Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович

Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович

Читать онлайн Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 83
Перейти на страницу:

— Так чего мы ждём⁈ Может, побежали уже⁈ — внёс я рацпредложение.

— Не, не успеем, — прикинул дистанцию Алекс. — Если на открытое место сунемся, нас быстро нагонят, и тогда точно прямо на нас десантируются. Видишь, на антиграв переключились? И что тогда делать? Не отмахаемся же!

А ведь точно… ладно, тогда будем придерживаться первоначального плана.

— А почему не Блюстители? — уточнил я, не сводя напряжённого взгляда с зависшего над проплешиной катера.

— В смысле, бро?

— Ну, почему ты уверен, что это не сами Блюстители?

— Потому что они не могут, им Кодекс не позволяет вмешиваться напрямую, — пояснил Алекс. — Если влезут, то у тех же Хранителей появится железный повод для вмешательства. А прямое противостояние двух Ульев никому нафиг не сдалось, слишком уж потом хлопотно последствия разгребать. Уж мы-то на Картахене знаем! Но самое главное, очень уж это всё похоже на жест отчаяния, причём со стороны как раз гексов, а не ваших местных ренегатов. Этих, скорее всего, просто заставили.

— То есть в других местах подлянок можно не ждать? — с изрядным облегчением выдохнул я.

— Если только со стороны местных же, — подтвердил мои подозрения корп. — Вся логика развития событий об этом говорит. Блюстители имеют возможность оценить обстановку со стороны, да и в аналитических способностях им не откажешь. Вон как ловко ключевую точку определили!

А ведь верно… если десанту удастся меня обезвредить, то весь план пойдёт по бороде. Ударить один раз, но предельно точно и мощно. Извращённый принцип «иккэн хисацу» из ниппонских будо, то бишь боевых искусств. Да ещё и пропущенный сквозь призму восприятия негуманов-гексов.

— Жест отчаяния, говоришь? — жёстко ухмыльнулся я, покосившись на напарника.

— Он самый, — и не подумал стушеваться тот. — Поверь, Вань, я знаю гексов, как никто другой. В текущей ситуации у Блюстителей есть ровно два варианта — либо вмешаться, либо нет. И раз они вмешались, значит, хвост мы им прищемили конкретно… ага, пошла высадка!

Точно, посыпались, родимые! Один… два… пять… восемь…

— А где ещё двое⁈

— В резерве, Вань! Эти нас сейчас выкурят, а последняя парочка как раз на головы и свалится!

— Оптимист ты, Заварзин!

— Уж какой есть! Ну-ка, не высовывайся! — в последний момент умудрился ухватить меня за шкирку Алекс. — Там половина с антигравами, сейчас будут сверху и с боков наседать, а те, что на земле, перехватывать! Кумо, где наш маршрут⁈

— Недостаточно данных для анализа, сэр!

— Вот это мы попали! Хоть сквозь землю проваливайся!

— Не вариант, бро, — помотал я головой. — В «изнанке» связь пропадёт, и «единение» развалится.

— Ты… серьёзно⁈ — не поверил своим ушам Алекс. — Реально можешь… в любой момент⁈

Ну да, кому что, а лысому расчёска. Я-то думал, он об операции в целом переживает, а оказывается, его исключительно моя способность «просачиваться» в «изнанку» интересует.

— И тебя могу с собой прихватить, — подтвердил я. — Но тогда народ останется без координации…

— Несколько минут погоды не сделают! — возразил мой напарник. — Тем более, все ещё пока в пути! Фора есть, успеем!

— А где гарантия, что на меня снова не наведутся сразу по выходу? И что тогда⁈

— Предлагаешь сначала устранить исполнителей? — задумался корп.

— Их всего восемь, надо хотя бы попытаться. Свалить в «изнанку» всегда успеем, секундное дело!

— А ты рисковый, Вань! — как мне показалось, неприятно удивился Заварзин.

— А ты нет, что ли⁈ — парировал я.

— Был! — возразил Алекс. — Когда-то! А теперь не могу себе такого позволить! Слишком большая на мне ответственность!

Ну да, ну да. Мне-то уж можешь не заливать. Был бы ответственным, не полез бы в самое пекло. Или, как минимум, держался бы подальше от меня.

— Ответственность⁈ — иронично заломил я бровь. — Уж не та ли, на которую ты с лёгкой совестью забиваешь⁈ Иначе не припёрся бы на Гессиону!

— То есть это я ещё и виноват⁈ — закатил глаза Алекс.

