Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Чудовище лощин - Эндрю Питерсон

Чудовище лощин - Эндрю Питерсон

Читать онлайн Чудовище лощин - Эндрю Питерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
class="p1">– Господин Артам, что с вами?!

Артам издал пронзительный вопль.

– Помогите! – закричала Сара. – Кто-нибудь, помогите!

54. Предательство

– Зачем вы это делаете? – закричал Джаннер, извиваясь в лапах Клыка, когда повозка с грохотом выехала со двора.

– Воистину! С какой стати человеку идти на такие безумства? – Бонифер вопросительно изогнул бровь. – Ради любви, мой мальчик. Ты ещё мал, ты не поймёшь.

– Вы украли Бонни! – крикнула Лили.

Бонифер закатил глаза:

– Перестань. Рано или поздно её бы нашли. Как видишь, это и произошло. Я всё продумал. Я распространил слухи о появлении Клыков во Внешних долинах, чтобы избавиться от Радрика. Банг собирался вас изгнать, и тогда я вывез бы вас на лодке за Морские Клешни и доставил целыми и невредимыми на один из кораблей Клыков. Местные опустили бы цепь, и Клыки вторглись бы в гавань. – Сквун оглянулся на Твердыню и ткнул на неё пальцем. – Но этот дурень Банг решил повесить тебя и твою мать даже после того, как я пригрозил ему седьмым параграфом Поправки Чампли. – Сквун захихикал. – Хитро, а? Впрочем, старина Бонифер всё уладил. Просто пришлось съездить к караулке у Морских Клешней, убить стража и опустить цепь, чтобы впустить корабли Клыков.

– Вы… вы убили стража?! – воскликнул Джаннер. А ему-то казалось, что этот старик способен только читать да шнырять вокруг!

– А что мне оставалось, юноша? Если бы Кальмара казнили, у меня не было бы повода уплыть. Если бы у меня не было повода уплыть, стражи не опустили бы цепь. Я впустил Клыков в Бан Рону, иначе бы Кальмара повесили и Наг Безымянный пришёл бы в ярость. Надо сказать, сегодня я проделал примерно то же самое, что и девять лет назад, когда открыл Клыкам ворота замка Ризен.

– Это были вы?! – в ужасе спросил Джаннер. – Вы впустили Клыков в замок?!

– Воистину.

– Но почему?!

– Я уже сказал тебе. – Бонифер взглянул на луну. – Ради любви.

– Не понимаю, – произнесла Лили.

– Конечно. Ты ещё маленькая.

– Не настолько, чтобы не распознать зло, – отрезала та.

– Воистину. В девять лет я тоже так думал. – Повозка свернула за угол и направилась к гавани. В голосе Бонифера зазвучала горечь. – Но когда ты вырастешь, ты поймёшь, что даже лучший друг может стать предателем. Если ты слабее – он отнимет у тебя самое дорогое.

– Именно это вы сейчас и делаете, – буркнул Кальмар.

Джаннер понятия не имел, о чём говорит Бонифер Сквун. Впрочем, его это и не интересовало. Старик сошёл с ума. Джаннеру хотелось выпрыгнуть из повозки и побежать к отцу. Ему хотелось убедиться, что Ния и Подо живы.

– Мы вам доверяли, – сказал он.

– Воистину! – Бонифер хихикнул. – Вся ваша семья верила мне на протяжении трёх поколений.

– Но наши родные были к вам так добры! – воскликнула Лили.

Бонифер обернулся к девочке и схватил её за руку. Лицо у него покраснело, щёки задрожали.

– Ваша семья погубила меня. И знаешь, что самое плохое? Никто из вас этого не осознаёт. – Бонифер тяжело вздохнул и выпустил руку Лили. Он поправил цилиндр и вновь повернулся к дороге. – Я знал Нага с самого рождения. Я горячо любил его мать. И я сделаю всё возможное, чтобы помочь ему.

Джаннер был потрясён. Бонифер Сквун любил мать Нага Безымянного?! До сих пор Джаннер понятия не имел, кто такой Наг – тролль, Клык или дракон. Оказывается, это человек?! И Бонифер с ним знаком?! Джаннер охотно сбросил бы Бонифера с утёса – но ещё больше он хотел засыпать старика вопросами.

– Он же погубил Анниеру, – сказал Джаннер. – Он убил тысячи людей!

– Да, но зато и создал многие тысячи! Откуда, по-твоему, взялись Клыки? Их сотворил Создатель? Нет, это Наг улучшил изначальный замысел. Верно, солдаты?

Клыки расхохотались.

– Подожди, скоро Наг поймёт, как соединять людей с остроястребами! С троллями! Он соединит меня с драконом! И тогда будет на что посмотреть… – Бонифер вздохнул. – Возможности бесконечны, дети. Но для этого нужны холорэ и холоэль. Камни из глубин.

– Из глубин? – переспросила Лили.

– Из подземных пещер, где стены и потолок озарены светом животворящих камней. Если Наг Безымянный создал армию Клыков всего лишь с помощью двух камней – представьте, что он сможет сделать, если у него будет огромный запас! Вы знаете, как туда попасть? – Бонифер вопросительно поднял бровь. – Нет? Я вам скажу. Через замок Ризен. Да! Ваш отец всё знал. Он как раз начал переводить Первую книгу и рассказал мне о давно заброшенном тайном ходе под замком. О коридоре, который ведёт в недра земли, где Создатель бродил с Первыми людьми. Там, посреди гор, выложенных холоэлем, течёт река, питающая Ануот. – Сквун пожал плечами. – Так говорил ваш отец. Возможно, он всё выдумал. Но Наг считает иначе. Ведь холоэль и холорэ должны откуда-то браться, правда?

– Тогда зачем ему нужны мы? – спросил Кальмар. – Он уже разрушил Анниеру. Что мешает Нагу выкопать камни и сделать с ними всё, что хочется?

– Потому что ваш отец вычитал в Первой книге, что нужны особые дары, чтобы открыть потайную комнату.

– Какие же? – спросила Лили.

– Слово, форма и песня.

– СНОПы, – сказал Джаннер.

– Воистину. Но кто попало не сможет проникнуть в тайну! Это под силу только вам троим, отпрыскам Верховного короля Анниеры. Ни огонь, ни кирки, ни молоты за девять лет не сумели проложить дорогу. Нагу нужны вы, дети. И мне вы нужны, – голос Бонифера упал почти до шёпота. – Он превратит меня в нечто прекрасное, сильное и юное. Пожалуй, я хочу быть пауком. – Он пошевелил пальцами, и Лили поёжилась. – Но я не смел показаться в замке Трог после того, как позволил вам сбежать с Анниеры с Первой книгой! Безымянный был в ярости, и я это знал. С тех пор я прятался. Честное слово, я не поверил собственным глазам, когда вы прибыли в Зелёные лощины и поселились в моём доме! Это просто необыкновенная удача! Я мог наблюдать за вами и строить планы. Я знал, что ты сбегаешь из дома по ночам, Кальмар. Ты удивишься, как чутко спят старики. Поначалу я боялся, что твои выходки разрушат мой замысел, но потом я понял, что они мне на руку. Я собирался вывезти вас троих из гавани с полного одобрения жителей лощин. Нужно было лишь подождать, когда этот толстый дурень переведёт Первую книгу.

Бонифер направил лошадей к гавани. При свете луны Джаннер увидел не меньше десятка вражеских кораблей. Клыки шагали по причалу с луками и мечами наготове, направляясь к Твердыне. Бонифер поклонился им.

– Свяжите пленных, –

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудовище лощин - Эндрю Питерсон.
Комментарии