Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного - Ева Кофей

Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного - Ева Кофей

Читать онлайн Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного - Ева Кофей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 129
Перейти на страницу:
— И да, действительно, принцесса Виктория, почерк не ваш.

Его глаза сверкают золотистым. Я невольно вздрагиваю. Снова.

Потом и вовсе покрываюсь неприятными пупырками страха.

Чёрт.

Это хорошо или плохо? Рука сама выводила нужные строчки на официальном языке Файрэ-Лиры — рэлире. Поэтому я не подумала, что почерк может сильно отличаться. К тому же управляющий Йоханн ничего не заподозрил.

— Хотите сказать, — произношу взволнованным шёпотом, — кто-то подделал письмо от моего имени, пытался подражать моему почерку?

Я поправляю юбку, словно беспокоясь о собственной безопасности.

— Но кому могло такое в голову прийти и ради чего, генерал? — слегка хмурюсь.

Не надо думать, что я хорошая актриса, меня трясёт по своим причинам, я просто имею долю самообладания, чтобы использовать это на своё благо. Но надолго меня не хватит. На самом деле… всё так странно… С Ричардом и даже Скайлером я чувствовала себя свободно, словно что бы ни сказала и ни сделала, попаду в нужную волну и не вызову подозрений. Да, мой муж постоянно странно смотрел на меня. Но наши головы затуманены истинностью. А остальные, включая слуг, будто бы и не заметили подмены. Риордан же будто каждое мгновение сомневается в том, что я — это она. Возможно, я себе всё это надумала, но не с кем другим мне не приходилось так судорожно балансировать на краю, никто не прожигал таким жёстким взглядом. Без издёвки, без желания, как другие драконы… Нет, этот играет в инквизитора. И я сегодня его прекрасная жертва.

Он слегка дёргает углом губ (вспоминаем про линейку).

— Да, я отдал письмо на экспертизу. Почерк подделан почти идеально. Но всё же некоторые буквы написаны странным образом, нетипичным для вас, принцесса Виктория, — тут уже мне чудится, что он меня раскусил, поскольку на этом «принцесса…» сделал нешуточное такое ударение. — И не под тем углом… В общем, налицо нечто странное. Времена сейчас не спокойные, сама знаешь, у соседей беспорядки, скоро парад, а тут ещё и прекрасная новость об истинной связи… Я здесь, чтобы взять ситуацию под контроль. Но прежде чем сделаю это, нужно понять, что именно происходит.

Я киваю немного нервно и даже всхлипываю.

— Да… Надеюсь, что всё разрешится хорошо. Поймайте злоумышленников. А то… мне так страшно. Ещё и от Ричарда нет вестей…

Хлопаю ресницами, невинно смотрю на генерала. Наверное, не в духе Виктории. Но, может быть, он в крайнем случае подумает, что я издеваюсь?

А это уже в характере, уже канон.

Он кивает. Медленно, будто с сомнением.

— Я позабочусь о тебе и твоей безопасности, — произносит с нажимом, — беспокоиться не о чем.

Снова киваю. А сама думаю, что если так дальше пойдёт, то меня полностью вычислят. Алиса была категорически против этого. Мол, это не укладывается в замысел богини и вообще так я могу умереть. Но, может, всё не так страшно?

Потому что лучше самой рассказать, чем попасться на мелочи и сгореть на костре, как подменыш.

А Риордан ещё такой дотошный… Вон, целую экспертизу провёл, пока меня не было.

Дракон разворачивается и направляется к двери. Господи, как хорошо… Наконец, останусь одна и переговорю с Алисой. Если не о том, что видела в своём маленьком приключении, то о Ричарде точно. Может быть, у этой всезнающей особы есть хотя бы предположение, где он может быть.

Не кинулся же в реку по правде? Хочу титул бывшей жены принца, ремонт в замке и кофейню, а не быть роковой женщиной! Что ж всё через одно место-то?

Вновь погрузившись в свои мысли, скорее всего, благодаря истинности меня так легко уносит из реальности, даже не замечаю, что Риордан остановился у двери, развернулся и теперь сверлит меня взглядом.

Вздрагиваю. Снова. Словно маленькая девочка, которая разбила дорогую вазу.

Что ж этот мужчина так на меня влияет-то?

В нём проявляется что-то странное. В конце концов, он спрашивает:

— Долго ещё будем играть в эту игру, котёнок?

— К-к-котё… — едва ли не задыхаюсь я, вцепляюсь в край бархатного покрывала и закашливаюсь, сухим таким, неприятным и вовсе не красивым кашлем. В висках стучит, голова кружится, скулы горят.

Так они всё-таки…

Боже… Не осуждаю Викторию, но это очень… неудобно. А я ещё и сетовала на то, что попала прямо замуж. Лучше бы просто был один муж — это ещё не приговор. Но когда перманентно на тебя выпрыгивают любовники, фавориты и ещё чёрт знает кто (и черти всякие, кстати), это начинает надоедать…

Риордан тут же оказывается рядом, приобнимает меня и… опускается на одно колено.

Я от непонятного, но сильного страха и волнения даже перестаю кашлять. Или это из-за того, что он положил горячую ладонь на моё колено, пусть и через ткань. Боже, он положил ладонь на колено, и сам встал на колено, и в глаза смотрит, едва ли не гипнотизируя, словно змея.

Я начинаю дрожать и стучать зубами. Будто мне холодно. Хотя на самом деле по тяжёлому так горячо. Не знаю, куда себя деть.

Генерал-Дракон — ещё один вариант Виктории, за кого выскочить замуж?

Но ведь она — пария среди королевской семьи. Во всех слоях общества Файрэ-Лиры о ней ходит дурная слава. Жениться на ней, значит, опорочить себя.

Впрочем, скорее всего, Риордан может себе это позволить, всё-таки он военный, а не будущий правитель.

Все эти мысли проносятся едва ли не со скоростью звука.

— Так сильно волнуешься, что даже моей магии приходится бороться за место под солнцем, чтобы помочь тебе, дорогая, — задумчиво произносит дракон. — В чём проблема?

— Ох, я…

Я чувствую, как его щекочущее, почти огненное тепло поднимается от моих ног выше. Приводя в чувство, придавая сил и спокойствия. Хотя со спокойствием я загнула, мне кажется, что у магии Риордана есть какой-то возбуждающий эффект. Истинность отзывается на это с агрессией и едва ли не заставляет меня оттолкнуть Риордана, вскочить с кровати и попытаться слиться со стеной.

Эй, а я уже начинаю радоваться этому. Сложнее будет угодить в любовный капкан очередного неизвестного мужика…

Хотя безусловно дядя принцев хорош собой. Мужественный, сильный, суровый, но разумный, проницательный. Практичный. Может ли такой быть нежным? Может ли такой любить?

Если да, то мне подходит.

Крепче стискиваю зубы, будто так можно остановить поток мыслей.

Риордан как будто не удивляется, он поднимается как ни в чём не бывало и пристально следит за каждой моей реакцией, за трепетом каждой

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 129
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного - Ева Кофей.
Комментарии