Категории
Самые читаемые

Глаза тьмы - Дин Кунц

Читать онлайн Глаза тьмы - Дин Кунц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Вероятно, опасаясь, что она озвучит свои мысли, которые могли многое объяснить Домби, Элиот взглянул на часы.

— Пора выбираться отсюда.

— При уходе вы должны взять все материалы, касающиеся Дэнни. Они на первом столе у двери в коридор. Дискеты в черном ящике. Они подтвердят ваш рассказ, когда вы обратитесь в прессу. И, ради бога, как можно скорее свяжитесь со средствами массовой информации. Вы единственные, кто знает, что действительно произошло, и за вами сразу же начнется охота.

— Это мы понимаем, — мрачно усмехнулся Элиот.

Тина повернулась к нему.

— Элиот, тебе придется нести Дэнни. Сам он ходить не может. Мне его нести не тяжело, он такой легкий, но куль получился довольно-таки большой.

Элиот отдал ей пистолет, направился к кровати.

— Можете вы сначала оказать мне услугу? — остановил его Домби.

— Какую?

— Давайте перенесем доктора Захарию сюда и вытащим кляп у него изо рта. Потом вы свяжете меня в соседней комнате и вставите мне в рот кляп. Я хочу убедить начальство в том, что это он вам все рассказал. И вы, когда будете говорить с репортерами, попытайтесь представить все именно так.

Тина в недоумении покачала головой.

— Но после того, как вы сказали Захарии, что здешнее руководство страдает манией величия, после того, как вы ясно дали понять, что не согласны с тем, что здесь происходит, почему вы хотите остаться?

— Жизнь отшельника мне нравится, да и оплата хорошая. И если я не останусь здесь, если найду работу в каком-нибудь гражданском исследовательском центре, в этом месте станет на одного здравомыслящего человека меньше. Тут многие чувствуют социальную ответственность за свою работу. Если они все уйдут, то останутся только такие, как Тамагучи и Захария, и равновесие резко нарушится. Какими тогда они начнут заниматься исследованиями?

— Но, как только наша история попадет в газеты, эту базу наверняка закроют, — заявила Тина.

— Ни в коем разе, — покачал головой Домби. — Баланс сил с такими тоталитарными режимами, как в Китае, необходимо поддерживать. Наверху могут сделать вид, что закрывают базу, но этого не произойдет. Тамагучи и его ближайших помощников, возможно, уволят. Последует сильнейшая перетряска кадров, и это хорошо. Если я смогу убедить службу безопасности, что все секреты выболтал Захария, и сохраню свою работу, меня, скорее всего, повысят, и мое влияние на происходящее здесь усилится. По меньшей мере, я получу прибавку к жалованью.

— Хорошо, — кивнул Элиот. — Мы сделаем все, как вы хотите. Но давайте с этим поторопимся.

Они перенесли стул с привязанным к нему Захарией в изоляционную камеру и вытащили кляп. Он все пытался разорвать веревки и клял Элиота, Тину, Дэнни и Домби. Потом они вынесли Дэнни в комнату побольше и заперли герметично уплотняемую дверь, чтобы не слышать криков Захарии.

— Утолите мое любопытство, — попросил Дом- би, когда Элиот привязал его к стулу и уже собрался вставить кляп ему в рот.

— Насчет чего?

— Кто сказал вам о том, что ваш сын здесь? Кто пропустил вас в лабораторию?

Тина моргнула. Не нашлась с ответом.

— Ладно, ладно. Не хотите выдавать его — не надо. Но скажите, он из охранников или из исследователей? Мне бы хотелось думать, что он — ученый, как и я. И решился показать, что он еще и порядочный человек.

Тина посмотрела на Элиота.

Тот покачал головой.

И она согласилась с тем, что никому не нужно знать о вновь приобретенных способностях Дэнни. Мир будет воспринимать его выродком, все будут на него таращиться, показывать пальцем. А если кому-то с этой базы придет мысль о том, что появление и усиление сверхъестественных способностей связано с повторяющимися инъекциями «Вухана-400», они настоят на проведении новых экспериментов. Нет, она никому не собиралась говорить о том, что теперь мог делать Дэнни. Пока не собиралась. Сначала им с Элиотом следовало определить, как эта информация могла повлиять на будущее ребенка.

— Это один из исследователей, — солгал Элиот. — Он же и впустил нас сюда.

— Хорошо, — кивнул Домби. — Рад это слышать. Жаль, что мне самому не хватило силы духа для чего-то подобного.

Элиот вставил ему в рот свернутый носовой платок.

Тина открыла дверь в коридор.

Элиот поднял Дэнни.

— Да ты легкий, как пушинка, малыш. Мы прямиком отвезем тебя в- «Макдоналдс» и накормим бургерами и картофелем фри. Дэнни слабо улыбнулся.

Держа пистолет в руке, Тина первой вышла в коридор. В комнате рядом с лифтами люди продолжали разговаривать и смеяться, но в коридор никто из них не вышел.

Дэнни открыл двери лифта, заставил кабину подняться на первый этаж. На его лбу появились морщины, словно он на чем-то сосредотачивался. Но других признаков того, что он имеет какое-то отношение к открытию-закрытию дверей лифта или перемещению кабины, они не заметили.

На наземном этаже их тоже встретили пустые коридоры.

В комнате охраны они нашли мужчину постарше, по-прежнему привязанного к стулу, с кляпом во рту. В его взгляде читались злость и страх. Тина и Элиот с Дэнни на руках миновали вестибюль, вышли в холодную ночь. Снег бил в лицо, на завывания ветра накладывался какой-то другой звук, и Тине понадобилось несколько секунд, чтобы опознать его. Вертолет.

Она всмотрелась в снежную ночь и увидела вертолет, поднявшийся над западным краем плато. Какой безумец мог прилететь сюда на вертолете в такую погоду?

— К «Эксплореру»! — крикнул Элиот. — Быстро! Они побежали к внедорожнику. Тина взяла Дэнни из рук Элиота, уложила на заднее сиденье.

Элиот сел за руль, вставил ключ в замок зажигания. Двигатель сразу не завелся.

— Кто в вертолете? — спросил Дэнни, глядя в боковое окно «Эксплорера».

— Не знаю, — ответила Тина. — Но это плохие люди. Они — как монстр в твоем комиксе, картинки из которого ты посылал в мои сны. Они хотели помешать нам увезти тебя отсюда.

Дэнни смотрел на приближающийся вертолет, на его лбу появились морщины.

Двигатель «Эксплорера» наконец-то завелся.

— Слава богу! — воскликнул Элиот.

Но морщины на лбу Дэнни не разгладились.

Тина поняла, что он собирается сделать, успела сказать:

— Дэнни, подожди!

* * *

Глядя на «Эксплорер» через стекло кабины, Джордж Александер приказал:

— Джек, высади нас перед ними.

Повернулся к Хенсену, державшему в руках автомат.

— Как я тебе и говорил, сразу прикончи Страй- кера, не женщину.

Внезапно вертолет резко пошел вверх. Он находился в пятнадцати, двадцати футах от плато, а тут поднялся на сорок, пятьдесят, шестьдесят.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаза тьмы - Дин Кунц.
Комментарии