Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Иные пути. Чужой - Олег Антипенко

Иные пути. Чужой - Олег Антипенко

Читать онлайн Иные пути. Чужой - Олег Антипенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 160
Перейти на страницу:

— Дело не терпит отлагательств.

И это действительно так. Начались боевые действия и Мариш должен дать наемникам конторы единого командира. Допускать к этой должности Смира никак нельзя. Он с готовностью бросится в любое сражение, не думая о неопытности своих бойцов. Не нужно быть оракулом, чтобы предсказать исход такого решения.

— Вам лучше уйти, учителя до отправления лучше не тревожить.

— Где он, мне нужно с ним поговорить.

— Уходите, иначе я буду вынужден применить силу!

Пониже «кошачьих глаз» появился сферический источник огня, который, впрочем, высветил только обращенные к нему ладони мага. Заклинание постоянно мерцало, едва ли не погасая, выдавая тем самым плохой самоконтроль начинающего волшебника или его волнение. Весьма жалкое зрелище, даже по сравнению с умением Ронина, которое он не замедлил продемонстрировать — ждать два часа намерения не было.

Левая рука ярко воспламенилась. Мечник не направлял поток, так что языки пламени просто поднимались вверх, срывались и почти доставали до потолка.

Сидевший на стуле мальчишка лет пятнадцати коротко вскрикнул и прикрыл руками глаза, позабыв о своем заклинании. Однако оно, потеряв контроль, развеялось мирно, не причиняя никому и ничему вреда.

Дверь напротив, над ведущими к ней ступеньками открыл мужчина средних лет с короткой черной бородой и короткими же волосами. Светло-серый балахон изрядно помят, под глазами мешки, но взгляд цепкий и живой.

— Что происходит?

Маг изучил гостя с ног до головы и остановился на объятой пламенем руке.

— Где Рут? — Спросил хозяин дома, не дождавшись ответа на первый вопрос.

— Я здесь, учитель. — Ответил парень, протирая непроизвольно льющиеся слезы.

— Извините за столь бесцеремонное вторжение, господин Фаруций.

— Просто Фар. Что Вам нужно?

— Мне нужно добраться до Шорута с Вашей помощью, это возможно?

— Может быть.

Фаруций сошел с лестницы и вытащил из широкого рукава маленькую свечку. Только хотел подвести фитиль к огню, как его остановило предупреждение Ронина:

— Не стоит, я Вам не враг.

Волшебник ближе подходить не стал, а вытянул руку в попытке зажечь свечу от пылающей руки. Даже воск не оплавился.

— Холодный огонь? Весьма остроумно.

Мечник оставил горящим один лишь указательный палец и уже им заставил свечу воспламениться.

— Вы поменяли температуру не при помощи обряда, как и положено приличному жрецу, а волевым усилием. Как это Вам удалось? Я не вижу плетений.

— Никто не видит. Можете считать меня волшебным существом.

Маг нахмурился, однако тему развивать не стал. Отошел к ученику и выложил на стол кинжал, из-за которого мечник и не подпустил его к себе. Клинок оказался не простым, а зачарованным. В принципе, магу другим оружием владеть нет смысла.

Фаруций неопределенно пожал плечами.

— Сейчас неспокойно в городе. Мало ли кто может вломиться…

— У Вас охрана у дома.

— Правда? — Удивился маг.

— Я говорил лейтенанту, что сам могу обеспечить безопасность, но он не послушал, — подал голос парень.

— Рут, отправь этих вояк. Скажи, я уже восстановил силы. Более-менее…

Ученик Фаруция проходил мимо мечника с заметной опаской. Вышел на улицу и вернулся уже в компании двух охранников.

— Господин капрал, Вы уверены? Скоро отправление и город остается без солдат, у мародеров будут развязаны руки.

— Уверен. Не стоит беспокоится. Отправляйтесь к лейтенанту.

— У Вас звание капрала? — Спросил мечник, когда солдаты ушли.

