Категории
Самые читаемые

Джонделл - Эдвин Табб

Читать онлайн Джонделл - Эдвин Табб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 41
Перейти на страницу:

– Ну да! Вы же не думаете, что… - Она запнулась, затем упавшим голосом прошептала: - Значит, вы все слышали. Не могли не слышать. Вы вошли в дом, потом вышли и снова вошли. Ну и что из того? Какое это имеет значение?

Эрл не ответил. Он разглядывал в небе серебристый след метеора, отразившийся в реке.

– Да, мы женаты, - усталым голосом продолжила Макгар. - Но на Аурелле такая связь не считается чем-то незыблемым и по желанию одной из сторон может быть расторгнута. Наш брак - не более чем брак по расчету. И всегда был таким. Я вложила свои деньги в ферму, а Элрай выразил желание заниматься хозяйством. Обоюдное соглашение для обоюдной выгоды, потому что даже на Аурелле одинокой женщине с ребенком приходится не сладко. К тому же мальчику нужен отец, которому можно подражать, у которого можно учиться и с кем он чувствует себя в безопасности. Эрл!

– Нет!

– Ты нравишься Джонделлу, он нуждается в тебе. Ферма принадлежит мне, и если…

– Нет! - с хрипом выдавил Эрл. - Забудьте об этом!

И тогда Макгар явно решила прибегнуть к средству, куда более красноречивому, чем возражения, - она расслабленно откинулась на душистую траву. Свет звезд мягко высветил округлые формы ее бедер и плеч, выпуклости полных грудей. Более чем соблазнительная приманка для одинокого мужчины, особенно если к ней прилагается ферма и спокойная жизнь, да еще замечательный мальчишка, который так привязался к Дюмаресту, что с легкостью мог стать ему сыном. Неплохой обмен за холодную пустоту космоса и бесконечные поиски утраченного мира.

– Мы могли бы поступить следующим образом, Эрл, - тихим голосом произнесла Макгар. - Мы все отправились бы в город, оформили бы там развод, а потом поженились. Элраю выплатили бы компенсацию. Ты мог бы стать здесь хозяином, воспитывать Джонделла, научить его всему, что следует знать мальчику, направить его первые самостоятельные шаги. Но ты этого не хочешь, поэтому я предлагаю другое. Останься здесь хотя бы на время. Защити мальчика. Посвяти ему всего лишь год своей жизни.

Какая решительная женщина, подумал Дюмарест. К тому же умная. За год он застрянет здесь так, что не только не сможет, но и не захочет оставить мальчика, будет готов на любые условия. Не потребуется даже года - при хитрости Макгар и скрытой агрессивности Элрая все случится гораздо раньше.

– Эрл?

– Уже поздно. Нам лучше вернуться домой.

– Вас не заинтересовало мое предложение?

– Нет.

– Даже ради мальчика?

– Если вы боитесь за сына, то продайте ферму и переезжайте в город. Наймите охрану и службу слежения. А еще лучше, сядьте на корабль и затеряйтесь на какой-нибудь другой планете.

– Как это сделали вы, Эрл?

Уловив иронию в ее словах, он вспомнил, что эта женщина наблюдала за ним, когда он совершенно беспомощный находился под гипнозом. В таком состоянии она могла выведать у него все, что ей заблагорассудится. И едва ли женское любопытство могло удовлетвориться лишь именем заинтересовавшего ее человека.

– Да, как я, - согласился Дюмарест. - Вам ведь про меня все известно.

– О многом я просто догадалась. Даю слово - я не копалась в вашей памяти, многое было очевидно и так. Например, страх, который вы пытаетесь подавить, ваше прошлое, которое вы должны скрывать. - Взглянув на небо, Макгар вдруг осеклась. - Эрл!

– Что такое?

– Вон там, видите?

Темное пятно на фоне звездной россыпи, какой-то продолговатый предмет, выросший прямо на глазах, заходивший на посадку за домом и хижинами.

– Это рафт, - определил Эрл. - Может, гости?

В ответ грохнул оглушительный взрыв, последовавший за столбом пламени. Работники фермы с криками бросились под покров спасительной темноты. И вновь все повторилось - столб пламени, еще взрыв. Поднимаясь все выше, огонь набросился на стены и кровлю, окрашивая окрестности багровыми и оранжевыми тонами. В воздухе запахло дымом и гарью.

Дюмарест почувствовал, как женщина оторвалась от него и бросилась к дому. Он догнал ее, схватил за руку и швырнул на землю, зажав свободной рукой ее рот.

– Тихо, - прошептал он ей прямо в ухо. - Постарайся молчать.

Макгар кивнула, а когда Эрл освободил ей рот, с трудом проглотила слюну и, взглянув на пожарище, всхлипнула:

– Там же мальчик, Эрл! Боже милостивый, там Джонделл!

