Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чародей в ярости. Чародей-странник - Кристофер Сташеф

Чародей в ярости. Чародей-странник - Кристофер Сташеф

Читать онлайн Чародей в ярости. Чародей-странник - Кристофер Сташеф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 175
Перейти на страницу:

Альфар вытаращил глаза. Нахмурился:

— Это у тебя отлично получается.

— Мне дали несколько уроков. Потренировался. А к полному исчезновению я прибегнул лишь тогда, когда пересек границу княжества.

На самом деле Роду было забавно водить Альфара за нос. То ли тот и вправду был не слишком хорошим телепатом, то ли сам Род представлял собой гораздо большую загадку, чем думал.

— А, вот когда ты это проделал? Говори как.

Рука Альфара, сжимавшая нож, дрожала.

А Саймон все смотрел на Рода, а не на Альфара, и во взгляде его не было страха — только восхищение.

А ведь он всегда был так добр к Роду, а еще он был ни в чем не повинным посторонним человеком…

Род пожал плечами:

— Да отступил, вот и все. Втянулся, так сказать, в раковину. Решил, что никому не должно быть дела до моих бед.

Альфар несколько мгновений смотрел на него в упор. Потом сдвинул брови:

— И больше тебе нечего сказать?

Род пожал плечами:

— Мелочи всякие. Приемы. Ну, вспоминал я про то время в прошлом, когда мне хотелось уйти ото всех, и дал этим воспоминаниям заполнить меня целиком. Научиться этому невозможно. В первый раз это просто происходит, и все.

Альфар, прищурившись, глядел на него.

Через несколько мгновений он выпрямился, убрал нож в ножны. Саймон испустил вздох облегчения.

Род и сам немного успокоился, но гнев в нем был сильнее других чувств.

— Я так и думал, — самодовольно проговорил Альфар. — Судя по тому, что я слыхал про тебя, твое благородство мешает твоему здравому смыслу.

— Не потрудишься ли объяснить? — бархатным голосом вопросил Род.

— Но это же так очевидно! Разве важная персона, обладая здравым смыслом, станет рисковать собственной жизнью и самолично браться за опасное дело? Нет! Разумный человек сначала отправит лазутчика. Попадется — так пусть его пытает и мучают! Но ты кичишься своей честью и благородством (оба слова Альфар произнес так, что они прозвучали как оскорбления), а готов тратить свое драгоценное время на поиски врага!

Род понял Альфара и отозвался, даже не подумав скрыть презрения:

— Что же мне, сидеть в Раннимеде и читать донесения разведки, так, что ли?

— Это было бы мудро, — кивнул Альфар. Он стоял подбоченившись и насмешливо смотрел на Рода. — Неужели ты и вправду веришь, что сам способен добиться большего?

Род рассматривал колдуна. Дерзкая поза, приподнятые плечи, зловещий блеск в глазах. Но почему-то все это не пугало Рода. Он понимал, однако, что показывать это Альфару не стоит.

Поэтому он лишь чуть-чуть вздернул подбородок и с легкой надменностью проговорил:

— Я знаю одно: когда, как я понял, становится по-настоящему опасно, я никому не мог позволить пойти вместо меня.

— Как благородно, — язвительно произнес Альфар.

— И похоже, я был прав, — глядя прямо в глаза Альфару, добавил Род. — Если уж ты изловил меня, то ты тем более изловил бы любого моего лазутчика. И как только тебе удалось меня опознать?

Губы Альфара расплылись в улыбке. Он запрокинул голову, выпятил грудь и горделиво шагнул к Роду:

— Я почувствовал неладное, когда мои разведчики донесли мне о том, что верховный чародей держит путь на север. Но ты странствовал с женой и детьми, и это могла быть всего лишь безобидная прогулка. Однако один из моих лазутчиков сказал мне о том, что незадолго до того, как ты тронулся в путь, у тебя была встреча с Туаном и Катариной.