— Чисто номинально, так проще в данный момент. Кстати, как Вас величать?

— Ронин. И давайте на «ты». — Мечник давно привык не называть фамилию первому встречному, а потому и сейчас представился не полностью. Он уже не раз пожалел о взятии имени своего учителя, а менять уже было поздно. Возможно, это и лишние предосторожности с его стороны. Хотя сколько раз уже приходилось утверждаться в том, что беспечность строго наказуема…

— Итак, ты хочешь, чтобы я доставил тебя в Шорут. Я знаю этот город, я знаю площадку выхода в нем. Но! У меня и так дел по горло, с чего мне нагружать себя еще сильнее?

— Военное положение не является для тебя подходящим поводом? — Про себя Ронин отметил, что волшебник не отказывается категорично и возможно старается набить себе цену.

— У меня приказ коменданта города…

— Дай угадаю — перемещение членов администрации в тепленькое местечко в столице? Я прав?

— Нет, не в Гостим. Там бы их сразу сняли с должности за это.

— Крысы всегда первыми бегут с корабля.

— И все же у меня приказ.

— Я могу отдать тебе новый, — просто предложил Ронин. — Причем ты будешь обязанным его выполнить.

— Интересная теория.

— Да, ведь я сержант.

— И что из этого?

— При эвакуации населенного пункта приписка аннулируется, и комендант не имеет никакого права распоряжаться служащими, это право переходит к высшему военному чину. Ты упомянул лейтенанта… Поскольку ты указаний от него не получал и являешься капралом, то не исполнить мои приказы не можешь. В противном случае трибунал, хотя нет, при военном положении право решать судьбу ослушавшегося солдата имеет сам командир. Как тебе такая перспектива?

Чародей стоял неподвижно, однако показное спокойствие ничуть не обмануло сержанта. Фаруций был очень напряжен, челюсти сжаты, отчего сильно выделялись скулы, пальцы на правой руке почему-то ходили веером.

— Но я так не поступлю. Предлагаю справедливый обмен — мои сведения на твою услугу.

Снаружи постучались.

— Входи, Форст.

Это действительно оказался наемник, он сразу же почувствовал повисшее в комнате напряжение и отошел подальше, прячась от сияния свечи в коридорчике лестницы.

— Вас двое? Я не смогу вернуться, если захвачу обоих.

— А зачем возвращаться?

— Фостру незачем тратить время и силы на возврат, а тем более уничтожение гражданских. Ты сам все поймешь, когда я объясню положение дел.

— Я могу пообещать, что одного из вас я точно доставлю.

— Согласен. Ну что ж, тогда информация из первых рук. Менее чем в дневном переходе отсюда находится отряд примерно из двух сотен магов. Идут налегке, вероятно сюда добрались по давно подготовленной площадке выхода. Без прикрытия пехоты их попросту сомнут в первом же сражении. С артефактами и поддержкой магов солдаты Республики обойдутся самыми незначительными потерями. Единственный выход Фостра — это накопить быстро армию. Переброска войск с помощью магии с последующим закреплением в городах отличный ход и они им воспользуются. Здесь подходящее место для открытия фронта: с юга направление защищено лесом, запад подперт горами. Фостр просто обязан основательно укрепиться и то, что из городов эвакуируются все жители им даже на руку. А если они захотят догнать и уничтожить отступающих, ни армейцы при всей своей хваленой артефактной защите, ни истощенный маг с учеником преградой не станут для такого количества волшебников. Вряд ли подвижки противника есть только на этом участке границы. Весь запад скоро окажется под Фостром. Пока армия Республики полностью подтянется для контрнаступления пройдет дней пять как минимум. А наемники образовали соединения только под Шорутом, где уже больше недели объявлено военное положение. Фар, зачем тебе быть бесполезным здесь, если твои умения нужны мне?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 160
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иные пути. Чужой - Олег Антипенко.
Комментарии