Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - Юлия Коротина

Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - Юлия Коротина

Читать онлайн Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - Юлия Коротина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 109
Перейти на страницу:

— Чарли!.. Чарльз Роберт!!!

Голос, звавший его по имени, Уайтхорн — младший услышал откуда-то издалека и не сразу понял, что это кто-то обращается к нему. Он сидел в коридоре больницы, опустив голову на руки, и когда, наконец, поднял глаза на Дерека Стефенса, вид у него был совсем потерянный и несчастный. Он будто не понимал, кто он, где находится и почему.

— Дядя Дерек? — Удивленно, по-детски растерянно спросил Чарли.

Было так странно, что Стефенс сам приехал именно в эту клинику, учитывая, что совсем недавно именно он просил Чарльза позвонить и сообщить о своих координатах.

— Пришлось немного потрудиться, прежде чем я выяснил, куда вас увезли, — ответил Дерек на молчаливый вопрос племянника.

— Прости, я совсем забыл… — Пробормотал парень.

— Тебе не до этого, сынок… Все в порядке.

Это ласковое, искреннее отцовское обращение сделало свое дело: плечи Чарльза затряслись, и Дерек не сразу понял, что он плачет.

— Эй, эй, парень, ты что? — Почти испуганно проговорил Дерек, опускаясь перед ним на пятки. — Не вздумай раскисать! Отец никогда не простил бы тебе этого. Ему не понравилось бы, что Уайтхорн плачет на людях. Так что давай, прекращай это. Слышишь?

Из всего, что говорил Дерек, Чарли услышал только одно слово, от которого его слезы сразу высохли.

— Уайтхорн?! — По слогам переспросил он, подняв на дядю яростный, чуть ли не ненавидящий взгляд. — Да я бы все на свете отдал, лишь бы никогда в жизни не быть Уайтхорном!

Чарльз вдруг словно бы разом вспомнил все события минувших суток. Его точно бросало из огня да в полымя, и он уже не знал, какие чувства и что больше испытывает: ненависть или любовь, боль или ярость, отчаяние или гнев.

— Подожди, я что-то не понимаю тебя, — остановил его Стефенс. — Мне казалось, ты волнуешься из-за отца. Я даже твою мать сюда привез, чтобы она помогла пережить тебе твою боль, — добавил он, поднимаясь на ноги.

В этот момент оба увидели, как в коридор входит взволнованная Жаклин. Чарли едва ли не перекосило от одного вида матери. Он резко встал и процедил сквозь зубы:

— Мать?! Вот спасибо, дядя, удружил! Уж она-то последняя, кого я хотел бы видеть здесь и сейчас. Так что теперь переживайте свою боль без меня!

Он круто развернулся на каблуках и пошел прочь. А Дереку и Жаклин оставалось удивленно смотреть ему вслед.

— Что это с ним? — Удивленно спросил Дерек у Жаклин. — Что на него нашло?

— Просто мы с ним поругались накануне, — смущенно ответила женщина, пряча, однако, глаза.

— Он весь на взводе. Не подходи — убьет! — Полушутливо, полусерьезно сказал Стефенс. — Я думал, может, хоть ты приведешь его в чувства, а оказалось все совсем наоборот. Прости.

— Все в порядке, Дерек. Ты здесь не причем. Лучше скажи, ты что-нибудь знаешь о Дэне? Как он?

— Понятия не имею. Последний раз, когда я его видел, он был без сознания. А сейчас я только и успел поговорить с Чарли.

— Ты побудешь здесь, пока я попробую что-нибудь о нем узнать? — Спросила Жаклин.

— Нет проблем, — отозвался Дерек, глядя ей вслед.

