Вспомним Сольвейг - Валентин Егоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем глазной врач попытался несколько раз наложить первый стежок на рану, но каждый раз у него что-то не получалось, или прокалывание трехгранной иглой было неудовлетворительным, или узелок быстро развязывался! Но при любой попытке Иван ощущал сильную боль, в какой-то момент он едва не проваливался в беспамятство, при этом ему все время казалось, что кто-то посторонний едва ли не матерится, комментируя действия врача, пытающегося зашить рану на его плече. Прислушавшись к этому голову, Иван неожиданно для себя узнал в нем голос принцессы Маарии!
- Ну, разве как так можно, твою мать, простые кетгуты вставлять в иглы для зашивания. Игла в любом случае не удержит нить при прокалывании. Иван, что за хирург работает с тобой? Он не накладывает шов, а совершенно сознательно делает одну ошибку за другой, чтобы ты, Ванечка, ощущал как можно более боли. Это не хирург, а самый настоящий мясник! Подожди-ка, я войду в его сознание и за него завершу операцию по наложению швов на твою рану.
Через секунду глазной врач начал разговаривать с Иваном голосом, но почему-то с интонациями и обер тонами принцессы Маарии!
- Ну, мой дорогой, как ты себя чувствуешь? Еще одна секундочка, я наложу пять швов и ты, Ванечка, никакой боли не почувствуешь! Но, черт его подери, что он натворил с твоей раной на плече. Рана совершенно не дышит и имеет несколько повышенный красноватый цвет, словно внутри ее имеется какое-то воспаление.
- Маш, до твоего появления, он рану промывал в десяти растворах, иногда даже я чувствовал сильную боль и резкий не очень-то хороший запах!
- Знаешь, что, Ванечка, я могу рану промыть в ста растворах, а рецидив, вызывающий ее воспаление, как был, так и останется в ране. Пока у нас имеется время, я лучше вскрою эту рану и посмотрю, как твой хирург ее почистил?!
- Он не хирург, а глазной врач!
- Тем более, глазной врач может совершить любую ошибку. Так, что, Иван, потерпи, я заново вскрываю твою рану.
Боль широкими потоками через левое плечо хлынуло в тело Ивана, от остроты боли он задергался ногами, а его руки начали выбивать чечетку по кожаной обшивке операционного стола. Парень покрылся холодной испариной, которая крупными каплями начала стекать с его лица.
- Ну, так я и знала! Это твой мясник очень плохо почистил ствол твоей раны, в самом ее центре он заставил маленький кусочек деревянной щепы от древка стрелы. Недельки через две у тебя, Иван, поднялась бы температура тела, а еще через месяц ты бы умер от заражения крови! Это случилось бы только в том случае, если бы у тебя не было бы такой замечательной и умной жены, как я! Сейчас мы тебя заново почистим, затем я обследую весь твой организм, чтобы у нас рождались бы замечательные дети, по крайней мере, девочка и мальчик! А потом, Иван, я займусь твоими глазами, что-то у тебя не в порядке с главным зрительным нервом и сетчаткой! Но эту операцию на твоих глазах мы можем проделать и в другом месте!
3
Иван проснулся от внутреннего толчка, который ему подсказал, что в данный момент он уже не один находится в своей тюремной камере! Он не стал вскакивать со своей койки, чтобы, широко расставив руки, так обычной поступают слепые люди, чтобы попытаться что-либо разыскать в помещении камеры! Наоборот, Иван продолжал лежать в постели, легко посапывая своим носом, словно желая показать, что он все еще глубоко спит! Ну, а его поисковая мысль быстрее света обследовала свою тюремную камеру, чтобы ему тут же сообщить о том, что в его камере присутствовало еще несколько малозиландцев. Но эти незнакомцы вели себя тактично и вежливо, по отношению к нему они не проявляли какой-либо враждебности!
Пару каких-то пару мгновений назад распахнулся телепортал, в его камеру вступил мэр города Шамира, маркиз Де Майна. Тут же появились его слуги - тени, которые принесли с собой комфортабельное кресло, установили его по центру камеры, а затем отошли на шаг назад. Там они преклонили колено, опустили головы на грудь, ожидая следующего приказа своего повелителя. Твердо ступая по камню пола, маркиз Де Майна пошел к этому креслу, от железной поступи, из-за стальных набоек на каблуках его сапог, звенел сам воздух в тюремной камере Ивана! Лиходей подошел к креслу, чему-то своему улыбнулся и с видимым удовольствием плюхнулся в это кресло.