— А кто, я, что ли⁈ — отплатил я той же монетой.

Благо забрала мы затемнить не сообразили. Или, что вернее, в суете не успели. Так что рожу оппонента каждый прекрасно видел.

— Вот ты урод, Елагин! Мора…

Алекс, не договорив, вдруг завалился на левый бок, попутно цапнув из кобуры пулевик, и, мгновенно прицелившись, выстрелил три раза подряд, продемонстрировав недюжинные навыки владения огнестрелом. Я даже на мгновение позавидовал — вон как уверенно, без единого лишнего движения! Упал, выхватив оружие, навёлся, сжав рукоять в обеих ладонях, и — бах-бах-бах! — готово. И сразу же перекат под защиту скалы. Жаль только, что тем самым мой партнёр по опасному бизнесу демаскировал нашу общую позицию. Но рано или поздно это всё равно должно было произойти. К тому же, пока мы тут обменивались любезностями, штурмовики сократили дистанцию до откровенно опасной.

— Первый есть, — объявил напарник, шустро поднявшись на ноги. — Но это не отменяет того факта, что ты, Елагин, моральный урод!

— От морального урода слышу! — отгавкнулся я.

И начал действовать сам, благо как раз в этот момент в поле моего зрения появился один из десантников на антиграве. А именно, левой рукой отодвинув Алекса себе за спину, правой выудил из кобуры «кольт» и навскидку выпалил дабл-тапом, угодив незадачливому боевику в грудь и живот, отчего его незамедлительно закрутило вокруг оси, подставив под третью пулю более уязвимой спиной. Не знаю, куда именно я попал, но десантнику хватило — антиграв вырубился, и утратившее мобильность тело мешком рухнуло на землю. Метров этак с пяти, не меньше. А попутно ещё и об каменюку ударилось, крутнувшись пару раз в воздухе. В итоге с твердью встретилась изломанная безжизненная кукла.

— Не жилец, — сокрушённо покачал головой Алекс. — Минус два! Похоже, мы ведём по очкам!

— Ага! Пока они из гранатометов не шмальнули! — поддакнул я напарнику и на автомате вбил цэчуай с правой в грудину очередному штурмовику, выскочившему из-за скалы, что твой чёртик из табакерки.

Бедолагу мало того, что унесло, так он ещё и на заднице нехило проехался, прежде чем словить от меня пулю прямо в центр забрала. Справедливости ради, оно попадание выдержало. А вот шея штурмовика — нет. Хрустнуло так, что я судорожно сглотнул. И поспешил отвести взгляд, чтобы больше не видеть вывернутой под неестественным углом головы.

— Или они хотят нас взять живыми, или я чего-то не понимаю, — задумчиво протянул Алекс при виде лихой расправы. — В общем, бро, надо идти на прорыв! Их всего пятеро! Кумо, где план⁈

— Сейчас, сэр! Ещё немно…

— А давай с обрыва сиганём! — азартно предложил я. — Раз — и готово! Эти гаврики нас не достанут, а твои на «техничке» спустятся и корпусом нас прикроют!

— Офигел, что ли⁈ — возмутился главный корп. — Да мы же об воду расшибёмся! А я ещё и высоты боюсь, как выяснилось!

— Ну тогда я не знаю! — развёл я руками. — И вообще, критикуешь — предлагай!

— Так уже! Прорыва…

— Сэр, ракетная опасность!

— Ракетная опасность, сяньшэн!

Ого! Почти синхронно! Как будто тоже в режиме «единения»! И да, столь единодушное предупреждение игнорить себе дороже.

— Да как так-то⁈ Откуда⁈ — в бешенстве заревел я. — Мало десант про… моргали! Теперь ещё и это⁈

— Подлётное время семнадцать секунд… шестнадцать… пятнадцать… — не обратил на мой эмоциональный взрыв Алексов искин.

Видимо, обратный отсчёт он озвучивал на правах старшего в семье.

— Кумо? — позвал помощника Алекс.

— Да, сэр? Четырнадцать…

— Заткнись!

— Есть, сэр!

— Тринадцать… — перехватил инициативу Лиу Цзяо.

Тут уже пришлось рыкнуть мне:

— Ли!!!

— Вывел таймер в дополненную реальность, сяньшэн, — покорился тот судьбе-злодейке.

— Алекс? — переключился я на напарника.

— Да, Вань?

— Обними меня, да покрепче! И прижмись как можно плотнее!

Стрёмная инструкция, согласен. Но другой всё равно нет.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович.
Комментарии