Вечная жизнь - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кружным путем он прошел в зал-прихожую, мимо сундука, набитого множеством металлических коробок, запечатанных, проржавевших, с металлическими печатями глубокой древности. Кугель выбрал три коробки наудачу — они были очень тяжелы. Он прошел мимо нескольких огромных механизмов, назначение которых с удовольствием бы исследовал, но поджимало время и лучше всего ему было немедленно отправиться в обратный путь, в Азиномею, в лавку Фианостера…
Кугель нахмурился. Во многих отношениях это казалось ему непрактичным. Вряд ли Фианостер захочет заплатить полную стоимость за его товар, или, если быть точным, за товар Никоню. Было бы совсем не лишним закопать часть предметов в каком-нибудь укромном месте.
Перед Кугелем находился альков, которого он раньше не заметил. Мягкий свет, как вода, струился по хрустальному оконному стеклу, которое отделяло альков от зала. В нише стоял очень сложный предмет, притягивающий взгляд. Насколько Кугель мог различить, это была миниатюрная карусель, на которой кружились прекрасные куклы, выглядевшие как живые. Это был явно предмет большой ценности, и Ку гель остался очень доволен, найдя в хрустальном окне отверстие.
Он прошел сквозь это отверстие — небольшую дверь — но в двух футах перед ним еще одно хрустальное окно загородило ему дорогу, очевидно, обозначая путь, которым можно было пройти к магической игрушке. Кугель продолжал уверенно идти вперед, но был остановлен другим окном, которого не заметил, пока не наткнулся на него. Тогда он пошел обратно и к полному своему удовлетворению увидел несомненно правильный вход всего лишь в двух футах сзади. Но эта новая дорога, повернув несколько раз почти под прямым углом, вновь привела его к следующему хрустальному окну без входа. Кугель решил плюнуть на карусель и просто уйти из замка. Он повернулся и тут же остановился в недоумении. Он пришел слева… или справа?
Кугель все еще искал выход, когда домой вернулся Никоню.
Остановившись у алькова, Никоню посмотрел на Кугеля с ироническим изумлением.
— Что такое? Неужели у нас посетитель? А я был настолько невежлив, что заставил себя ждать! Но как я вижу, ты нашел чем заняться до моего прихода, так что я уже не буду чувствовать таких угрызений совести, что задержался.
Никоню позволил себе усмехнуться. Затем он сделал вид, что только сейчас заметил сумку Кугеля.
— А что это такое? Ты что-то принес мне? Великолепно! Я всегда рад пополнить свою коллекцию, чтобы с годами не отставать от жизни. Правда, мне, к сожалению, приходится беречь ее пуще глаза. Ты даже представить себе не можешь, сколько негодяев хотели бы ограбить меня! Этот купец, например, в жалкой лавчонке — просто поразительно, сколько он затрачивает усилий в этом направлении! Я терплю его, потому что до сих пор он не пытался проникнуть в мой дом сам. Но пойдем же, проходи в этот зал, и мы обследуем содержимое твоей сумки.
Кугель с изяществом поклонился.
— С превеликим удовольствием. Как ты совершенно правильно предположил, я действительно с нетерпением дожидался твоего прихода. Если я правильно помню, выход вот здесь…
Он шагнул вперед, но опять наткнулся на хрустальную дверь. Тогда он сделал изумленный жест рукой.
— Кажется, я свернул не в ту сторону.
— По-видимому да, — сказал Никоню. — Посмотри наверх, и ты увидишь на потолке декоративный рисунок. Если ты будешь все время сворачивать направо следуя его изгибам, то очень скоро окажешься в зале.
— Ну конечно!
И Кугель с бодростью принялся было шагать в указанном направления.
— Минуточку! — окликнул его Никоню. — Ты забыл свою сумку!
Неохотно Кугель вернулся назад, забрал сумку и отправился в путь, вскоре он выбрался в зал.
Никоню сделал изящное движение рукой.
— Если тебя не затруднит пройти сюда, я буду рад осмотреть твои товары.
Кугель посмотрел вдоль коридора, ведущего к выходу из дома.
— Это будет слишком большим злоупотреблением твоим терпением. Мои безделушки не застуживают твоего внимания. С твоего разрешения я предпочел бы удалиться.
— Ну, что ты, что ты, как можно! — с сердечной теплотой в голосе заявил Никоню. — У меня бывает так мало посетителей, и причем большинство из них — негодяи и воры. О так жестоко мне приходится поступать с ними, ты даже представить себе не можешь! Тем приятнее встретиться с честным человеком. Я настаиваю, чтобы ты, по меньшей мере, слегка освежился в моем доме. Поставь свою сумку на пол.
Кугель осторожно поставил сумку.
