кивнул Уилл. – Я могу тебя угостить?

– Можешь, – милостиво разрешил Тим. – В общем, в субботу, ровно в восемь вечера, жду тебя в своей жилсекции. И постарайся до этого ни во что не вляпаться. Договорились?

– Непременно постараюсь, – ответил Уилл.

ГЛАВА 3

Настал вторник, потом среда, потом четверг. Уилл был мрачен. И не только мрачен, но и не на шутку встревожен. Он тревожился за картину. Вдруг кто-то поймет, где она спрятана? Например, уборщик или реставратор? А вдруг вернутся иконокластки? Вдруг они догадались, что уничтожили не ту картину? И начнется расследование? А как только найдут Дэдда, найдут и его, Уилла, отпечатки пальцев, и образец ДНК. Эх, надо было надеть перчатки… А вот чего не надо было делать – так это затевать всю эту дурацкую аферу. Может быть, дело того не стоило.

В итоге все эти дни Уилл сидел как на иголках и срывался по каждому поводу. Понятно, что кое-кого подобное поведение не на шутку обеспокоило.

– Ты просто сам не свой, солнышко, – произнесла Глэдис, протягивая свою пухлую ручку с намерением взгромоздить ее на плечо Уиллу. – Давай вместе проведем вечер вместе, хочешь? Я немного подниму тебе настроение.

– Спасибо, – отозвался Уилл. – Не нужно.

– А по пятницам в «Сморщенной Голове» рок-вечеринки. Как раз то, что тебе нужно, Уилл. Ретро-рок. Музон двадцатого века. Играют «Обезьяны Гнева», «Неистовые Макароны», «Пожиратель Эмбрионов», «Смерть Газонокосилки» и «Бойня Номер Пять»

– Это не в моем вкусе. А вот Тим Макгрегор из Отдела перспективного планирования как раз любит такие штучки. И, между нами говоря, ты ему явно не безразлична. Стоит нам встретиться в столовой, он тут же о тебе спрашивает.

– В самом деле? – Глэдис поправила свой ядовито-лимонный тупей. – Ты уверен, что он…

– Абсолютно, – заверил Уилл. – Только я тебе этого не говорил, ладно?

– Нет, ну что ты.

Уилл пошевелил компьютерной крыской и снова уставился на экран с постылым Ротко. Скука, скука… какая скука… Скука плюс не проходящая тревога – сочетание лучше не придумаешь.

Тревога не проходила, даже когда настало время идти домой. И когда Уилл пошел домой, тревога отправилась вместе с ним.

Вообще-то у Уилла были причины для беспокойства. Потому что, преступление в нашем послепослезавтра действительно было чем-то из ряда вон выходящим. И за это следовало сказать «спасибо» Департаменту Коррекционной Науки.

А заодно и за стопроцентную раскрываемость любых правонарушений.

В прежние темные времена с преступлениями боролась полиция. Вооруженные блюстители закона выслеживали и арестовывали нарушителей, потом «предавали их в руки правосудия», а оттуда нарушители отправлялись в тюрьму. Понятно, что такая система оказалась совершенно неэффективной. Многие правонарушители так и не были пойманы. Других поймали, но им удавалось избежать тюремного заключения благодаря вмешательству адвокатов, которые защищали их интересы. Третьи все-таки оказывались за решеткой, но вскоре примерным поведением добивались пересмотра приговора, выходили на свободу и снова принимались за старое.

Однако в 2050 году Провидение явило себя в лице некоего мистера Дариуса Давстона[13]. Мистер Давстон был генетиком. Кстати, именно ему впервые удалось получить химический препарат, который назвали «ретро». Согласно теории мистера Давстона, склонность к преступлениям передается по наследству. Бесчестные родители передают свою бесчестность детям, не только являя им «дурной пример», но и снабжая их соответствующими генами. Мистер Давстон предложил исцелить человечество от преступности. По его мнению, это должно было занять пятьдесят лет, но когда пятьдесят лет истекут, преступности больше не будет, потому что не будет больше преступников.

Решение, предложенное мистером Давстоном, было простым как все гениальное. Но история учит, что именно простые меры (какими бы жесткими они порой ни казались) на поверку оказываются самыми действенными. Все сводилось к обязательной стерилизации любого, кто совершил правонарушение. Если негодяи не смогут продолжать свой род, утверждал мистер Давстон, они не смогут порождать новых негодяев. Безусловно, это было гениальное прозрение.

