Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Истинные боги - Михаил Старинов

Истинные боги - Михаил Старинов

Читать онлайн Истинные боги - Михаил Старинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 113
Перейти на страницу:

Программист с изумлением воззрился на него.

- Уж не сам ли господь бог? Может, поделитесь? Страсть, как люблю страшилки.

Он опять захихикал. Хар задумчиво посмотрел на него, а потом неожиданно мягко произнес:

- Могу и поделиться, не жалко.

Он встал, не спеша подошел к пленнику и наклонившись, что-то коротко прошептал ему на ухо. Затем также не спеша вернулся на свое место.

На сказанное Харом не последовало никакой реакции, программист по-прежнему размахивал руками и изредка хихикал. Казалось, он или не понял, или просто не расслышал, что сказал Хар. Но внезапно его лицо исказила гримаса. Он подскочил к выходу и начал колотить руками по металлическому люку, выкрикивая что-то бессвязное. Судя по всему, сканеры сразу зафиксировали, что с пленником в камере творится что-то неладное. Экран над входом ожил и на нем появилось лицо одного из охранников.

- Что с ним? - подозрительно спросил он.

- Не знаю, - пожал плечами Хар. Он спокойно сидел на своем стуле, сложив руки на коленях.

Охранник еще раз посмотрел на кричащего пленника и исчез с экрана. Дверь отворилась и в камеру вошли двое вооруженных людей. Первый крепко схватил программиста и бросил второму:

- Отведу к доктору, а ты займись этим. Только не здесь, шеф приказал кончить его в зале. Там, где остальные.

Услышав это, Хар заколотил руками об стену и тоже начал орать, за компанию с программистом.

- Нет! За что?! Я ничего не сделал!!

- Давай, - бросил первый. - Только не тяни. Любишь ты поиздеваться...

И вышел из комнаты.

Чем-то я им не показался, подумал Хар, продолжая орать и аккуратно постучал головой об стену. Ну да, свой гений у них есть, проход, как они думают, скоро откроется. Так что путаться с подозрительным незнакомцем, когда времени в обрез - пустая трата времени. В принципе, довольно разумно.

Из разбитых рук потекла кровь. Хар начал вопить еще громче. Второй схватил его за шиворот и довольно ухмыльнулся.

- Пошел!

И пнул ногой. Хар вылетел в коридор. Охранник жестко схватил его за пояс и потащил за собой.

До нужного места они добрались быстро. Это был довольно большой зал, рядом с тем местом, где раньше держали пленников. Хар был не первым, кого приводили сюда: в углу валялось несколько мертвых тел. Охранник толкнул его вперед и Хар, не удержавшись на ногах, рухнул рядом.

- За что?! - завопил он, поворачиваясь.

- А тебе не все равно? - ответил охранник, поднимая ствол. - Если бы не орал, я бы тебя просто прихлопнул. А уж теперь не обессудь...

Он ухмыльнулся и щелкнул предохранителем. И обомлел. Что-то роковым образом изменилось. Внезапно наступила мертвая тишина. Дрожащий и бьющийся в истерике юный Пол Кьюни куда-то исчез. Пропал в никуда. Перед ним стоял Хар Темминг, в полной красе.

Охранник хотел поднять оружие, но не мог оторвать взгляда от страшных глаз, которые смотрели на него в упор. Холодные и бездонные, как два черных колодца. Окна в пустоту, откуда нет возврата. Охранник хотел закричать, но что-то внутри потерянно пробормотало: поздно. Кричи не кричи, ничего уже не изменишь. Однако тело не хотело смириться с неизбежным и борясь с неодолимым ужасом, рука рванула ствол вверх и в последнем отчаянном усилии попыталась нажать на спуск.

Подняв оружие, Хар двинулся к выходу, но остановился у самой стены. Послышался громкий свист двигателя - на планету садился чей-то корабль. И судя по звуку, не земной. Прилетели те самые дарроны? Послышались незнакомые голоса и среди них один знакомый. Голос программиста. Значит, они. Идет торговля об условиях освобождения.

Собственно, в интересах здешних было поскорее избавиться от нежелательных свидетелей и продолжить свою возню с Боробом. Так что это не надолго. Голоса пошумели, а потом стали затихать.

Хар осторожно двинулся дальше и аккуратно выглянул. Чужой корабль находился метрах в ста, а ближе стоял еще один, земной бот. Группа дарронов и программист стояли на середине пути, вместе с несколькими местными. В этот момент тишину разорвал гул штурмовых машин. Нет, выходить не стоит, подумал Хар. Попадаться незнакомым десантникам с оружием в руках было верхом безумия. Его просто прихлопнут.

Хар бросился обратно и швырнул лучемет в угол. Потом схватил за пояс окровавленное тело. Залез под него и лежа, подтащил к себе еще два. Картинка получилась в меру правдоподобная. Была беспорядочная пальба и упавшие прикрыли его своими телами. Поэтому Полу и удалось уцелеть.

Неяркий блик света упал на стену. Затем он услышал легкие осторожные шаги. Некоторое время ничего не происходило, вошедшие осматривались. Потом опять послышался звук легких шагов и невнятный возглас.

- Ни хрена себе! Здесь одни трупы.

Шаги стали короче и осторожнее.

- Не торопись, парень, - хриплый уверенный голос явно принадлежал кому-то намного более опытному. Офицеру. Это говорил командир. - Первое впечатление обманчиво.

Послышались звуки переворачиваемых тел. Группа людей, по всем правилам охватывающая место огневого контакта, постепенно приближалась к тому месту, где лежал Хар, двигаясь от входа по широкой дуге.

- Да, этим уже ничего не поможет.

Звуки шагов послышались совсем близко и Хар почувствовал, как кто-то начал осторожно переворачивать тела. Стало светлее. А потом его довольно внушительно пнули в ребро. Вот и неизбежная благодарность. Он тихонько застонал.

- Это тот, о ком нам передали сверху. Хорошие люди гибнут, а эта гнида, конечно жива, - говоривший звучно сплюнул на пол.

5

Петер и Генри заняли позицию метров в трехстах от ген-центра. Сначала ничего не происходило. Потом прилетел бот и сел около недалеко от Бороба. Из бота вышли несколько человек. Наверно, всех здешних стягивают в одно место, подумал Петер. Видимо думают, что Бороб скоро вскроет стену.

Затем в небе появился еще один корабль, но уже не земной. Он тоже сел неподалеку. Из него вышло несколько дарронов. Местные затеяли с ними громкую перепалку. А потом послышался низкий гул. Петер и Генри подняли головы и увидели звено штурмовиков, пикирующих прямо на них. Но это был обман зрения - корабли сели на ровную площадку перед ген-центром. Из ботов посыпались вооруженные десантники, сразу разделяясь на отряды.

- Прилетел наш отряд! - счастливо выдохнул Петер. - Пошли.

Они рванули вперед. Первым их заметил Шерх.

- Вы в порядке?

Петер только кивнул в ответ.

- А где командир?

- Там, внутри, - Петер махнул в сторону ген-центра. - С ним врач, Дэвид очень плох. А чей это корабль?

Он показал в сторону чужого.

- Дарроны. Что-то им тут надо, - процедил Шерх и скомандовал в командирский шлем: - Первый отряд. Выдвинитесь в сторону ген-центра, противник скорее всего там.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинные боги - Михаил Старинов.
Комментарии