Розеттский ключ - Уильям Дитрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вера приходит изнутри, — с улыбкой сказала она и ускользнула от меня в темноту.
В остальное время мы старательно изображали неприязнь, и наше поведение напоминало отношения кошки с собакой. Я надеялся, что это была всего лишь игра.
Наше путешествие проходило по древним караванным путям, и я опасался встреч с оттоманскими разведывательными отрядами, но создавалось впечатление, что после столкновения у горы Табор турки временно исчезли. Мы забрались в пустынные, давно необитаемые края почти первозданной природы. Однажды за нами увязались какие-то местные кочевники, небольшой отряд бедуинов на верблюдах, но наши вооруженные до зубов бандиты выглядели слишком опасными, к тому же, видя нашу скудную экипировку, они едва ли сочли нас достойными ограбления. Нажак подъехал к ним, и, похоже, они быстро нашли общий язык, поскольку бедуины тут же поворотили назад своих верблюдов.
К тому времени, когда мы приблизились к указанному на карте тамплиеров городу, вокруг уже не было ни одной живой души.
Повернув на запад, мы увидели на горизонте пески пустыни и спустились с обширного плато. Между нами и этими песками, однако, находилась еще не виданная мною прежде странная геологическая формация. Маячивший в некотором отдалении зазубренный и мощный горный массив выглядел совершенно фантастично, а на подступах к нему громоздились бугристые и округлые скалы бурого песчаника. Они напоминали застывшую пену или выпеченный в гигантской печи и бурно поднявшийся на дрожжах хлеб. Эти странные горы казались непреодолимым препятствием, но, приблизившись, мы заметили в них множество дыр, делавших их похожими на стоглазое чудище. Этот песчаник, как я осознал, был буквально издырявлен пещерами. На поверхности обнаружились также резные колонны и ступени. Мы устроились на ночлег в пересохшем русле прямо под холодными, сверкающими звездами.
Силано сказал, что тропы, по которым нам придется идти завтра утром, будут слишком узкими и крутыми для лошадей, поэтому на рассвете мы привязали их у входа в ущелье, оставив под присмотром арабов из банды Нажака. Я заметил, что лошади ведут себя очень странно, они испуганно ржали и били копытами, шарахаясь от повозки, стоявшей на краю нашего лагеря. Этот приземистый крытый фургон появился у нас несколько дней назад, и Силано сказал, что часть мясных запасов вызывает страх у этих пугливых животных. Я хотел проверить его слова, но меня отвлек вид потрясающего, залитого утренним солнцем горного массива с его извилистым каньоном и гостеприимной римской аркой. В ущелье мы отправились пешком, и уже через несколько ярдов его стены скрыли от нас оставшийся позади мир. Полную тишину нарушал лишь звук наших шагов по дну идущего под уклон пересохшего речного русла.
— Когда-то здесь проходила булыжная мостовая, — сказал Силано. — Но дожди выворотили булыжники и размыли дорогу. Судя по старым документам, в это время года здесь бывают частые грозы с ливнями, вызывающими обильные паводки. Тамплиеры знали о таких особенностях климата и умело использовали их для устройства тайника. Нам нужно рассуждать так же, как они, чтобы отыскать его.
И вот, как я уже описывал, пройдя около мили по этому ущелью, мы сделали поворот и замерли в ошеломлении. Нашим глазам открылся второй, не менее впечатляющий каньон, проходивший под прямым углом к первому, но не он вызвал наше изумление. Перед нами высилось потрясающее сооружение, сравнимое по величию разве что с египетскими пирамидами. Прямо в скальной породе был высечен великолепный храм.
Представьте розовую, как девичья щека, высоченную отвесную скалу, в толще которой высечен витиевато украшенный языческий храм с колоннами, фронтоном и сводами, вздымающимися выше, чем церковная колокольня в Филадельфии. На его верхних карнизах я разглядел изваяния орлов размерами с хорошего буйвола, а ниши между колоннами занимали каменные скульптуры с ангельскими крыльями. Мое особое внимание, однако, привлекли вовсе не эти херувимы или демоны, а центральная фигура, расположенная над темным провалом храмового фронтона. Оттуда, с изящного барельефа, на нас настороженным и гордым взглядом взирала женщина, ее обнаженные груди были разъедены временем, а бедра драпировались складками каменной ткани в римском стиле. Мне уже встречались подобные изображения в святилищах Древнего Египта. В сомкнутых ладонях женщина держала рог изобилия, ее голову венчали остатки короны в виде солнечного диска, заключенного между бычьими рогами. Я вздрогнул, узнав очередное изображение богини, которая преследовала меня от самого Парижа, где римляне когда-то построили в ее честь храм — на месте его теперь высится собор Парижской Богоматери.
— Исида! — воскликнула Астиза. — Она как путеводная звезда ведет нас к этой книге!
— Арабы называют эту гробницу Эль-Хазне, — с улыбкой сказал Силано, — своеобразная сокровищница, где, согласно легендам, фараоны прятали богатства казны.
— Вы имеете в виду, что там спрятана и книга? — спросил я.
— Нет. Ее внутренние помещения слишком малы и совершенно пусты. Но тайник должен быть где-то поблизости.
Мы подошли к входу в Эль-Хазне, перебравшись через мелководный ручей, бегущий посередине нового ущелья, которое потом поворачивало вправо. К входу, темневшему под великолепным портиком, вели широкие ступени. Помедлив немного в прохладной тени за колоннами, мы внимательно осмотрели розовые скальные изваяния, а потом вступили во внутреннее помещение гробницы.
Как и сказал Силано, гробница выглядела разочаровывающе пустой, такой же незатейливой, как погребальный зал с пустым саркофагом в Великой пирамиде. Высеченные в толще скалы помещения выглядели как корабельные отсеки с отвесными стенами и прямыми потолками. После нескольких минут осмотра мы убедились в отсутствии какой-либо потайной двери или прохода. Святилище это выглядело незамысловато и уныло, как пустой склад.
— Здесь же ничего нет, если, конечно, в размерах этих комнат не закодированы какие-то тайные математические соотношения, — сказал я. — Каково их исходное назначение? Они выглядят слишком большими для обычного жилья, но мелкими и плохо освещенными для проведения храмовых ритуалов.
— Не будем строить домыслы, нам это неважно, — пожав плечами, заметил Силано. — Нам надо найти Небесный Жертвенник. А это место уж определенно скрыто от небес.
— Однако оно великолепно, — пробормотала Астиза.
— Иллюзия, как и все прочее, — отрезал Силано. — Реальна только душа. Вот почему бездушие, в сущности, не является грехом.
Мы покинули пределы Эль-Хазне, солнечный свет в каньоне соперничал с тенью. День выдался не слишком погожий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});