Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » До конца своих дней - Барбара Бенедикт

До конца своих дней - Барбара Бенедикт

Читать онлайн До конца своих дней - Барбара Бенедикт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 110
Перейти на страницу:

К своему удивлению, она застала Гинни на кухне. Та стояла и озадаченно хмурилась на плиту. Увидев Джуди, она улыбнулась ей неуверенной улыбкой. Джуди насупилась: не надо, наверно, было разговаривать с Этой Женщиной по-хорошему. Вообразит еще, что они теперь друзья.

– Как я рада, что ты пришла, Джуди! Гемпи показал мне, как разжечь огонь, но, по-моему, я что-то сделала неправильно. Не разгорается, и всё.

– Так я и стану вам помогать, – огрызнулась Джуди. – Мне рыбу надо чистить.

Джуди пошла к двери, притворяясь, что у нее нет более важного дела, чем выпотрошить эту рыбу.

– Джуди, подожди, пожалуйста! Мне надо с тобой поговорить. – Джуди на секунду остановилась, но все-таки она, наверно, ушла бы, если бы Гинни не добавила: – Тебе не хочется перенести свои вещи ко мне в комнату?

Тут девочка резко обернулась, чуть не выронив рыбу.

– Нет! – Что Эта Женщина себе думает – что она тут хозяйка? – Нам не нравится, когда посторонние начинают здесь распоряжаться, моя ужасная дама...

– Прекрасная... Хоть я, может быть, и не соответствую этому имени, но Раф зовет меня «моя прекрасная дама». И поверь, это звучит достаточно оскорбительно.

Джуди едва сдержала улыбку. Этой Женщине все время удается ее рассмешить! Но нет, она ей не поддастся. Однако Джуди было интересно послушать, что та скажет.

– Я понимаю, что тебе эта мысль совсем не нравится. Да и мне, если хочешь знать, не очень-то хочется делить с тобой комнату. Но ты уже большая – тебе не подобает спать в одной комнате с мальчиками.

– А вы кто такая, чтобы решать, что мне подобает, а что нет?

– Решаю не я, решает природа. Разве мама не говорила тебе о том, чем мужчины отличаются от женщин?

– Немного говорила.

– Ну вот. Так тебе не кажется, что, когда у тебя начнутся месячные, тебе будет удобнее в одной комнате с женщиной, а не с мальчиками?

Джуди покраснела, потом разозлилась:

– Выдумки все это! Не иначе как что-то замышляете!

– Что это я могу замышлять? Зачем мне твое общество? Ты к тому же, наверно, еще и храпишь.

– Чего?..

– Да я шучу, – засмеялась Гинни. – Тебе надо больше улыбаться, Джуди. У Рафа будет не очень веселый день рождения, если ты будешь все время смотреть исподлобья.

– Какой еще день рождения? Вы забыли, что съели почти всю ветчину?

Джуди хотела, чтобы Гинни стало стыдно, но Эта Женщина опять ее удивила:

– Ничего, на бутерброды хватит. И потом, на день рождения лучше испечь торт. – Не дожидаясь какого-нибудь пренебрежительного замечания, Гинни протянула Джуди листок бумаги и улыбнулась с таким видом, точно на нем были записаны все тайны Вселенной. – Гемпи дал мне рецепт. Он сказал, что, если ты мне поможешь, получится чудо-торт.

– Раф любит шоколадный торт, а у нас Нету какао.

– He «нету», а «нет», – машинально поправила ее Гинни и тут же смущенно улыбнулась. – Извини, я тебя поправляю просто по привычке. Мама меня тоже все время поправляла.

Джуди вспомнила рассказ Гинни о своей матери, ее слезы, и ей самой захотелось плакать, потому что она до сих пор страшно тосковала по маме и ненавидела отца. Бедная мамочка, если бы она только умела постоять за себя! Если бы Джуди и мальчики могли ей как-то помочь!