Мальчик оставался в доме вместе с Элраем и несколькими слугами, а сам дом - по крайней мере, пока - выглядел целым. Всматриваясь в разгоравшееся зарево, Дюмарест прищурился. На фоне пылающих хижин можно было разглядеть фантастические фигуры людей в защитной броне с торчащими во все стороны коническими шипами. Их головы скрывали шлемы с забралами, украшенные плюмажами и лентами. Обезумевшие посланцы ада, уничтожающие все на своем пути… или люди, желающие, чтобы их принимали за таковых.

Эрл заметил, как один из чужаков швырнул что-то в амбар. Из распахнутых дверей вместе с грохотом взрыва вырвались клубы дыма и пламени. Остальные пришельцы бегали по двору, пронзая пиками съежившихся от страха работников, их дикий хохот заглушал вопли умирающих.

– Это мелевганиане, - прошептала женщина. - Те, что живут за южными пустынями. Они все сумасшедшие. Эрл! Мы должны спасти мальчика!

Одним движением руки Дюмарест снова прижал Макгар к земле, ощутив при этом, как напряглось ее тело в попытке подняться.

– Мы ничего не можем сделать, - зашипел он. - Пока не можем. Но Джонделл все еще в безопасности.

Дюмарест внимательно оглядел дом. Окна по-прежнему были темными, отражая лишь зарево пожара. Значит, домочадцы до сих пор оставались закрытыми там, и это встревожило Эрла. Вряд ли Элрай и слуги до сих пор спали, к тому же в доме должно было иметься оружие, возможно, даже лазеры или ружья для охоты на зверя. А то, что годится для хищников, может справиться и с человеком. Сейчас Элрай должен был бы, затаившись у какого-нибудь открытого окна, готовиться к защите.

Эрл снова обвел взглядом нападавших. Их около дюжины, решил он. По крайней мере, не меньше десятка; из-за пляшущих языков пламени трудно было определить точнее. Пришельцы беспорядочно метались из стороны в сторону, пронзая пиками всех, кто попадался на пути, их фигуры в броне и шлемах выглядели необычайно гротескными. Кто они? Случайные налетчики, решившие потешить себя дикой забавой, но не осмеливавшиеся приближаться к дому из боязни нарваться на неприятности? Или же отряд карателей, у которых все заранее рассчитано?

– Ты точно знаешь, кто они такие? - спросил он Макгар. Дюмарест снова ощутил, как под его рукой напряглась спина женщины и затем расслабилась. Послышалось судорожное всхлипывание. Свободной рукой он хлопнул ее по щеке. - Возьми себя в руки! Отвечай - ты это точно знаешь?

– По одежде - да! - простонала Макгар. - И по их поведению. Это безумцы, лунатики, накачавшиеся наркотиками выродки, которые решили позабавиться. Они сожгут и разрушат все живое, что попадется им под руку! Все, Эрл! Все!

– Но почему Элрай не стреляет в них? В доме есть оружие?

– Есть пара ружей, но он не осмелится стрелять. Он ненавидит насилие. - Голос женщины окреп. - Проклятый трус! Если он останется жив, я сама перерву ему глотку! Эрл, что нам делать?

С десяток варваров в броне и шлемах, вооруженных гранатами, пиками, возможно, даже реактивными ружьями. Опьяневшие от кровопролития… А у него против всего этого сброда только нож.

– Проберись к дому с черного хода, - велел он Макгар. - Но будь осторожна. Если заметишь опасность, сразу падай. И замри, пока враг не уйдет. Проникнешь в дом и заберешь мальчишку. Если сможешь, прихвати и ружье. Потом бегом к реке и не останавливайся, пока не доберешься до вершины гряды. Там спрячьтесь среди деревьев. Если кто-нибудь попытается помешать вам, стреляй не задумываясь. Стреляй и бегом прочь.

– А ты, Эрл?

– Я нападу на них с другой стороны и попытаюсь отвлечь. - Тут он увидел новую вспышку пламени, рассыпавшуюся брызгами огня, теперь уже совсем близко к дому. Несколько фигур в броне целеустремленно двинулись к нетронутому до сих пор строению. - Давай действуй!

Как только женщина исчезла в темноте, Дюмарест вскочил и, пригнувшись, побежал, описывая широкий круг и стараясь держаться ближе к краю пожарища. Внезапно перед ним выросла темная фигура. Это был уцелевший от расправы работник, который, крича от ужаса, убегал от преследовавшего его пришельца в броне. В следующее мгновение Дюмарест увидел, как пришелец поднял пику, прицелился, и оружие, выплюнув язык пламени, превратило работника в огненный шар.

Огонь лазеров действует бесшумно и более эффективно, однако выродкам, упивавшимся звуками смерти и яростью разрушения, это не доставило бы особого удовольствия. Другое дело пика - оружие двойного действия, с острым наконечником и вмонтированным в древко гранатометом. Как только пика нацелилась на него, Дюмарест мгновенно отпрыгнул в сторону и раньше, чем оружие изрыгнуло пламя, снова отскочил. Когда снаряд разорвался в том месте, где он только что находился, Эрл прыгнул в последний раз и оказался в пределах досягаемости рукопашного боя. Отбив пику рукой, он нанес мощный удар ногой по закованному в броню колену противника.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джонделл - Эдвин Табб.
Комментарии