Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Честь, шпага и немного волшебства - Валерий Иващенко

Честь, шпага и немного волшебства - Валерий Иващенко

Читать онлайн Честь, шпага и немного волшебства - Валерий Иващенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 149
Перейти на страницу:

Женщина еле заметно улыбнулась, и погладила эти такие жесткие и непокорные человеческие волосы.

– Скоро рассвет, Локси. К тому же - мы оба очень, очень сильные маги. Еще немного - и между нами может протянуться такая нить, что соединяет покрепче иных цепей… вряд ли я тогда смогу быть столь сильной целительницей…

Но его губы жарко шепнули в чуть заостренное кверху ушко.

– Это не совсем то, что ты думаешь. Раскрой мне навстречу всю свою самую чувствительную магию… и попробуй уловить то, что я хочу тебе подарить…

Первый луч солнца позолотил бронзовую кожу мужчины и светлое, с еле заметным оттенком весенней зелени изящное тело женщины. Они оба, держась за руки, парили над кронами Вечного Леса, и в этом не было ничего ни магического, ни божественного.

– Когда бессмертные выпустили первых эльфов из небесных чертогов и позволили нам спуститься и жить в этот мир, мои предки еще умели летать. Но потом они потеряли эту способность - так говорят наши самые старые легенды, - задумчивый голос Анитэль едва ли был громче шелеста листвы, но Локси его слышал.

– Не потеряли, а просто забыли, как это делать, - шепнул Локси ей на ухо и - отнял руку.

Теперь осторожно озирающаяся целительница парила в воздухе сама. Дуновение утреннего ветерка отнесло было ее в сторону, но в остроухой головке словно напряглись никогда не использованные способности. И, неуверенно колеблясь влево-вправо, Анитэль вернулась на прежнее место.

В ее глазах плясал серый огонь восторга, а лицо с трудом сохраняло обычную невозмутимость. Она была так хороша в этот миг, одетая лишь в лучи солнца и утренний ветер, что Локси не удержался и вновь обнял ее. А их нежный и долгий поцелуй оказался столь сладок, что они оба едва не рухнули обратно вниз, под кроны мудрого и повидавшего всякого на своем веку Вечного Леса.

Глава 22.

Найдя подходящую тяжелую ветку, Локси пофехтовал немного ею за неимением лучшего оружия - уважая древний закон о том, что в Целительских покоях Вечного Леса оружия быть не должно. Слегка размявшись в ожидании завтрака, он нашел, что у него почти ничего не болит и даже не ноет. Со вполне понятным аппетитом употребив доставленную пищу (на этот раз овощной салат и отсутствие отбивной не вызвали у него вполне законного раздражения), он сладко потянулся. Едва успев добраться до своего становящегося постепенно привычным ложа, заснул - причем спокойно и счастливо, не беспокоясь ровно ни о чем.

Проснулся волшебник от того, что кто-то рядом весьма неделикатно и вызывающе тенькнул в его особу. Уже взлетая в заученном до подсознательной привычки приеме с целью быстро и качественно скрутить возможному злодею шею, а уж потом и разбираться, он вдруг осознал, что мелодичное и переливчатое теньканье ему немного знакомо и совсем не неприятно. Разлепив наконец непослушные спросонья веки, он обнаружил вдруг, что его пальцы чуть не оторвали с плеч изящную голову целительницы.

– Извините, Анитэль. Искренне прошу прощения - но не стоит так подкрадываться ко мне.

Эльфийка с немного перепуганными глазами нашла в себе силы чуть фыркнуть и едко заметить.

– Вот уж правду говорят, что некоторые сначала делают, а потом думают…

Почтительно став перед женщиной на одно колено, он ласково и нежно поцеловал все пальчики на ее изящных и в то же время сильных ладошках.

– Я от всей души прошу у вас прощения, Анитэль. Смею ли я надеяться, что оно мне будет даровано?

Поглядев в его смеющиеся глаза, эльфийка наконец улыбнулась.

– Теперь я понимаю, почему хумансовские, да и кое-кто из наших женщин чуть ли не вешаются на шею одному знакомому нахалу. Ладно, я не сержусь.

С деланным облегчением встав на ноги, Локси все же заметил:

– Но иногда полезнее поступать не думая - доверившись сердцу. Правда, данная ситуация к такому не относится.

– Вы правы, мастер, - величественно кивнула Анитэль и добавила:

– Но оставим это. Я хочу узнать - насколько велико ваше желание отрезать нашему пресветлому королю все излишние, на ваш взгляд, места?

Волшебник чуть прищурился на нее.

– Поговорить хочет… Передайте его величеству - на первый вопрос нет, на второй - тоже нет. А ее величеству королеве матери, благороднейшей Элеанор сообщите, чтобы она ни о чем не беспокоилась. И еще одно, пожалуй, - не стоит.

Если кому-то когда-то и удавалось увидеть донельзя удивленного эльфа, то Локси смог сполна насладиться этим зрелищем. Кое-как справившись с собой, целительница вновь спряталась за маской профессиональной вежливости и невозмутимости.

– Это уже переходит всякие границы! - Анитэль покачала головой, и камень в ее обруче блеснул на солнце изумрудной гранью.

– И все же я попробую догадаться. Его величество, вполне вероятно, интересуют два вопроса - будете ли вы на него охотиться, когда выйдете отсюда; и примете ли награду за спасение его драгоценнейшей для всех эльфов жизни?

Видя, что волшебник с легкой улыбкой кивнул, воодушевленная эльфийка продолжила.

– Первое нет меня радует, второе непонятно. Совсем непонятно. Но как вы догадались о присутствии нашей королевы-матери?

Локси пожал плечами, но все же ответил.

– Келениль как-то упомянул, что получил за свое легкомыслие от матушки. Кроме того… жасмин и персик. Вам этот аромат весьма примелькался и вы не обращаете на него особого внимания. А мне ветерок нескромно намекнул на присутствие той, кто, насколько я знаю, не изменяет своим привычкам.

– Все верно - светлейшая Элеанор весьма сильная целительница и часто помогает мне в сложных случаях. А беспокойство за сына… тогда все понятно. Король Келениль сейчас уехал по срочным делам. Но вот со светлейшей Элеанор ты, Локси, попал впросак, - Анитэль чуть улыбнулась.

– Не совсем потому, что душа женщины, а тем более королевы, для тебя потемки. Повелительницу интересовало совсем другое. Правда… ей тоже пришлось срочно отбыть - купеческие старшины из Порт-Рэй подали жалобу на утеснения… Так вот, одна небезызвестная тебе лучница передала королеве на вечное хранение одну чрезвычайно изысканную драгоценность, и теперь благородная Элеанор пребывает в легком сомнении…

Разумеется, для волшебника не осталось тайной, о какой лучнице и о каком украшении идет речь. Отвернувшись к несущей на себе печать тысячелетий резной каменной чаше небольшого фонтана, что попалась им во время неспешной прогулки, он некоторое время бездумно смотрел на застывшую тусклым зеркалом воду. И плавающий в ней зеленый листок лишь смутно напомнил о ней… Как там сказала Анитэль - весеннее обострение чувств?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Честь, шпага и немного волшебства - Валерий Иващенко.
Комментарии