Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Темное солнце - Филип Фармер

Темное солнце - Филип Фармер

Читать онлайн Темное солнце - Филип Фармер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 114
Перейти на страницу:

Наконец Джейди немного успокоился и замолчал. Ему освободили руки. Шаман протянул ему светлячка и что-то сказал вполголоса, но Дейв не смог разобрать слов.

Вероятно, Тучный Бык повторял пленнику ритуальные вопросы и напоминал, что тот будет освобожден, если сможет наладить разговор с богом.

— Скудоумие цимманбул не перестает меня поражать, — проворчал Слуш. — Они даже не понимают, что бога надо обучать своему языку, а не стоять перед ним как болваны. Я бы на их месте показывал Фемропиту различные предметы и затем обозначал их сериями вспышек. Из этого наверняка вышел бы толк.

Помолчав, он пожал плечами и добавил:

— Впрочем, не исключено, что перед нами абсолютно чуждый разум, не способный воспринять понятия земного языка. Если эта глыба вообще наделена разумом…

Джейди, побледнев, взял в руки светлячка и начал подаватьсветовые сигналы:

— О бог Фемропит, я желаю поговорить с тобой. Твой народ преклоняется перед тобой в страхе и благоговении. Они принесли в жертву меня, врага нараканнетишу, чтобы тебе не пришлось проливать кровь истинно верующих. Откликнись, о Фемропит! Сохрани мне жизнь, поделись со своим племенем священной мудростью камня, дай им свою силу! И да будут поклоняющиеся тебе плодиться и размножаться! И да станешь ты править всеми народами: и нараканнетиша, и людьми, и йотлями, и скиннивакита, и даже Шемибоб!

Арчкерри издал брезгливое жужжание. — Что за ерунду он несет! Почему я должен умирать из-за чужой глупости?

Джейди закончил и стал ждать ответа. Луч ударил ему прямо в грудь; тело пленника безжизненно повисло в своих путах. Луч бил снова и снова, в точности повторяя вспышки его речи. Один из выстрелов угодил убитому в голову. По земле побежали струйки крови.

Наконец бог замолчал, и цимманбул тут же принялись оглушительно барабанить, дуть в дудки и кричать. Двое воинов, со страхом поглядывая в сторону Фемропита, поспешили отвязать тело Джейди от столба.

— И снова великий бог отвернулся от нас! — оглушительно вскричал шаман, перекрывая шум толпы. — Но наша вера крепка! Мы знаем, наступит день, когда он заговорит с нами!

По щекам Фирш текли слезы. Лицо Джованарр оставалось невозмутимым. Тишдом и Шиг плакали от жалости, но не к бывшему хозяину, а к себе. Вана украдкой посматривала по сторонам, словно поджидала удобный момент для побега. Но как бежать со связанными за спиной руками?

Йотль полностью ушел в себя и не реагировал на происходящее вокруг, но Дейв не сомневался, что это всего лишь маска. Хузисст всегда был готов решительно действовать, как только ему представится малейший шанс. Но на этот раз никакого шанса у них не было.

Воины оттащили тело Джейди в сторону, швырнули на землю и выразительно поглядели в сторону пленников, словно говоря «Кто хочет следующим?»

Тучный Бык потребовал тишины и воскликнул:

— Бог Фемропит отказался с нами разговаривать, но взамен он подарил нам мясо врага!

Толпа зашумела. Две крепко сложенные самки подхватили тело Джейди и поволокли к подножию склона, где у них был разбит лагерь. Пленников тычками копий загнали в тесную бревенчатую хижину без окон, построенную, видимо, специально для этой цели. Цимманбул заложили дверь засовом и поставили снаружи двух стражников.

— Похоже, наша казнь откладывается, — сказала Вана.

Дейв выглянул в щель между бревнами и тихо ахнул. Затем он жестами велел всем собраться вокруг него и прошептал:

— Я видел Джума и Эджип! Они прячутся в джунглях! Должно быть, они вырвались на свободу и последовали за нами!

— И что с того? — сказал йотль. — Даже если они прокрадутся в лагерь ночью, пока все спят, и загрызут стражников, как это поможет нам? Засов надежно обвязан веревкой. Нам не выбраться отсюда. Пока будем выбивать дверь, весь лагерь поднимется!

— И пусть! — сказал Дейв. — Побежим в разные стороны. Возможно, кому-то из нас удастся скрыться. Я не намерен сидеть здесь и ждать смерти.

Тем временем женщины цимманбул выпотрошили тело Джейди, отрезали голову и ноги, нанизали на вертел и принялись жарить над огнем. Пленникам принесли пищу и воду; они не испытывали аппетита, но заставили себя съесть все до крошки. Пир продолжался, пока не иссякли запасы бурой жидкости и не было съедено все мясо, включая жаркое из убитого. Затем цимманбул начали разбредаться по своим бамбуковым шалашам.

Стражникам не позволялось участвовать в общем веселье; они сидели под дверью и тихо переговаривались пискливыми голосами. Время от времени они приоткрывали дверь и светили факелом внутрь.

— Что ты думаешь про этого Фемропита? — спросил Дейв у арчкерри.

— Не знаю, что он такое, но если мы не найдем способ наладить с ним общение, то он всех нас убьет. А если моя теория верна, он убьет нас в любом случае.

— Как это понимать?

— Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что он разговаривает с нами посредством этого светового луча. Вероятно, касание луча не причиняет вреда каменным телам его сородичей, но человеческую плоть он прошивает насквозь. Думаю, Фемропит даже не подозревает, что убивает нас своим голосом… или же наша судьба ему безразлична. Рискну предположить, что он раньше никогда не сталкивался с существами, подобными нам.

— Но откуда он родом? Ты хочешь сказать, что он жил на огромной скале, летевшей сквозь безвоздушную пустоту, пока она не упала на Землю?

— Ничуть не удивлюсь.

— Но как же он мог там выжить? Или ему не нужно дышать?

— Возможно, он получает воздух и питательные вещества прямо из камня под ногами, или же поглощает излучения, смертельные для нас с тобой, но привычные и полезные для его рода.

На этом беседа иссякла. Дейв отошел в угол хижины и прилег. В этот момент ему очень не хватало рядом Джума.

Темный Зверь закрывал полнеба, выстуживая воздух в своей исполинской тени. Юноша начал дрожать от холода. В этот момент к нему подошла Вана, присела рядом и тихо спросила:

— Можно мне тут прилечь? Я замерзла.

От изумления он не мог найти слов.

— Но…

— Ничего подобного! Я просто хочу согреться. Я понимаю, как в твоих глазах выглядит женщина без души. Я не сержусь. Поначалу я сама на тебя смотрела как на живого мертвеца. Но со временем я начала задумываться… ведь мы уже долго путешествуем вместе и постепенно научились обходиться без души. Я очень скучаю по утраченному яйцу, но с его потерей моя жизнь не закончилась. Возможно, арчкерри в самом деле был прав, когда говорил, что мы со временем привыкнем обходиться без них.

— Все это верно… но души-то у нас по-прежнему нет.

— Уверен? Ты же знаешь, Слуш очень умен, хоть временами и невыносим. Он считает, что душа рождается в теле и умирает вместе с телом. Яйца душ, как он говорит — это просто костыли, на которые мы опираемся в трудные моменты жизни. Но ведь здоровому человеку не нужны костыли!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное солнце - Филип Фармер.
Комментарии