Род пожал плечами:

— Я то и дело с ними встречаюсь. — Но разговор становился все интереснее. — Стало быть, твой человек не смог подслушать моего разговора с их величествами?

Альфар покраснел и устремил на Рода злобный взгляд.

— Отлично. — Род удовлетворенно откинулся к стене. — Приятно лишний раз убедиться в том, что глушительное поле моей супруги работает настолько надежно.

— Так вот как вы это проделываете! — сверкнув глазами, воскликнул Альфар. — И точно: мысли короля с королевой невозможно отделить от мыслительного гула, коим они окружены. — Он кивнул и одарил Рода расчетливым взглядом. — Твоя жена — одаренная женщина.

Род уловил в тоне Альфара угрозу — тем более что на самом деле Гвен не окружала королевскую чету никаким шумовым полем.

— Так что радуйся, что я ее отослал.

— Быть может, мне и стоит радоваться. Быть может, именно поэтому мне и удалось самолично исправить то, что не удалось сделать моим главным помощникам.

— Главным помощникам? — Род устремил на Альфара недоверчивый взгляд и позволил себе презрительную улыбку. — Хочешь сказать, что тот чародей-недоучка был одним из твоих лучших людей?

Взгляд Альфара стал мрачным.

— Это было сделано нарочно. Ему было велено напугать вас, а не убивать.

— Мудро. Очень мудро, — кивнул Род. — Если бы он хоть пальцем тронул мою жену или кого-то из ребятишек, я бы сразу же прервал свою разведывательную прогулку и немедленно вернулся бы в Раннимед, чтобы сказать Туану о том, что пора сзывать войско. Но ты нас заблаговременно предупредил.

— Верно. А вдобавок оценил твою силу, а также силу твоей жены и всех твоих щенков. И тогда я послал других моих помощников пугать вас еще и еще раз, чтобы изучить ваши способы нападения и ваши слабости. О, поверь мне, если бы твоя жена и дети и дальше шли бы с тобою на север, я бы придумал, как с ними разделаться.

У Рода похолодела спина.

— А я почувствовал, что тучи сгущаются — потому и отослал жену и детей с княгиней.

Альфар кивнул:

— А сам продолжил путь на север. Потом остановился возле крестьянской усадьбы, купил повозку и крестьянское тряпье… и мои люди потеряли твой след.

Вот это уже было совсем интересно! Ведь Род не предпринимал попыток стать ментально невидимым до тех пор, пока не пересек границу!

— Попробую угадать: именно тогда ты и решил, что тебе пора лично взяться за дело.

Альфар кивнул:

— Я, как и ты, нарядился крестьянином и пошел по дорогам на юг — пешком, без охраны. — Он самодовольно улыбнулся, словно хотел сказать: «Зачем Альфару охрана?»

Род удержался от первой представившейся возможности показать этому наглецу, зачем ему охрана, и невинно поинтересовался:

— А почему же ты сразу не направился к границе? Ведь ты мог бы перехватить меня там.

— О, а я не сомневался, что непременно встречусь с тобой! Ведь тебе не было нужды пробираться окольными путями — там ходят только жители деревень, и там тебя легко заметили бы мои дозорные. Значит, ты должен был поехать по большой дороге. Но задолго до того, как я встретился с тобой, я столкнулся с отрядом солдат, и что-то показалось мне странным в них. Я глубоко заглянул в глаза и в разум капрала и обнаружил, что он более не околдован! И это при том, что и он, и его подчиненные были одеты в форму моего войска! — Альфар противно усмехнулся. — Я упросил их взять меня с собой — сказал, что нуждаюсь в защите, — а покуда мы шли вместе, заново опутал их разум заклинанием. А когда неоколдованным остался только капрал, я велел солдатам схватить его, и они исполнили мой приказ. Потом я допросил его и узнал все, что мне было нужно, — ведь я читал в его разуме безмолвные ответы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей в ярости. Чародей-странник - Кристофер Сташеф.
Комментарии