Категории
Самые читаемые

Список жертв - Джулия Гарвуд

Читать онлайн Список жертв - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 106
Перейти на страницу:

Телефон детектива Уинкотта разразился нетерпеливой трелью. Он поморщился и махнул рукой:

— Вы идите, а я тут пока побеседую. Дверь закрылась, и он остался в холле отеля.

Бьюкенен и Риган добрались до машины молча. Потом она дала ему карточку с адресом загородного клуба и подробными указаниями, как туда удобнее добираться, но выяснилось, что все это он уже знает.

— Ты всегда такая организованная? — спросил Алек, покрутив плотно исписанную карточку в пальцах.

— Стараюсь.

Она достала из сумочки еще несколько карточек, покрытых записями, и принялась просматривать их. Когда Риган убирала все обратно, Алек с любопытством спросил:

— А это что?

— Заметки по поводу сегодняшнего вечера.

— Ты должна будешь сказать речь?

— Всего пару слов.

Она не стала вдаваться в подробности, и Алек решил, что все выяснится на месте. А пока ему пришлось приложить немало сил, чтобы сосредоточиться на дороге. Иногда он ловил себя на том, что задерживает дыхание, пытаясь не дышать ее духами. Стоило ему уловить волшебный запах, как перед глазами вставало чудесное видение, появившееся на пороге спальни, и он переставал видеть даже разметку на шоссе. А потом он вдруг представил девушку обнаженной — что было не очень трудно, после того как она показалась ему в этом платье, — и руки его сжались на руле так, что костяшки пальцев побелели.

Они ехали в молчании, и оба чувствовали себя неловко. Риган мечтала, чтобы Алек сказал хоть что-нибудь, пусть это будет даже самое банальное замечание по поводу погоды. Иногда она украдкой поглядывала на сидящего рядом мужчину и видела, что чело его нахмурено, а губы плотно сжаты. Боже, что не так? О чем он думает?

— Все в порядке? — спросила она наконец, решив, что лучше заранее узнать плохие новости, если они есть.

— Что? А, да. Нормально.

— Ты такой хмурый…

— Да? — Он быстро взглянул на нее.

— О чем ты думал?

«Я представлял тебя обнаженной». Вздохнув, Бьюкенен вяло переспросил:

— Сейчас?

Он ловко лавировал в транспортном потоке. На дороге было слишком много машин — нетипично для субботнего вечера, но Алек без труда заметил автомобиль, который неотступно следовал за ними.

— О, у нас компания.

— Правда?

— Серый седан. Он держится позади, машины через две. Они следуют за нами от самого отеля и совершенно не скрываются. Я не беспокоюсь, но это раздражает.

Риган попыталась разглядеть «хвост» в зеркальце заднего вида, ничего не увидела и обернулась, всматриваясь в заднее стекло.

— Я не вижу никакого седана, — заметила она.

Алек молча выехал на разделительную полосу и нажал на газ. Машина, следовавшая за ними, немедленно повторила маневр. Глаза Риган стали огромными от испуга.

— Ой, теперь я тоже вижу! В той машине двое. Но почему ты сказал, что тебя это не беспокоит? .

— Это охрана.

— То есть теперь охранники сопровождают меня, даже когда я с тобой? Но кто отдал такой приказ?

— Твой брат.

Риган села прямо, словно мгновенно потеряв интерес и к машине, и к разговору. Она поправила плащ на коленях и уставилась в окно. Несколько минут они ехали молча. Алек видел, что девушка хмурится и губы ее плотно сжаты.

— О чем думаем? — поинтересовался он.

— Я все удивляюсь, почему он… тот псих так и не попытался со мной связаться. Ведь прошло уже две недели. Две недели, и ничего! Ты по-прежнему думаешь, что он даст о себе знать?

— Да.

— Но если это случится не скоро? Что, если он хочет затаиться и выждать время?

— Мы тоже будем ждать.

— И сколько времени ваш лейтенант позволит вам ждать? Тебе, детективу Уинкотту и остальным? Я прекрасно знаю, что в полиции не хватает людей и каждый занимается сразу несколькими делами. Что, если он лег на дно, а ты уедешь… что со мной будет?

Она замолчала, перевела дыхание и постаралась взять себя в руки. Зачем вообще было заводить этот разговор? Алек не ясновидящий и не может знать, чем и когда кончится это изматывающее душу ожидание.

— Послушай-ка меня, Риган. Уинкотт и Брэдшоу не сидят сложа руки. Они не просто ждут следующего шага психа — они работают, пытаясь упредить его.

— Да-да, прости, я все понимаю. — Теперь она чувствовала себя виноватой. Из-за нее у многих полицейских практически ненормированный рабочий день. — Просто я все время думаю… Мне хотелось бы хоть что-то знать наверняка. Чем больше знаешь…

— …тем меньше боишься. Все так.

— Ну… да.

— Ты хотела сказать что-то другое?

— Я хотела сформулировать это немного по-другому: чем больше знаешь, тем лучше можешь контролировать ситуацию. Кроме того, если вы не сообщаете мне результаты расследования и какие-то новые факты, то я не смогу придумать адекватный план поимки психа.

— Мне не нравится, как это звучит. И Уинкотту тоже не понравится. Я не хочу, чтобы ты оказалась втянутой в это дело.

— Я уже по самые уши в этом деле, ты не заметил?

— Я имею в виду расследование. Глупый план, состряпанный любителем, может все испортить.

— Ты говоришь так, словно я собираюсь совершить какую-нибудь глупость.

Она начала нервничать и положила руку на приборную панель, словно опасаясь, что он может в любую минуту увеличить скорость.

— Ты хочешь сесть за руль? — Вопрос застал Риган врасплох, и она выпалила:

— Нет.

— Я еду всего шестьдесят километров в час.

— Разве я что-то сказала?

Алек протянул руку и убрал ее ладонь с приборной доски.

— Постарайся хоть немного расслабиться, — мягко сказал он. — И давай не будем больше говорить о расследовании. Сегодня не будем, хорошо?

— Ладно. — Риган откинулась в кресле и сложила руки на коленях. — А вот эти охранники, которые едут за нами…

— Что?

— Я не хочу, чтобы они последовали за мной в клуб. Ты не очень похож на телохранителя, и я скажу всем, что ты просто Друг. Но если за мной будут следовать два здоровых парня, то это привлечет всеобщее внимание и вызовет массу ненужных вопросов. Сегодня не я центральная фигура вечера, и излишнее внимание совершенно ни к чему.

«Вряд ли тебе удастся избежать всеобщего внимания, — подумал Алек. — Ну, только если плащ вообще не снимать. Потому что в таком платье… впрочем, дело не в платье, а в теле. Ох, какое же у нее тело!»

— Я поговорю с ребятами и попрошу их держаться в сторонке.

— Спасибо.

Неожиданно тучи разверзлись, и на ветровое стекло обрушились потоки воды.

— Наверное, в этом году мы установим рекорд по количеству дождливых дней, — проворчал Алек.

— Следующий съезд с шоссе наш.

— Я знаю.

— А Уинкотт в курсе, где скрывается доктор Шилдс?

— Сама спросишь у него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Список жертв - Джулия Гарвуд.
Комментарии