Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Hermanas - Тургрим Эгген

Hermanas - Тургрим Эгген

Читать онлайн Hermanas - Тургрим Эгген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 102
Перейти на страницу:

— Куда?

— Не сказала. Я думал, может быть, она встречается с тобой.

Хуана как-то странно взглянула на меня. Я уже слишком много рассказал ей о нашей жизни того, чего ей знать не следовало.

— А войти-то мне можно?

— Конечно.

Хуана взяла у меня Ирис, уселась на стул и начала с ней играть. На этот раз все было хорошо.

— Она такая красивая, — заметила Хуана. — Не могли бы вы сделать еще одну, а эту отдать мне?

Да забирай ее на здоровье, подумал я. Хотел бы ты, чтобы она стала матерью твоих детей?

— Думаю, она проголодалась, — сказал я.

Вода только что закипела, я залил ее в пластмассовую бутылочку, серую от старости, экономно насыпал в нее молочной смеси. Встряхнул. Положил в морозильник в нашем маленьком холодильнике. Потом я позволил Хуане покормить Ирис.

— Как твои дела? — спросил я.

— Хорошо. — Хуана подумала, пытаясь понять, то ли хотела сказать. — Да, у меня все хорошо.

— Ты не стала жрицей?

— Нет, нет, — засмеялась Хуана. Она перебирала свои бусы. — Я не настолько серьезно к этому отношусь. Это Миранда сказала? Миранда всегда такая приземленная. А мне нравится думать, что существуют вещи, которые мы не можем увидеть или потрогать. Я черпаю вдохновение для живописи в сантерии. В моих последних картинах много оккультизма, маленьких символов и тайн.

— Кстати о тайнах. Хочешь, покажу тебе кое-что? — спросил я.

Она кивнула, по-прежнему держа на руках Ирис. Я пошел в спальню, отодвинул маленький комод в сторону и открыл панель. Достал книгу. У меня еще оставалось довольно много экземпляров.

— Не знала, что у тебя вышла книга.

— Вот и хорошо, — ответил я. — Давай договоримся, что ты по-прежнему об этом не знаешь.

— Странное название, — заметила Хуана. — Холодноватое, но все равно вызывает желание прочитать книгу.

Она открыла страницу с посвящением и улыбнулась сама себе.

— Я хочу, чтобы ты взяла книгу с собой и передала ее Висенте, — сказал я. — Думаю, она ему понравится. В ней даже есть стихотворение, на которое он меня вдохновил.

— Где?

Я взял у нее книгу и открыл на нужной странице:

— Вот оно: «Моя белая рубашка».

Хуана прочитала.

— Как странно. Я будто слышу его голос.

Она сидела и листала книгу. Прочитала несколько стихотворений. Остановилась и нахмурила брови.

— Понимаю, что у тебя могли возникнуть сложности с публикацией, — сказала она.

— Ты считаешь, что это контрреволюционные стихи? Хуана, только давай не будем разговаривать о политике.

Потому что это превзошло все ожидания. Я настолько боялся остаться наедине с Хуаной — конечно, это всего лишь вопрос времени, — что для меня было большим облегчением понять, что это можно пережить. Это было даже приятно. Хуана изображала из себя свояченицу. Думаю, что она воспринимала все точно так же, потому что улыбнулась и сказала:

— Тогда о чем ты хочешь поговорить, Рауль? Есть ли у нас что-нибудь общее? Кроме Миранды. Я не хочу говорить о Миранде.

Ирис сидела у нее на коленях и играла с бусами.

— Расскажи, как у тебя с личной жизнью, — попросил я. — Миранда считает, что ты с кем-то встречаешься.

— Нет, сейчас все тихо и спокойно, — ответила она. — А какое-то время назад у меня был роман с одним из твоих друзей.

— Не с Армандо? Будь с ним поосторожнее.

— Нет, не с Армандо. С Пабло.

— Пабло?

— Да. Я познакомилась с ним на выставке несколько месяцев назад. Нетрудно было поддаться его обаянию. Но и расстаться с Пабло легко. Когда я встретила его у тебя в гостях, мы даже словом не перемолвились. К тому же он был с новой девушкой.

— С ней у него тоже все кончено, — сообщил я. — А почему с Пабло так сложно?

— Я думала, ты знаешь. У него огромное самомнение. Пабло говорит исключительно о Пабло. Он может быть очень привлекательным и обаятельным, но со временем ты понимаешь, что в этом романе оба должны быть одинаково влюблены в Пабло. Или же тебе надо отступить на два шага и изображать из себя божественный женский принцип. Это не для меня.

— Могу представить. — Я рассмеялся.

Разве мне не понятно? Сначала красный ботинок, потом черный, а потом божественный женский принцип.

— Я позировала для его картины, — сказала Хуана. — Для темнокожей мадонны… ты ее видел? Во время позирования я испытывала что-то вроде извращенного удовлетворения.

