Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Антология современной швейцарской драматургии - Андри Байелер

Антология современной швейцарской драматургии - Андри Байелер

Читать онлайн Антология современной швейцарской драматургии - Андри Байелер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:

ВАНДЕРВУМАН. Никакой пощады, man.

ЙОКО-НИ. У меня уже есть танк. Ты будешь знахарем, а я — развратным похитителем.

ВАНДЕРВУМАН. Чистое безумие, man. Ты хоть потрошителя нашел? Без него нет никакого смысла.

ЙОКО-НИ. Да, я знаю.

АС. Люблю запах напалма по утрам. Это запах победы.

Йоко-ни подходит к АС.

ЙОКО-НИ. Слушай, а у тебя отличная физиономия для потрошителя. Хочешь вмазать? Я тут команду набираю, и не хватает лишь…

АС. Шнапса? Нет, уж, мерси. Напиток для слабаков. Я предпочитаю скотч. Хотя и от бурбона не откажусь…

ЙОКО-НИ. Что? Но…

ВАНДЕРВУМАН. Ты тормоз, Йоко-ни. Неужели ты не понял, что разговариваешь с программой?

ЙОКО-НИ. Блин, я, наверное, устал.

АС. Запихну этим нацистам по сапогу в задницу.

СИЛКИ КАВАЙ (делая шаг вперед). Не хочу навязываться, но я была потрошителем в Last Quest.

ВАНДЕРВУМАН. Пасть закрой, сука!

Все стоят в оцепенении.

ЙОКО-НИ. Эй, ты как с ней разговариваешь?

ВАНДЕРВУМАН. А че?

СИЛКИ КАВАЙ. Это хамство.

ЙОКО-НИ. Она права, Жюльен. Ты не можешь так разговаривать с людьми.

СИЛКИ КАВАЙ. Это невежливо, ясно?

АС. Все супер, парень! Следуйте за мной! Мы заберемся на этот холм.

ВАНДЕРВУМАН (обращаясь к Йоко-ни). Отвали от меня, ты мне не папочка! Я в ролевой игре… играю роль!

ЙОКО-НИ. Ладно, не кипятись.

ВАНДЕРВУМАН (взбесившись окончательно). Я не кипячусь, я играю роль!!

АС. Потрясная работа.

ЙОКО-НИ (обращаясь к Силки Кавай). Ты правда потрошитель?

СИЛКИ КАВАЙ. Ха-ха-ха! Я была потрошителем не раз. С удовольствием вспорола бы брюхо Голубому дракону и посмотрела бы, как его кишки разлетелись бы по газону в лунном свете. Кайф.

Силки Кавай изо всех сил вмазывает Вандервуман.

ЙОКО-НИ. Ладно. Ты принята. Какая у тебя кличка геймера?

СИЛКИ КАВАЙ. Силки. Силки Кавай.

АС. Мне нужен мерзавец вроде тебя в моих рядах.

Молчание.

ВАНДЕРВУМАН (обращаясь к Йоко-ни). Давай же. Задай ей вопрос.

ЙОКО-НИ. Что? Какой вопрос?

ВАНДЕРВУМАН. Спроси у нее, парень она или бабенка.

ЙОКО-НИ. Да ладно!

СИЛКИ КАВАЙ. Отвечу с удовольствием. Я девушка! Настоящая девушка!

ВАНДЕРВУМАН. Все парни так говорят. Один раз я была в чате с Афродитой 88 и Грудастой Клеопатрой. И вдруг Афродита раскололась и говорит, что, мол, не любит гондоны. И тут я поняла, что трое задротов прикинулись бабами и зависли в Сети.

Вандервуман кидает лассо и опрокидывает Силки Кавай.

СИЛКИ КАВАЙ (вырываясь). Я девка, ясно? Я долбаная девка! Целыми днями тухну в офисе, изобретаю фразочки похлеще, пожестче, потому что я гребаный адвокат, которого всерьез не принимают! А потом еще в Сети мужиком обзывают! Отпустите меня уже, блин, придурки!

ВАНДЕРВУМАН (в шоке). Адвокат? Пощади меня, чувак, я сражался с Mother I’d like to Fuck… (Пауза.) Как назовем наш союз?

ЙОКО-НИ. Ясновидящие Черного Храма. (Тишина.) Это просто предложение.

СИЛКИ КАВАЙ. Слишком пафосно. Dior J’adore.

ВАНДЕРВУМАН. Идиотизм. Let’s go.

Выходят все, кроме АС.

АС (один, стоя прямо, как столб). Шнапса? Нет уж, мерси. Напиток для слабаков. Я предпочитаю скотч. Хотя и от бурбона не откажусь. Отлично сработано, парень. Мы заберемся на этот холм. Хочешь сигару?

АС садится на свой ящик с динамитом.

Уровень 4

Японоподобное пространство. Год 1000. Четверо геймеров стоят спина к спине, образуя мощный неприступный квадрат. Медленно, словно исполняя ритуал, они поднимают сабли.

