Категории
Самые читаемые

Потерянные - Тея Лав

Читать онлайн Потерянные - Тея Лав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:
к нему и начинаю завязывать галстук.

– Думаешь мне легко? – улыбаясь, спрашиваю я.

– Снова сняла мое колечко. – Макс трогает маленький черный гвоздик, продетый в мою губу.

– Оно слишком дерзкое в сочетании с этой юбкой.

Его руки моментально стискивают мои бедра.

– Эта юбка, – шепчет он, наклоняясь ближе.

Я чувствую, как между ног скапливается томление и влага. Резко отстранившись, иду к двери:

– Мы можем опоздать.

Мы едем на его шикарном «Мустанге». Салон машины освещают огни Бродвея, а из динамиков льются потрясающие звуки песни Ланы Дель Рей «Serial Killer». Макс держит меня за руку. Я чувствую себя героиней какого-то потрясающего фильма, который хочется пересматривать и пересматривать.

Мы въезжаем на парковку большого ресторана, который больше похож на джаз-бар. Я еще раз провожу пальцем по панели, прежде чем выйти из машины.

– Эта машина шикарная.

Он берет меня за руку и ведет внутрь.

– Это машина отца. Он ездил на ней редко, а я мечтал о ней каждый день. Мы обязательно покатаемся на ней по городу, мой самурай. Лишь бы пережить этот вечер.

Он так часто это повторяет, что я снова начинаю волноваться.

Внутри действительно играет живой джаз. Спокойно и уютно. Нас ведут к небольшому столику в отдельной кабинке. Там уже сидят все, кто был приглашен за ужин.

– Знакомься, Лив, – говорит Макс, не снимая руки с моей талии. – Это адвокат отца Стайлза – мистер Шон Олсен и просто очень отличный мужик.

Мистер Олсен смеется и улыбается мне теплой улыбкой. О его наружности можно и без представления сказать, что он адвокат.

– Очень приятно, мисс…

– Ёсида, – говорю я.

– О, интересная фамилия, – не скрывает он своего удивления.

Он снова улыбается и садится на свое место. Мне нравится, что он не любопытствует, хотя я совершенно не стесняюсь говорить о том, что приемная. Мне нечего стыдиться.

А вот у остальных двух на лицах горит живое любопытство. Но Макс его игнорирует, быстро представив меня своей матери – красивой и шикарно одетой блондинке и ее молодому человеку – Джексу.

– Мы рады с тобой познакомиться, – тепло приветствует меня миссис Стич.

Я улыбаюсь ей в ответ. На вид и не скажешь, что у нее есть пристрастия к азартным играм и молодым парням. Посмотрев на Джекса, я сразу понимаю, что ему не больше двадцати пяти. И это максимум.

Макс старается вовлекать меня в разговор с мистером Олсеном, в то время как его мать несет полную чушь о модных магазинах Лас-Вегаса. Я уже поняла, что она ветреная и достаточно наивная, чтобы попадаться на крючок к таким как Джекс. Несколько раз я ловила его взгляды на разрезе моей блузки и мысленно молилась, чтобы этого больше никто не заметил. Не хотелось бы, что бы вечер закончился ссорой.

Спустя какое-то время музыканты начинают наигрывать медленную композицию, и Макс тянет меня на танцпол. Ничего не говоря, он нежно притягивает меня к себе и, прижавшись к нему, я вдыхаю невероятный аромат его парфюма. Я перебираю его волосы на затылке и полностью отдаюсь чувствам, которые заполняют меня до краев. Он шепчет нежные слова в мое ухо, пока мы раскачиваемся под медленную мелодию.

Но нам все же приходится вернуться на место.

– Вы красивая пара, – говорит нам мистер Олсен. – Макс, я могу тебя украсть максимум минут на пять?

Макс неуверенно смотрит на меня. Я вижу, что он не хочет оставлять меня наедине со своей матерью и Джексом.

– Это важно, Макс, – добавляет адвокат.

– Мы ничего не сделаем с твоей драгоценностью, сынок, – елейно говорит миссис Стич, глядя на меня с улыбкой.

– Все хорошо. Иди, – тихо говорю ему.

– Я недолго, детка. – Он целует меня в губы, и они скрываются за кабинкой.

– Что ж, Лив, – начинает миссис Стич. – На протяжении вечера я практически ничего о тебе не узнала. А ты ведь встречаешься с моим сыном.

Ее наружность не показывает никакой подтекста, только дружелюбность. Но ведь я ее совсем не знаю.

– Я занимаюсь самурайскими боевыми искусствами и у меня большие планы на будущее.

– О, так ты японка? – встревает Джекс.

– Чтобы носить японскую фамилию и владеть самурайским мечом, не обязательно быть японкой.

Он поднимает брови вверх и ждет продолжения. «Идиот», думаю про себя.

– Ты весьма эксцентричная особа, – поставив бокал на полированный воском стол, говорит миссис Стич. – Мне ты нравишься. Но Максу все же нужно определиться.

– С чем именно? – Я спросила не из любопытства, а только лишь для того, чтобы поддержать разговор. Мне безумно хочется, чтобы Макс поскорее вернулся.

– Ну, понимаешь, Лив? Ты ведь в курсе, что совсем недавно у нас гостила мать его сына?

Я киваю, но мне совсем не нравится, куда она клонит.

– Мне как матери и бабушке хочется, чтобы мой сын прекратил метаться и выбрал семью. Я не хочу тебя обидеть, ты красивая и умная, но Кирстен мать его сына и то, что она жила у нас о многом говорит. Он просто еще боится сделать этот шаг.

Ее слова заставляют мое сердце пропустить удар. Она жила у них? Но ведь это нормально. Но Макс не говорил мне об этом.

– В юности у них не вышло из-за отсутствия опыта, но сейчас… – она разводит руками и смотрит на меня, ожидая моей реакции. Самое удивительное, ее выражение лица участливое.

– О да, – снова вставляет свое слово Джекс. – Чувства видимо снова вспыхнули, если учесть, что они спали в одной спальне.

Он бросает это как бы невзначай, и тут же ойкает, глядя на меня.

– Джекс, – укоризненно говорит миссис Стич. Или мне так кажется? Они играют со мной в игру.

– Прости, – невинно говорит он.

Я не должна верить. Не должна.

– Вы лжете.

– Моя дорогая. – Миссис Стич протягивает руку и накрывает мою. – Мне бы не хотелось, чтобы ты от нас узнала.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянные - Тея Лав.
Комментарии