— Что? Ты говоришь о картине с изображением Миранды?

— Да, теперь на ней изображены мы обе. Миранда на позднем сроке беременности отказывалась сидеть подолгу, поэтому Пабло уговорил меня. Этот Пабло совсем чокнутый. Перед тем как рисовать облака, он кончил на палитру и смешал краски со своей спермой.

— Мужской творческий принцип, — предположил я.

— Да, он сказал приблизительно то же самое.

— А потом ты его бросила?

— Не знаю, кто кого бросил. Может, и я. Мы договорились о встрече, а я не пришла. И больше я от него ничего не слышала. Когда я его увидела в следующий раз, он уже был с этой дамочкой из Марианао. Мне-то все равно. Слушай, Рауль, как ты думаешь, эта малышка скоро заснет?

Ирис начала капризничать, она сидела на руках у Хуаны и хныкала. Она дергала желтые и зеленые бусины ожерелья Ошун.

— Да. Поможешь мне ее уложить?

— А когда вернется Миранда?

— Не знаю. Думаю, еще не скоро.

— У вас что, проблемы? Извини за такой вопрос. Можешь не отвечать.

— Да нет, не сказал бы. Просто Миранда устала постоянно сидеть с ребенком.

Самодельная колыбелька, в которой спала Ирис, изначально была выкрашена в белый цвет. Ей было лет пятьдесят, не меньше. Обычно она стояла около нашей кровати. Как правило, я укладывал Ирис в одних пеленках или в маленьких ползунках. Какой бы уставшей она ни была, процедура укладывания в постель страшно ее обижала. И в тот вечер она ясно давала это понять.

— Ты поешь ей? — спросила Хуана.

— Иногда.

— А что она любит слушать?

— Обычно я пою «Bésame mucho», — признался я. Что, правда? Ну да, ей нравится. Только вот куплетов маловато. Хорошо. Но тетя Хуана со временем научит тебя и другим песенкам.

Хуана уселась на край кровати и начала качать колыбель. Она жестами попросила меня выйти. Я пристроился на диване, положив ноги на старый поцарапанный журнальный столик. Хуана не совсем чисто пела: «Bésame, bésame mucho, como si fuera esta noche la última vez». Но это подействовало. Скоро Ирис стала издавать тихое равномерное посапывание. А я заснул. Накануне ночью мне не удалось выспаться.

Хуана осторожно потрясла меня за плечо:

— Рауль? Наверное, мне пора.

— О черт, — сказал я. — Я уснул. Сколько времени?

— Не так уж много. Ты поспал, наверное, минут двадцать.

Она говорила тихо, почти шепотом.

— Всего-то? — Я потянулся. — Я бы с радостью предложил тебе чашечку кофе.

— Не думай об этом.

— Спасибо за помощь, — поблагодарил я.

— Не забыть бы взять с собой книгу. Для папы. Ты не помнишь, куда ты ее положил?

— Хуана, у меня, конечно, есть экземпляр и для тебя. Но книги лежат в спальне, а идти сейчас туда и разбудить Ирис, наверное, не самая умная мысль.

— Мне не к спеху, — сказала Хуана. — Все равно я только разозлюсь, когда ее прочитаю.

Я нашел ручку и нацарапал несколько слов: Висенте, с самыми искренними извинениями. Хуана убрала книгу в сумку Затем я проводил ее до двери.

— Было приятно увидеться с тобой, Хуана. Если я правильно понял, ты больше не хочешь убить меня?

— Убить тебя? — Она вытаращила глаза. — Я никогда не желала тебе зла, Рауль.

— Нет? Я бы понял. Я бы понял, если бы ты пришла в ярость, если бы вынашивала планы мести.

— Нет… может быть, у меня и были планы убить Миранду. Это другое. Но это уже позади. Мы с ней снова подруги. А тебе я желаю только всего самого хорошего. Понимаешь, я все еще люблю тебя.

Говоря это, она осторожно взяла меня за руку. Мы стояли в темноте у входной двери.

— Как ты считаешь, что я должен на это ответить? — спросил я. — Я не смог оправдать твоих ожиданий, Хуана. Ты должна радоваться, что избавилась от меня.

В ответ на это Хуана стала целовать мои пальцы. Один за другим. У нее были такие мягкие и влажные губы — я уже забыл их.

— Мне от тебя не избавиться, — сказала она, отпуская мой указательный палец. — Ведь ты стал моим зятем.

Потом она поцеловала последний, большой палец. Словно дразня, как и раньше, она позволила ему скользнуть себе в рот. Я не пытался отдернуть руку. Я вспомнил. Ее губы обхватили сустав, она легонько втянула палец в рот, и я почувствовал, как ее зубы осторожно прошлись по подушечке пальца.

Несколько секунд спустя мы стояли и целовались до потери сознания.

— Я тебе все еще немножко нравлюсь, — сказала Хуана удовлетворенно.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Hermanas - Тургрим Эгген.
Комментарии