Но всегда найдутся те, кто ищет пятна на солнце, причем имея на то самые веские основания. Конечно, в итоге оказывается, что основания эти носят сугубо личный характер. Но… Итак, общественность подняла страшный шум. Недовольные утверждали, что стерилизация – это наказание, от которого проку не будет. Она не помешает преступникам совершать преступления. Более того, озлобившись (а какой еще реакции можно ожидать?), они могут даже расширить диапазон своей преступной деятельности. И вообще, пятьдесят лет – слишком большой срок.

И Давстону пришлось снова искать решение.

Возможно, на этот раз он несколько поспешил. Потому что новой идеей остались довольны все – или почти все. За исключением самих преступников.

Обязательный смертный приговор для всех, кто впервые совершил преступление.

Свое предложение мистер Давстон представил в виде именного законопроекта в Палату Общин. В течение двух недель, пока законопроект проходил рассмотрение и заносился в свод законов, число преступлений сократилось вдвое.

В течение двух лет с преступностью на Британских островах было покончено.

Так что неудивительно, что у юного Уилла Старлинга были основания для беспокойства. Правда, он еще не знал о том, что в этот момент происходит в Департаменте Коррекционной Науки. Это заставило бы его беспокоиться еще больше, хотя и по совсем иной причине.

Здание ДКН находится недалеко от Галереи Тэйт. Достаточно пересечь на трамвае давным-давно отравленную Темзу, чтобы попасть в великолепное сооружение в форме старинного полицейского шлема, из обсидианово-черного зеркального стекла, вздымающее над ней свои три сотни этажей. Однако двести девяносто девять этажей занимали зоны отдыха, казино, корпоративные бордели и торговые пассажи. Сам Департамент ютился на трехсотом этаже. Впрочем, можно ли сказать «ютился»? Численность Департамента составляла пять человек. Среди них была одна условная женщина, а должность Главы Департамента – вернее, Шефа Полиции – занимал темнокожий мужчина по фамилии Трабшоу. Обычай, по которому обязанности Шефа Полиции должен исполнять темнокожий, установился давно – примерно в семидесятые годы двадцатого века, в США. Тогда строго следовать этому правилу в реальной жизни было невозможно, зато в кино оно соблюдалось неукоснительно. Это явление носит научное название «веяние Голливуда».

В непосредственном подчинении у Шефа Полиции находился Старший Инспектор – белый мужчина по имени Сэм Мэгготт[14] а Сэму подчинялись еще четверо Офицеров полиции, один из которых условно считался женщиной. Должность условной женщины Офицеры занимали по очереди.

На этой неделе условной женщиной был Офицер Джон Хиггинс, который в настоящий момент сидел у телефона.

– Что? – в десятый раз повторял – вернее, повторяла – Офицер Джон Хиггинс. – Что? Что? Что?

Слова текли в ухо Джона Хиггинса, и вместе со словами в его ухо втекало уныние. Наконец поток слов иссяк, и офицер Джон уныло положил(а) трубку на рычаг.

– Черт побери, – рявкнул(а) он(а). – Чтоб их разорвало! Старший Инспектор Мэгготт, который сейчас был занят чрезвычайно важным делом – а именно, разгадывал кроссворд, – поднял голову и окинул взглядом юного офицера, дивное видение в голубой сарже с вытканными цветами и на потрясающих шпильках.

– Мне послышалось, вы сказали «черт побери»? – осведомился он.

– Вы не ослышались, сэр, – подтвердил(а) Офицер Джон, поправляя парик.

– И что побудило вас употребить бранные слова? – Старший Инспектор Сэм Мэгготт подтянул брючный ремень и опустил голову, в результате чего число его подбородков увеличилось на единицу.

– Кажется, нас осчастливили, сэр. Преступление.

– Преступление? – переспросил Мэгготт. – Преступление?

– Преступление, сэр. Первое за год. И весьма серьезное. Судя по всему, убийство.

– УБИЙСТВО?! – туша Старшего Инспектора начала совершать трехмерные колебания. – У нас не было убийств с тех пор, как…

– С Третьего Яблока[15], двадцать два – семь, – быстро напомнил Офицер Дэнтон Колби, у которого была очень хорошая память.

– Пятнадцать лет назад… – пробормотал Старший Инспектор Сэм. – Как это печально… Вы уверены, что это не был просто несчастный случай? Ну или что-нибудь в этом роде?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин.
Комментарии