– А о какао не беспокойся, – сказала Гинни, прерывая ее грустные мысли. – Я знаю, как его достать. Подлижусь к Рафу, и он привезет нам какао.

Джуди сердито фыркнула:

– Ну зачем вы это делаете?

– Что?

– Зачем вы пользуетесь своей красотой? Мы простые люди и не любим таких фокусов. Нежные речи и хлопанье ресницами на нас не действуют.

– Да когда я хлопала ресницами?

– Хлопали-хлопали! Я наблюдала за вами с Рафом. Он терпеть не может, когда вы к нему подлизываетесь. Вы ему гораздо больше нравитесь – да и нам тоже, – когда говорите правду. Если вам что-то нужно, так прямо и скажите.

Гинни почувствовала, точно ее выпороли, но все же заставила себя сказать:

– Хорошо, тогда я скажу правду. Мне надоело ничего не уметь. Я хочу научиться делать домашние дела. А для этого мне нужна твоя помощь.

Джуди изо всех сил сопротивлялась вдруг залившему ее сердце теплому чувству.

– Не знаю, зачем я вам нужна.

– Во-первых, я никогда не сумею одна испечь торт. На кухне от меня нет никакого прока, а за пределами дома я и вовсе беспомощна. Чтобы здесь выжить, мне надо научиться избегать опасных тварей, понять, куда можно ходить, а куда нельзя. И если бы мы спали в одной комнате, ты бы мне постепенно все объяснила.

Джуди не знала, что думать. Может, это просто уловка, но, по правде говоря, у Джуди самой накопилось много вопросов, на которые могла ответить только женщина.

– Ну давай попробуем, – мягко уговаривала ее Гинни. – Поживем вместе неделю и, если тебе будет невыносимо, поговорим с твоим дядей – может, он придумает, где еще тебе спать.

Ну неделя – это не страшно, подумала Джуди. Неделю можно вытерпеть.

По выражению ее лица Гинни поняла, что уговорила девочку.

– Вот и хорошо, – сказала она. – А пока что тебе не кажется, что надо заделать эту дыру на крыше? Какой это был бы прекрасный подарок к дню рождения Рафа! Уже сентябрь. Если случится сильная гроза, наши припасы пропадут.

«Наши»! Ишь, развоображалась!

– Сама я не умею даже молоток держать в руках, – продолжала Гинни. – Но надо же когда-нибудь начать учиться.

– Вы собираетесь нам помогать? – ошеломленно спросила Джуди. – С какой стати? Это же не вы прожгли крышу!

– Не я, зато я приманила к нашему берегу аллигаторов. Мы все делаем ошибки и должны за них расплачиваться. Так почему бы не взяться за дело всем вместе?

– Что-то я ничего не понимаю. Вас прямо не узнать. Вы вроде как изменились.

– Надеюсь.

– Ну-ну!

И Джуди, схватив рыбу, вышла в дверь. Как странно, ей тоже хочется на это надеяться.

Ланс вошел в таверну «Ривервью». Он уже побывал во всех кабачках, стоявших на дельте, но не смог найти человека, который нанялся бы к нему проводником за те жалкие гроши, что он предлагал. Этот жуткий притон – его последняя надежда.

Ему посоветовали обратиться к Джему Лонгли – может, он знает человека, дошедшего до такой крайности, что он готов работать за бутылку виски. Лансу не хотелось идти в «Ривервью», у него с этим кабаком были связаны не самые приятные воспоминания. Но придется вытерпеть грубость Лонгли, если тот найдет ему проводника по болоту.

– Слушай, ты, – начал Ланс, решив с первой минуты поставить Лонгли на место. – Мне нужен проводник. Такой, что хорошо знает дельту и много не запросит. Лонгли только фыркнул и отвернулся к другим клиентам. Ланс чуть не выругался, но сдержал себя и произнес спокойным голосом:

– Зато у него всегда будет виски.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу До конца своих дней - Барбара Бенедикт.
Комментарии