Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики - Сидней Боундс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Двадцать три.
— Еще хуже.
Мюллер подал Роулингу бокал. Вода имела приятный вкус, а, может быть, была безвкусной. И сам молча уселся перед клеткой и занялся едой. Роулинг отметил, что излучение уже не столь ужасно, даже с расстояния менее пяти метров. «Видимо, все. же можно приспособиться, — подумал он. — Если кому-то надо».
После долгой паузы он спросил:
— А ты не вышел бы на пару дней отсюда, чтобы познакомиться с моими коллегами?
— Исключено.
— Они просто мечтают с тобой побеседовать.
— Но разговор с ними совершенно не интересует меня. Я предпочитаю беседы с дикими зверями.
— А со мной беседуешь, — заметил Роулинг.
— Ибо это для меня ново. Ибо твой отец был моим товарищем. Ибо для человека ты довольно терпим. Но мне и в кошмаре не мерещится пройти в свору археологов, которые будут пялить на меня глаза.
— Так встреться только с двумя из них. Чтобы освоиться с мыслью, что ты снова возвратишься к людям.
— Нет.
— Не вижу пово…
Мюллер его прервал:
— Постой! Постой! А для чего я должен привыкать к мысли, что снова возвращусь к людям?
Роулинг смущенно ответил:
— Ну хотя бы потому, что люди уже здесь. Потому, что нехорошо так долго находиться вдали от…
— Ты что это замышляешь? Пытаешься обмануть меня и вытащить из лабиринта! Ах, парень, ну-ка, расскажи, что замышляется в твоем маленьком мозгу? Какие у тебя причины, чтобы приучать меня к людям?
Роулинг колебался. А на протяжении этого неловкого молчания Боудмен подсунул ему уклончивый ответ — именно такой, что требовался. Поэтому Роулинг и повторил эти слова, стараясь, чтобы они выглядели естественно:
— Ты считаешь меня интриганом, Дик. Но клянусь тебе: у меня нет нечестных намерений. Я признаю, что пытался тебя немного развлечь, привести в доброе расположение духа, завоевать твою благосклонность. Так и быть, скажу, для чего.
— Так и быть, скажи.
— Это для пользы наших археологических исследований. Мы ведь можем провести на Лемносе разве что несколько недель. Ты же здесь… сколько лет? Девять? Ты собрал массу сведений об этом лабиринте, Дик, и невежливо с твоей стороны держать их при себе. Вот мы и надеялись, что я тебя уговорю. Сначала ты подружишься со мной, потом придешь к тем, в сектор Е, поговоришь с ними, ответишь на вопросы, поделишься информацией…
— Невежливо с моей стороны держать сведения при себе?
— Ну да: Утаивать знания — грех.
— А со стороны людей вежливо называть меня нечистым, бежать от меня?
— Это другое дело, — ответил Роулинг. — Так рассуждать нельзя. Это результат твоего несчастья… которое ты не заслужил, и все сожалеют, что несчастье произошло, но ты должен понять, что людям трудно отнестись равнодушно к твоему… твоему…
— Моему смраду, — закончил Мюллер. — Ладно. Я понимаю, что возле меня жить трудно. Поэтому я предпочитаю не навязываться твоим коллегам. Не воображай, что я буду с ними беседовать, попивая чай, или что вообще вступлю в контакт. Я отдалился от людей и останусь в этом отдалении. И то, что я для тебя сделал исключение — не попрекай меня этим. И уж если объяснять до конца, то знай, что мое наказание не было незаслуженным. Я заслужил его, ибо заглянул туда, куда заглядывать не положено. Меня распирала спесь, я был уверен, что мне доступно все, и стал считать себя сверхчеловеком.
Боудмен и дальше продолжал шептать Роулингу подсказки. Чувствуя терпкий вкус этого вранья, Роулинг плел сеть дальше:
— Я не верю, что ты зол, как утверждаешь. Думаю, что ты поступишь правильно, если не поделишься с нами информацией. Вспомни времена своих собственных исследований. Если ты высаживался на какой-нибудь планете, а был некто, кто знал о ней что-нибудь важное, то разве ты не прилагал всех усилий, чтобы получить эту информацию… даже если этот «некто» был озабочен своими проблемами.
— Мне очень жаль, — сказал Мюллер. — Но это все меня больше не касается.
И он отошел, оставив Роулинга с двумя ломтями мяса и с почти пустым бокалом в клетке.
Когда Мюллер исчез, Боудмен сказал:
— Безусловно, он раздражен. Но ведь мы не рассчитывали, что проявит медовый характер. Ты берешь его за живое, Нэд. В тебе просто-таки сочетается хитрость с наивностью.
— А в результате я сижу в клетке.
— Это неважно. Мы можем выслать робота, чтобы тебя освободил, если клетка сама не отворится.
— Мюллер из лабиринта не выйдет, — прошептал Роулинг. — Он переполнен ненавистью. Пышет ею. Он ни в коем случае не позволит уговорить себя на сотрудничество. Я никогда не видел, чтобы в одном человеке накопилось столько ненависти.
— Ты не знаешь, что такое ненависть, — сказал Боудмен. — И он тоже не знает. Уверяю, все будет хорошо. Конечно, еще будут какие-то промахи, но основа всего — его разговор с тобой. Он не хочет ненавидеть. Создай же условия, когда лед растает.
— Когда вы пришлете за мной робота?
— Позже, — сказал Боудмен, — если возникнет необходимость.
Мюллер не возвращался. Темнело, холодало. Роулинг сидел в клетке скорчившись, озябший. Он пытался вообразить этот город в те далекие времена, когда он жил, когда клетка служила для демонстрации животных, пойманных в лабиринте. Сюда приходили громадины — строители города, низкие и толстые, с густой, медного цвета шерстью, с зеленоватой кожей. Размахивая длинными руками, указывали на клетку. А в клетке корчилось создание, напоминающее земного скорпиона. Глаза его пылали, белые когти царапали мостовую, хвост неожиданно щелкал, а сам он только и ждал, чтобы кто-нибудь подошел поближе. Грохочущая музыка гремит в городе, чужаки смеются. От них исходит теплый мускусный запах. Дети плюют в клетку. У них огненная слюна. В ярких лучах лун пляшут тени. Отвратительный пленник, полный злых замыслов, чувствует себя одиноким без себе подобных, без существ, обитающих на планетах Альфесса и Маркаб — очень далеко. А тут целыми днями строители города приходят, издеваются, дразнят. Создание в клетке уже видеть не может их крепкие фигуры, ’ их переплетенные, длинные, тонкие пальцы, плоские лица и ужасные клыки. Но однажды мостовая под клеткой провалилась, потому что строители уже пресытились своим пленником из другого мира, и это создание, бешено размахивая хвостом, падает в провал на острия ножей.
Наступила ночь. Уже несколько часов Роулинг не слышал голос Боудмена. Мюллера не видел с вечера. По площади гуляли зверьки, преимущественно маленькие, но с внушительными зубами и когтями. А он на этот раз пришел без оружия. Готов был растоптать любое из этих созданий, если сунутся сквозь прутья.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});