ЙОКО-НИ. Когда наш союз разделается с тобой, смерть станет твоей единственной подругой. Ты вечно будешь скитаться по бескрайнему темному пространству. И ни об одном из твоих подвигов не сочинят песен!

МИНОТАВР. Не выйдет! Я проткну тебя мечом катана короля Закена. Только я им владею. Мои доспехи сделаны из чешуи Наатила. Я тебя зубами порву.

СИЛКИ КАВАЙ. Саблю мне подарила Дама Корриган, а веер окроплен водой из озера Азгот. Круто, да?

ВАНДЕРВУМАН. У меня двести единиц живой силы, дурак! Я тебе череп проломлю как нефиг!

МИНОТАВР. А я из твоего черепа вино буду пить…

ВАНДЕРВУМАН. Проглотите свои гнойные языки, черт! Мы играем или как?

Неловкое молчание. Годзилла с неровным хребтом, весь в колючках появляется откуда ни возьмись — типа Дракон. И бьет оземь какой-то острой дубиной, зажатой в хвосте.

ЙОКО-НИ. Танк: обстрел!

Минотавр начинает осаду. В него вонзаются многочисленные когти врагов.

ЙОКО-НИ. Знахарь! Чего ты ждешь?!

МИНОТАВР. Гниды! Сильные, сволочи.

Вандервуман встает за Минотавром и пытается помочь ему. Йоко-ни атакует, но получает залп пламени прямо в морду. Знахарь его исцеляет.

ВАНДЕРВУМАН. Ниче ты не понял! Надо его изнурить!

МИНОТАВР. Я как-то подустал, если честно.

Йоко-ни помогает Силки Кавай всадить меч в брюхо Дракона. Дракон пытается вытащить его, но ничего не выходит. Он в агонии — в бешенстве, но не в силах терпеть боль.

СИЛКИ КАВАЙ (обращаясь к Йоко-ни). Good game!

ВАНДЕРВУМАН. Отлично сыграно, man!

Слева и справа подступают новые осаждающие.

МИНОТАВР (отбиваясь). Еще долго отбиваться?

ЙОКО-НИ. Больше восьми часов.

Все замирают. На заднем плане игроки продолжают борьбу.

МИНОТАВР (внезапно останавливая игрока). Восемь часов? Ты больной? Мне завтра утром на работу!

ЙОКО-НИ. Мне тоже. Я должен срубить деревья и продать их горожанам, чтобы получить золотые монеты. Этих денег хватит, чтобы купить новый огненный шар, который…

МИНОТАВР. Что ты несешь? Мне плитку класть в ванной комнате в половине восьмого утра.

ВАНДЕРВУМАН. И у меня дела. Люблю драки, но у меня в восемь утра урок немецкого.

ЙОКО-НИ (немного разочарованный). Терпение, друзья! Проявите выдержку! У нас отличный союз. Мы уже одержали первую победу. Мы же прославимся!

Минотавр отводит Йоко-ни в сторону.

Тем временем Вандервуман возвращается к игре.

Силки Кавай развлекается по полной программе.

МИНОТАВР. Надо побазарить. Ты, я, Жюльен и малышка Силки — мы прогеймеры. Встретились на онлайн-турнирах. Сражения, битвы, турниры, все такое. Мы были вторыми на отборочных турах World Game Contest. Мы были в двух шагах от Сеула. А теперь ты неделями паришься со своим MMORPG. Ты паришься с худшими играми! Я тебя не узнаю, парень!

СИЛКИ КАВАЙ. Да! Вот хрень какая!

МИНОТАВР. По восемь часов одну и ту же балду пинаешь. Ты правда хочешь тратить ночи напролет на этот отстой?

ЙОКО-НИ. Ну…

МИНОТАВР. Баранки гну, Йоко-ни! Когда слишком много геймеров близки к цели, девелоперы добавляют разом пятнадцать новых уровней.

ВАНДЕРВУМАН. И тебе кажется, что ты весь в шоколаде, новая власть, мантия и все такое, а на самом деле ты в пролете.

МИНОТАВР. А когда ты отключаешься, игра продолжается, и ты как будто пропускаешь жизнь, и ты снова возвращаешься в этот ад.

ВАНДЕРВУМАН. Когда я сражаюсь, я должна победить, набрать максимальное число очков. Тогда я переключаюсь.

ЙОКО-НИ. Да-да, но это тебе не мешает играть сто пятьдесят партий подряд.

ВАНДЕРВУМАН. Хватит.

МИНОТАВР. Проблема в другом.

Силки Кавай падает на землю, в нее вонзается острый коготь.

СИЛКИ КАВАЙ. Знахарь! Ко мне!

ВАНДЕРВУМАН (Подбегая к ней.) Подожди, я помогу.

Тем временем десятки геймеров атакуют Голубого дракона. Минотавр подбивает Йоко-ни подойти к обездвиженному Викингу, лежащему на заднем плане.

МИНОТАВР. Ты знаешь, кто это?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Антология современной швейцарской драматургии - Андри Байелер.
Комментарии