Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Старые знакомые - Ада Суинберн

Старые знакомые - Ада Суинберн

Читать онлайн Старые знакомые - Ада Суинберн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 42
Перейти на страницу:

— Что ты имеешь в виду под словом «выходки»? Расскажи поподробнее.

Харлан говорил с ней успокаивающим, несколько снисходительным тоном, как взрослый разговаривает с ребенком. Неужели она все-таки зря приехала и он ей не поверит? Ну что ж, будь что будет, но раз начала, она расскажет ему все до конца.

— Началось с того, что я заметила, что вещи в моей квартире оказываются не там, где я их оставляла. Вначале я не придала этому значения, подумав, что я сама их туда положила и забыла. Но это стало повторяться с пугающей регулярностью, которую трудно было списать на забывчивость или рассеянность, которыми, кстати говоря, я не страдаю. Тогда, чтобы окончательно убедиться, перед уходом на работу я положила несколько вещей на видных местах и хорошенько запомнила, где что оставила. Вернувшись вечером, обнаружила, что некоторые из этих предметов переместились. И так несколько раз. При этом замок в двери был надежно закрыт.

Потом продукты. В моем холодильнике оказывались такие продукты, которых я не покупала, а однажды я обнаружила под кухонным столом рассыпанные чипсы. Я их вообще не ем.

Как-то раз, когда мне нужно было рано встать, я завела будильник на шесть часов, но он зазвонил в пять.

— Ну, это-то как раз ничего не доказывает. С будильниками часто такое случается. Сегодня, например, мой будильник зазвонил на полчаса позже и я чуть не опоздал на работу.

— Это не одно и то же, — возразила Джессика. — Будильник может сработать позже установленного времени из-за сбоя в электронной системе или из-за отключения электроэнергии. Раньше времени по этой причине он позвонить не может, если его не перевести.

— Ты и сама могла ошибиться, заводя его.

— Ну хорошо, допустим. А как быть с машиной?

— А что с машиной?

— Однажды я заправила машину и наездила миль пятнадцать, не больше, когда обнаружила, что в баке почти нет бензина. Через несколько часов я вновь села за руль с намерением снова заправиться, но приборы показали, что бак полон. Как это, по-твоему, объяснить?

— Да очень просто. Какие-нибудь подростки одолжили твою машину покататься, а потом вернули, вот тебе и все объяснение.

— А под конец их замучила совесть и они снова ее заправили?

— Почему бы и нет?

— Ну а как быть со всем остальным?

Он внимательно посмотрел на нее.

— Знаешь, мне кажется, ты придаешь слишком большое значение всем этим пустякам. Не вижу ничего страшного в том, что ты мне рассказала.

— Но...

— Скажи мне, Джессика, ты в последнее время много работаешь? — мягко перебил он ее.

— Да, модельное агентство «Дом Шариньи», с которым я сейчас сотрудничаю, готовит очередной летний показ, поэтому всем нам приходится пахать порой по пятнадцать часов в сутки и... Но почему ты спросил? К чему ты клонишь?

— А к тому, что ты переутомилась, а от переутомления еще и не такое случается. Тебе просто нужно как следует отдохнуть — и все придет в норму.

Она стиснула руки в кулаки.

— Значит, ты считаешь, что от переутомления я свихнулась и мне все это померещилось?

— Я этого не говорил. Просто ты слишком устала и придаешь чересчур большое значение всяким мелочам.

— По-твоему, все, о чем я тебе рассказала, мелочи? Ты мне не веришь, да?

— Нет, почему же, верю. У каждого из нас бывают в жизни сложные периоды. Любой по рассеянности, вызванной усталостью или напряжением, может...

— Значит, все-таки не веришь, — упавшим голосом заключила она, не дав ему договорить. — Впрочем, наверное, со стороны это действительно выглядит бредом сумасшедшего. За последний месяц я чего только не передумала, как только не пыталась себе это объяснить, но случаев слишком много и списать их на мою рассеянность, забывчивость или случайное совпадение никак не удается. Есть некто, кто устраивает все эти милые штучки, чтобы довести меня до нервного срыва или, хуже того, упрятать в психушку.

— И все-таки, я думаю, ты преувеличиваешь. Уверен, что хороший длительный отдых пойдет тебе на пользу.

Не поверил. Что ж, так тебе и надо, идиотка, за то, что помчалась сломя голову за помощью к постороннему человеку! Не нужна ты ему со своими проблемами.

— Ладно, — проговорила она и оперлась ладонями на стол, чтобы встать, — спасибо за то, что выслушал меня, и за добрый совет. Непременно им воспользуюсь.

— Подожди, — остановил он ее несколько раздраженно, видно ему не терпелось избавиться от нее. — Что конкретно ты от меня хочешь?

— Да я и сама толком не знаю, — призналась она. — Просто подумала, что ты мог бы воспользоваться своими знаниями и опытом полицейского и помочь мне найти того или тех, кто безобразничает в моей квартире.

— Не думаю, Джессика, что я могу тебе чем-то помочь, — решительно заявил он.

Она заглянула ему в глаза, напряженно выпрямилась и тихо спросила:

— Не можешь или не хочешь?

— Думай как знаешь. — Он пожал плечами. — Советую тебе взять отпуск и куда-нибудь съездить, например к отцу в Европу. Отдохнешь, развеешься и потом сама увидишь, что все это тебе только показалось. Все станет на свои места.

— Выходит, ты считаешь, — с горечью проговорила она, — что все, что я тебе рассказала, лишь плод моего больного воображения? Что ничего этого в действительности не было, а мне просто померещилось?

— От стрессов и перегрузок большого города еще и не такое случается, поверь мне. — Он придвинул к себе настольный блокнот, что-то написал на листке, затем вырвал его и протянул Джессике. — Вот, позвони по этому номеру, пока ты здесь. Я знаком с этим человеком еще со времен службы в полиции. Он прекрасный специалист и непременно поможет тебе. Или порекомендует кого-нибудь в Нью-Йорке.

Джессика взглянула на листок. Почерк у Харлана был четким и разборчивым. Она прочла и разочаровалась. Он все-таки продолжает считать, что у нее не все в порядке с головой.

— Доктор? — Она сложила листок и подняла глаза на Харлана. — Ты решил отмахнуться от меня, порекомендовав обратиться к врачу. — Она невесело усмехнулась. — Нет, не говори, я попробую угадать. Скорее всего, это психиатр.

Она остановилась, ожидая, что он станет отрицать, но он красноречиво молчал, бесстрастно глядя на нее.

Джессика обиженно поджала губы.

— Что ж, и на том спасибо. — Она поднялась и напряженной походкой прошагала через кабинет, направляясь к дивану.

Харлан не шелохнулся, ничего не сказал, не остановил ее. Он видел, что она собирается уйти. Именно этого он и добивался, тогда почему же не испытывал удовлетворения от того, что ему удалось настоять на своем?

— Он психолог. Мой хороший друг. Известный и очень уважаемый специалист. Он просто побеседует с тобой, успокоит, быть может убедит, что тебе нужно отдохнуть, сменить обстановку. Что в этом плохого?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Старые знакомые - Ада Суинберн.
Комментарии