Короткий роман с продолжением - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К счастью для себя, да. С некоторыми противниками – это полезное качество.
– Мы противники?
– Не все время. Зависит от ситуации.
– Согласна.
– А пока мы проводим вечер вместе, как сейчас, то можем получить удовольствие и найти возможность решить нашу проблему. Как вы себя чувствуете?
– Прекрасно. Отдых пошел мне на пользу, и я настроена на приятный вечер.
– Несмотря на то, как я на вас набросился?
– О, простите меня за эту историю. Для вас это было ужасно, вы заново пережили прошлое.
– Именно так и было. Я вернулся домой в тот день, а она ушла. Не оставив записки. Я был в полном неведении, пока не получил на следующий день имейл. Прийти в пустой дом… нелегко такое вновь пережить. – Он усмехнулся. – Я, кажется, говорил вам, что нам следует узнать многое друг о друге. Ну вот, кое-что вы узнали. Наверное, вам следует это учесть.
– Я уже получила достаточно предостережений, и нет ничего такого, с чем я не могу справиться. Но остерегитесь – у этой львицы есть когти.
– Ну, это мне известно. Эти когти оставили на мне царапины.
У нее перехватило дыхание. Его слова напомнили о том, как она лежала в его объятиях и вцепилась в него в порыве страсти. Сейчас даже вспоминать об этом страшно.
– Простите, – скороговоркой произнесла она.
– Не извиняйтесь. Так уж случилось. В ту ночь мир перевернулся… словно мы стали другими.
– Да, это правда. Я уж и не знаю, что обо всем и подумать.
– Вы поэтому отказываетесь выйти за меня?
– Я вообще-то не отказывалась. Я просто не считаю это само собой разумеющимся, как вы. Мне не нравится, когда мне приказывают.
– Но я ничего такого не делаю.
– Делаете. Вы сочли, что я с радостью ухвачусь за возможность выйти за вас замуж. Разве это не самонадеянность? – Элли усмехнулась. – Я прочитала, что имя Леоницио означает «похожий на льва». В этом вы весь. Лев – царь прерий, а человек с именем Леоницио думает, что он может править, где пожелает и кем пожелает.
Конец ознакомительного фрагмента.