— Недавно морская ведьма из Белого Альстора научила меня одному трюку. Мне кажется, тебя это заинтересует. Для этого мне понадобится несколько элей крепкой веревки.
— Ты возбуждаешь мое любопытство!
Никоню вытянул руку, ящик комода выдвинулся сам собой, и свернутая веревка влетела в его руку. Потирая лицо, как бы для того, чтобы скрыть улыбку, Никоню протянул веревку Кугелю, который развернул ее с большой тщательностью.
— Мне потребуется твоя помощь, — сказал Никоню. — Совсем небольшая — просто вытяни руку и ногу.
— Ну, конечно.
Никоню протянул вперед руку, вытянув палец. Веревка тут же обернулась вокруг ног и рук Кугеля, так что он не в состоянии был и пошевелиться. Никоню улыбнулся так широко, что его мягкий большой череп чуть было не раскололся надвое.
— О, как это удивительно! По ошибке я пригласил освежиться вора! Для твоего собственного удобства не пытайся освободиться, потому что веревка, под названием Пленитель Воров, свита из осиных жил. Ну, а теперь, давай обследуем содержимое твоей сумки.
Он заглянул в мешок Кугеля и издал гневный крик.
— Ты разорил мою коллекцию! Я вижу здесь несколько самых ценных моих сокровищ!
Кугель скорчил постную мину.
— Естественно! Но я не вор. Фианостер послал меня сюда, чтобы я принес ему кое-какие вещи, а следовательно…
Никоню поднял вверх руку.
— Оскорбление слишком серьезно для такого легкомысленного оправдания, Я уже высказал тебе свое отношение к искателям легкой наживы и верам и сейчас я должен отомстить тебе соответствующим образом, если, конечно, ты не предложишь мне возмещения, которое могло бы меня заинтересовать.
— Да уж конечно, такое возмещение должно существовать, — промямлил Кугель. — Однако эта веревка очень больно впивается мне в кожу, поэтому я не могу поразмыслить по этому поводу как следует.
— Неважно. Я решил применить заклинание Безнадежного Отчаяния, которое заключает субъекта в небольшое пространство, находящееся на глубине сорок пять миль под поверхностью земли.
Кугель растерянно заморгал.
— Но ведь при этих условиях вряд ли мне удастся каким-нибудь способом возместить тебе ущерб.
— Тоже верно, — рассудительно произнес Никоню. — Я вот сейчас сижу и думаю, может быть, все же есть какое-нибудь мелкое поручение, которое ты мог бы для меня исполнить?
— Можешь считать, что негодяй уже мертв! — радостно объявил Кугель. — А теперь сними с меня эту ужасную веревку.
— Да нет, я имел в виду вовсе не убийство, — сказал Никоню. — Пойдем!
Веревка ослабла, позволяя Кугелю мелкими прыжками последовать за Никоню в боковую комнатку, увешанную красивыми гобеленами и шпалерами. Из ящика стола Никоню вытащил небольшую шкатулку и положил ее на парящий в воздухе стеклянный лист. Он открыл шкатулку и сделал знак Кугелю, который, приблизившись, увидел в шкатулке два углубления, выложенные красным мехом, в одном из них покоилось небольшое полушарие из туманного фиолетового стекла.
— Как человек ученый и много путешествующий, — предположил Никоню, — ты без всякого сомнения знаешь, что это такое. Нет? Ты, конечно, слышал о войнах в Кутце в Восемнадцатом веке? Нет?
Никоню с удивлением пожал плечами, явно издевательски.
— Во время этих страшных событий демон Унда-Храда — в Альманахе Трампа он числится под Зеленым номером 16–04 — решил помочь своим покровителям и для этого вызвал определенные силы из вселенной Ла-Эр. Для того, чтобы они могли за всем наблюдать, их снабдили приспособлениями, такими же, как то, которое ты сейчас видишь перед собой. Когда события повернулись не так, как нужно, демон тут же отбыл обратно в Ла-Эр. Полушария были смешаны и рассеяны по Кутцу. Одним из них, как ты видишь, я обладаю. Ты должен достать для меня второе, и тогда я сквозь пальцы посмотрю на то, что ты забрался в мой дом.
Кугель задумался.
— Насколько я понял твои речи, у меня есть выбор: либо отправиться в мир демонов Ла-Эр, либо подвергнуться заклинанию Безнадежного Отчаяния. Честно говоря, я не знаю, что для меня будет лучше.
Смех Никоню опять чуть было не расколол пополам его желтую голову, похожую на мягкий пузырь.
— Возможно, путешествие в Ла-Эр окажется необязательным. Ты можешь достать для меня желаемое в месте, которое когда-то называлось Кутц.