Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гелиос. Жизнь после нас - Роман Бубнов

Гелиос. Жизнь после нас - Роман Бубнов

Читать онлайн Гелиос. Жизнь после нас - Роман Бубнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Целью миссии значилась межгалактическая вылазка за пределы нашей реальности с подрывом термоядерного реактора Рубакова-Эддингтона на «вражеской территории».

Твердым шагом Файервуд прошел мимо собравшихся и обратился к ефрейтору:

– Литтлмун, у нас все готово?

– Так точно, генерал, сэр. Жду вашей отмашки.

– Хорошо, еще пару минут, – как-то печально выдавил из себя Файервуд.

– Вы все еще надеетесь, что ваша жена прилетит попрощаться?

– Я даже не знаю, сынок, жива она или нет. Упрямая оторва. О дочери тоже нет вестей. Я просто хочу верить…

– Я уверен, что все хорошо, сэр. Вы всех нас спасли.

– Брось. Я просто посеял панику среди захватчиков и помог им наступить на старые «злополучные грабли».

– Вы о взрыве материнского корабля у Вулкана?

– Всех, кто рискнет использовать против Гелиоса ядерное оружие, ждет фатальный рок. Это судьбоносная закономерность, которую невозможно обойти. Гморфы поспешили использовать наши торпеды, и те снова дали самоподрыв, как и двадцать лет назад.

– Старая легенда стала новой легендой! А все мы – ее свидетелями!

Сбоку приблизился офицер и передал трубку спутниковой рации. Голос командира десантного звена звучал бодро и восторженно:

– Генерал, сэр. Мы облетаем Вулкан. Здесь что-то невероятное творится. Вся гора Свардау буквально раздвоилась. Разъехалась на две гигантские части. Внизу из расщелины бьют потоки магмы, но не сильно. Я не верю своим глазам! По всей округе разбросаны обломки инопланетного крейсера.

– Извержение?

– Никак нет. Наземный ядерный взрыв. Фиксируем радиационный фон. Что прикажете делать с летающими светящимися насекомыми? Их здесь море…

– Убить всех! И без компромиссов! Вернем планете нормальный вид. Напишем собственную историю.

По направляющим помостам из корабля вышло несколько инженеров и техников.

Маленькая Элли, стоящая сбоку, осторожно спросила:

– Может, все-таки не стоит? Неизвестно, что вас ждет по ту сторону тоннеля.

– Как сказал Джон – свет, ничего кроме света, – генерал наклонился и поцеловал Элли в щеку. – Я хочу лично убедиться, что этот «Бог», Верховный Гморф, Главный Создатель или как он там еще себя называет, не надумает вернуться сюда с подкреплением. Никогда. Хочу быть спокоен, что у вас все будет хорошо. Это мое предназначение как вашего лидера.

– Но ведь портал закроется. Как вы вернетесь назад?

– Возможно, это билет в один конец. Но ведь шоу стоит потраченных кредитов, – Самсон подмигнул Литтлмуну. – Внесем в Эфир столько жаркого материала, что мало не покажется никому. «Новости» о нас они запомнят на миллионы лет вперед…

– Или назад! – поправил его Литтлмун, вспомнив слова Джона про течение Вселенной.

– Я буду скучать, – хныкнула девочка.

– Молчун присмотрит за тобой, Элли. Береги его и много с ним не болтай. Заодно попросите туземцев помолиться, чтобы мы вернулись. Давай смотреть на все философски, попробуем прожить жизнь в поисках истины.

Девочка обняла Файервуда и заплакала.

Рядом с кораблем упрямо завис Даббар, тот самый поцарапанный с пика Ацин-Речч, и уже продолжительное время внимательно разглядывал происходящее внизу, время от времени удивленно наклоняя на бок голову.

Поправившийся медик Эмос Дэйлайт снял съехавшую на лоб повязку и прокомментировал:

– Этот кит довольно странный, почему он никак не улетает?

– Значит, пока не хочет! – сухо ответил за него Кросс. – И с чего, между прочим, ты взял, что это он? Может, это она, и прилетела сюда тоже попрощаться с командующим.

– Кит действительно ведет себя нетипично, – вставил Файервуд. – Когда я смотрю на него, у меня почему-то в мыслях возникает образ Сэм.

Пожав руку и обменявшись теплыми словами с Джаггорой, Келли, Грином и Арлом, Файервуд поспешил к шлюзовому люку и спокойно спросил у идущего сбоку ефрейтора:

– Ну что, дружище, в путь?

– В путь!