Сам факт появление в камере Лиходея, а также громкий звон набоек его сапог, поставил Ивана в положение, когда он уже не мог дальше спокойно лежать в койке, притворяться, что он сейчас спит. Поэтому Иван сбросил ноги с койки, принял сидячее положение, оставаясь в пресловутой ночной рубашке. И вот так, сидя в своей койке, он с некоторой ленцой почесал только что прооперированное левое плечо. Помимо его желания в камере сама собой складывалась ситуация, когда ему совершенно не хотелось начинать первым говорить, да и вообще вести разговор с этим Лиходеем. Немного подумав, он решил это право, первым заговорить, предоставить своему тюремщику и собеседнику!
- Правильно мыслишь, бродячий гусляр, правильно себя ведешь, оказавшись в столь нелепом положении! Вот только я не пойму, кто же ты на самом деле, что ты хочешь получить от нас? То, что ты не гусляр, любому ребенку, даже не вундеркинду, ясно, с гуслями ты познакомился совсем недавно! То, что ты слепой музыкант, так это зависит от того, как на эту проблему посмотреть: да, это правда, что ты слеп, - да у тебя имеется проблема со зрением, с глазами. Причем, очень серьезная проблема, которую очень трудно, практически невозможно, излечить. Но каким-то образом ты все же видишь! Несколько раз я наблюдал за твоим поведением, поэтому могу лично засвидетельствовать тот факт, что в новых для себя помещениях ты ведешь себя, как малозиландец, не раз там побывавший! Что ты сам-то на это все можешь сказать?
Иван решил не молчать, попытаться каким-либо образом ответить на этот вопрос Лиходея:
- Я родился и вырос я в далекой деревушке провинции...
- Прекрати лгать! Мы проверили все возможные населенные пункты, где ты мог бы появиться на белый свет. В их архивах не сохранилось ни единого документа, ни диной метрики, которая могла бы иметь отношение к тебе, парень, или к твоим родителям. Таким образом, я могу смело утверждать, что на свет божий ты появился не на Сольвейге, а на какой-то другой планете галактики Млечный путь!
В этот момент Иван сделал засечку в своей памяти, Лиходей впервые прокололся, утверждая, что ему известно о существовании галактики Млечный путь, хотя во всех учебниках и научных трудах утверждается, что жители Сольвейга настолько увлечены войнами на своей планете, что о космосе ничего не знают, тем более они не знают о существовании Млечного пути.
- Сам факт твоего появления в моих владениях сопровождался каким-то непонятным беспокойством, который вдруг беспричинно возник внутри меня. Внешне, гусляр, ты очень похож на одного варвара, который недавно, каких-то полгода назад появился на Сольвейге. Одним мановением пальца тот выкинул из обоймы дельных людей моей личного друга, главного воеводу княжества Трех Сосен. Самого же князя Арнольда отправил на омоложение в Великую Павлианскую империю, что не каждый может сделать! Тот варвар предотвратил государственный переворот в том княжестве, которое вместо того, чтобы перейти в когорту дружественных нам государств, вдруг стало нам совершенно недружественным. Этот варвар сиднем сидел на престоле, не покидая своего княжества. И если бы я не был уверен в этом, то мог подумать о том, что это именно он сейчас сидит передо мной на своей кровати Послезавтра мой посланник возвращается из княжества Трех Сосен, он, наверняка, привезет с собой доподлинную информацию о том, где же сейчас находится тот варвар. И тогда я смогу продолжить с тобой беседу, но уже несколько с иных позиций, а сейчас ты не мог бы мне подсказать, что тебя здесь привлекает, интересует?
- Чем малозиландцы из Бенвилля здесь занимаются?
- Ничего себе вопрос! Я бы даже сказал, что это вопрос из вопросов, которых тебе не стоило бы, гусляр, поднимать или затрагивать! Этот вопрос показывает, что ты, гусляр, интересуешься мировым порядком, испокон веков сложившимся на планете Сольвейг?! Если бы я не знал, не был бы уверен в том, каким образом в ближайшие два дня сложиться твое будущее, то я не стал бы на него отвечать! Мы с тобой, видимо, все же в чем-то похожи, хотя какая такая похожесть может существовать в нас, в двух столь разных малозиландцев?! По крайней мере, мы искренне интересуемся историей развития рас и цивилизаций на Сольвейге.
Ивану вдруг стало скучно слушать Лиходея, который вместо того, чтобы просто и ясно ответить на вопрос, разливался соловьем вокруг да около вопроса! К этому времени он хорошо понял, что пока, до возвращения его посланца из княжества Трех Сосен, его не будут особо трясти, вести допросы с пристрастием. Кто-то его успел заложить, но все же Лиходей так и не получил достоверной и полной по нему информации! Хотя полученная информация несла в себе зачатки весьма интересных о нем данных, вот маркиз был вынужден отложить окончательное решение дела до определенного времени.