Оставшись один, он уселся на один из стульев, стоявших вдоль стены, чтобы перевести дух. Удивительная все-таки эта женщина — Жаклин Уайтхорн! Столько всего кругом происходит, будто Вселенная рушится, а она спокойно выслушивает оскорбления сына и отправляется узнать, каково состояние ее бывшего мужа, который бросил ее ради другой женщины. Почему Дэн ушел от нее? Джессика, конечно, милая, очаровательная женщина, но она не идет ни в какое сравнение с Жаклин. И Жаклин совсем не похожа ни на одну из женщин Дэна. Может, именно поэтому их супружеская жизнь не сложилась… Но он не собирается вмешиваться в чужие отношения. От Клер он слышал, что Жаклин встречается с Робертом Монтгомери. Пусть живет, как ей нравится. А ему надо подумать, как сделать так, чтобы сегодня и сейчас Жаклин и Джессика не встретились в клинике. Клер поехала к Джес сообщить о Дэне. Зная немного Джес, Дерек понимал, что она тут же примчится сюда и… нос к носу столкнется с Жаклин. Поскольку эти женщины, мягко говоря, недолюбливали друг друга, скандала вряд ли получится избежать. Еще один повод для репортеров посплетничать на страницах газет и журналов о семействе Уайтхорн. Дэн за это не погладит его по голове, когда придет в себя.

Ладно, черт со всем этим! В конце концов, Уайтхорн сам заварил себе эту кашу много лет назад, сделав ребенка одной, а в итоге женившись на другой. Вот теперь пусть узнает почем фунт лиха. Хотя ему всегда удавалось выйти сухим из воды. В прошлый раз он просто пропал в авиакатастрофе, оставив своих женщин разбираться между собой. А в этот раз все намного хуже, пожалуй, раз о нем так долго ничего не сообщают.

— Простите, сэр, вы здесь с мистером Уайтхорном? — Спросил у Дерека какой-то врач.

— Да, я, — встрепенулся Стефенс. — Как он?

— Меня зовут Брюс Юм. Я — врач — кардиолог.

— Дерек Стефенс, кузен мистера Уайтхорна. Так что с Дэном?

— К сожалению, инфаркт миокарда. Он просто чудом остался жив! Вы вовремя вызвали "Скорую". Еще бы чуть-чуть, и спасти его было бы уже невозможно.

— Боже мой! Все так серьезно? — Ахнул Дерек.

— Очевидно, — пожал плечами доктор Юм. Потом спросил: — Скажите, а здесь есть кто-нибудь из более близких родственников?

— Да, его бывшая жена и сын. А вот и она, — обрадовался мужчина, увидев подходившую к ним Жаклин. Ему стало жутко не по себе от слов доктора. Захотелось, чтобы кто-нибудь был рядом. — Это Жаклин Уайтхорн, доктор.

— Здравствуйте, доктор! — Торопливо поздоровалась Жаклин. — А я вас везде ищу…

— Мы, наверное, с вами разминулись, — ответил врач. — Миссис Уайтхорн, можно поговорить с вами наедине?

— Я… — Растерялась вдруг Жаклин и взглянула на Дерека.

Он коротко, почти незаметно кивнул, давая ей понять, что будет поблизости.

— Давайте пройдем в мой кабинет, — предложил доктор Юм, уводя Жаклин.

Дерек снова остался один. Он устало мотнул головой, переваривая услышанную новость. Инфаркт у Дэна?! Да он всегда отличался отменным здоровьем за исключением разве что той временной инвалидности. Но это было, скорее, роковым стечением обстоятельств. Невольно в памяти снова воскресли слова Чарльза Роберта о том, что это он виноват в случившемся с отцом. Что же можно было такого сказать Дэну, что у него произошел инфаркт? Да ведь это уму непостижимо! И почему парень сбежал, едва увидев мать? Может, Жаклин как-то замешана в этом? Вряд ли. Интриги — не ее стезя, хотя если вспомнить ее развод с Дэном… О, об этом разводе столько сплетен ходило в свое время!.. Стефенс улыбнулся, а потом вдруг мысленно встряхнул себя за шиворот. Ну, вот опять! Кто как не он сам десять минут назад давал себе зарок не копаться в чужом грязном белье? Ведь любопытство сгубило кота. В конце концов, его кузен, пусть и не самый любимый, действительно очень серьезно болен. А он, словно самая последняя сплетница, сидит в коридоре отделения реанимации и думает неизвестно о чем. Зато у доктора он забыл спросить о самом главном: как самочувствие Дэна? Пришел ли он в себя? Можно ли у него побывать? Не повредит ли ему чрезмерное внимание родственников, друзей и близких?

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - Юлия Коротина.
Комментарии