Они решили лететь вдвоем.

Файервуд и Литтлмун. К тому же все жилые отсеки были не пригодны для вспомогательного персонала.

Прозвучал тревожный сигнал.

Публика едва успела отойти на безопасное расстояние, как великолепный, мощный, но еще недостроенный корабль Astral Asylum начал бесшумно подниматься вертикально вверх. Благодаря компенсации веса он воспарил легко и беззаботно, словно пустотелый мыльный пузырь.

Достигнув высоты пары сотен метров двигатели взревели и, изрыгнув отработанное топливо, унесли корабль прочь из поля зрения.

– Центральный Компьютер, проложи оптимальный курс до гравитационной «норы», – Файервуд удобно разместился в кресле навигатора. – Подготовь груз к детонации, удостоверься, что торпедный отсек исправен.

– Я думаю, в третий раз осечки не случится, – довольно бойко и весело вмешался Литтлмун.

– Надеюсь!

– Сэр, разрешите вопрос?

– Давай.

– А вы верите в предопределенность и необратимость судьбы?

– Все, что нам дано, – это время. Мы вправе лишь выбирать, как с ним поступить.

Лампочка на радаре замигала зеленым цветом, и кабина наполнилась синтезаторным голосом:

– Приближается корабль!

– Вражеский?

– Нет. Судно догоняет нас с Гелиоса.

– Мы что-то забыли? – ефрейтор почесал затылок.

– Просканируй сигнатуры двигателей этого корабля и запроси данные маячка, – генерал покрутил несколько висящих в воздухе голографических ползунков.

Компьютер словно завис, но тут же ожил:

– Выполнено. Это транспортный челнок класса А. Номер 29. Запрашивает разрешение на стыковку.

– Элизабет…?

Об авторе и книге

Роман Бубнов – маркетолог, продюсер, сценарист, автор деловых и художественных книг.

По образованию – инженер-связист, по духу – новатор и революционер.

Программирует мобильные аркады. Мечтает поднять с колен российское кино и написать международный бестселлер.

«Гелиос. Жизнь после нас» – это трансмедийный мир с перспективой экранизации и переработки в консольную 3D игру.

Если вы хотите помочь перенести историю на большой экран или ее геймифицировать – пишите на [email protected]

Автор благодарит Алексея Андреева за иллюстрацию «Сэм и Даббар» к обложке романа и приглашает читателей на официальный сайт художника: alexandreev.com

Потрясающие картины с дополненной реальностью и не только – ждут вас.

Отдельное спасибо

режиссеру Николаю Лебедеву за вдохновение,

писателю Нику Перумову за критику и правки,

фантасту Алексею Пехову и Елене за советы,

компоузеру Михаилу Ершову за дополненную реальность,

а также издательству Селадо

и всей команде фокус-группы:

Светлане Черница, Дмитрию Иванову, Ирине Афонасенко, Павлу Николаеву, Ивану Никитину

и моей замечательной супруге Анне;

консультантам

Александру Томилову, Станиславу Тимакову,

Станиславу Черница.

И специальное спасибо от души Анне Николаевой за внутреннее оформление и яркие красивые ч/б рисунки концепт-арты.

Примечания

1

Год запуска —2099. Историческая дата, ознаменовавшая пик эпидемии ДНК-криптовируса «Эвери», скосившего почти 90 % населения Земли, 12,2 млрд человек.

2

Приветствую от души, от всего сердца – (перевод с языка Намгуми).

3

Пошла! – (перевод с языка Намгуми).

4

Стой! – (перевод с языка Намгуми).

5

Спокойно! – (перевод с языка Намгуми).

6

Хулиганки! Прекратите! – (перевод с языка Намгуми).

7

Увеличить тягу! – (перевод с языка Намгуми).

8

По местам! Приготовиться к ускорению! – (перевод с языка Намгуми).

9

Право руля! – (перевод с языка Намгуми).

10

Беглецы! – (перевод с языка Намгуми).

11

Своевольная и гордая! – (перевод с языка Намгуми).

12

Смеркается! – (перевод с языка Намгуми).

13

Тихо! – (перевод с языка Намгуми).

14

Не беспокойте мертвых! – (перевод с языка Намгуми).

15

Торопись, старец! – (перевод с языка Намгуми).

16

Хватайтесь! – (перевод с языка Намгуми).

17

Проклятые варвары! – (перевод с языка Намгуми).

18

Дитя, следуй ко мне! – (перевод с языка Намгуми).

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гелиос. Жизнь после нас - Роман Бубнов.
Комментарии