Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская

Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская

Читать онлайн Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:

— Нет, всё удалось, — хитро прищурилась я. — Только в момент начала перемещения меня перехватили. Кто–то подхватил меня на руки — я было решила, что это ты, — и мы начали перемещаться по маршруту, заданному незнакомцем.

Я видела, как от моих слов кровь схлынула с лица Телара. Он внутренне напрягся и вжался в кресло. Понимая, что это не тот случай, когда можно поиграть, потянуть время, дабы помучить слушателей, я быстро и в деталях рассказала о перемещении с Энрике, поведала о том, каким образом раскусила похищение и о побеге.

— Вот, собственно, и всё, — улыбнулась я, закончив рассказ. — Больше сегодня с волшебниками я не сталкивалась. Вы были первыми.

— А Вам не удалось разглядеть этого Энрике? — спросил Стар.

— Нет. Он подхватил меня на руки практически во мгле, да я ещё и глаза зажмурила, — с сожалением в голосе ответила я. — Но если хотите его найти — ищите мужчину со следами от укуса на внутренней стороне запястья — я от души его цапнула. Уверена, быстро укус не пройдёт — у меня часа два потом зубы ломило.

Телар бросил на Стара многозначительный взгляд. Мужчина коротко кивнул, спешно поднялся и, поклонившись, покинул апартаменты в сопровождении Марии.

Тяжело поднявшись с кресла, Телар глубоко вздохнул и подошёл к дивану. Он пристроился на подушках рядом со мной, и я прикорнула у него на груди, счастливо посапывая. Какое–то время мужчина просто крепко прижимал меня к себе, задумчиво перебирая волосы на моей голове, наконец он снова глубоко вздохнул и медленно проговорил:

— Сегодня я мог тебя потерять…

«И не один раз», — подсуетился внутренний голос.

Я оторвала голову от груди Телара и с нежностью заглянула в его печальные глаза.

— Это я могла потерять тебя, — ласково возразила я. — Но я никак не могла этого допустить, понимаешь?

— Алён, как ты думаешь, зачем тебя похитили?

— Но это же очевидно, — удивлённо сказала я и села. Телар последовал моему примеру. — Я чувствовала приближение беды, потом получила предупреждение браслета о грозящей тебе смертельной опасности, наконец, меня похитили — и наверняка для того, чтобы использовать в качестве наживки. Кто–то хотел до тебя добраться.

Телар снова вздохнул.

— Похоже, не до меня кто–то пытался добраться, а… опять до тебя.

Слова Телара прошлись по моему сердцу, словно кусочки льда, от страха дыхание перехватило: эта мысль лишь мельком однажды пронеслась в моей голове. Но все факты логически подтверждали обратное.

— Поясни… — почти шёпотом попросила я.

— Моей жизни ничто не угрожало, — чётко проговаривая каждое слово, сказал Телар. — Я действительно находился на переговорах в Красном море. Мы шли на яхте. Внезапно перед яхтой из ниоткуда возникла волна метров пятнадцать в высоту. Теоретически она могла представлять для всех находившихся на борту смертельную опасность. Но только теоретически. Цунами однозначно было вызвано волшебником, и каждый ребёнок–волшебник знает, как волну остановить, что моя охрана и сделала… я даже не прервал беседы, которую вел. Мы решили — это кто–то из наших детей балуется или тренируется.

Телар снова вздохнул.

— Но мой браслет расценил ситуацию по–своему и послал тебе хоть слабое, но всё же предупреждение. Тот, кто всё это организовал, скорее всего воспользовался твоей неопытностью и рассчитывал на то, что ты бросишься меня спасать. Так и вышло.

— Но почему он не убил меня на месте, когда я переместилась? — тихо спросила я, чувствуя, как на слове «убил» тело мгновенно покрылось мурашками.

— Думаю, он боялся подставиться. Достаточно было провала со змеёй. Волшебник рассчитывал, что ты запаникуешь при виде акулы, и в конечном итоге она тебя убьёт или смертельно ранит. То есть несчастный случай и не более.

Телар не щадил мои чувства и называл вещи своими именами. А меня уже начинало трясти от запоздалого страха — версия мужчины звучала всё более и более убедительно. Тогда, захваченная переживаниями по поводу любимого человека, я совершенно не думала о себе, теперь же, рассмотрев происшедшее под другим углом, я ужаснулась: какой же идиоткой я была…

— Ты говорила, к одной акуле позднее добавились ещё две, — продолжал Телар. — Думаю, это были волшебники. Один из них, поняв, что задумка с акулой не удалась — ты задала перемещение — похитил тебя, наверняка планируя осуществить замысел чуть позже, либо хотел доставить тебя к заказчику. Ты просто умница, что разгадала похищение и удрала, не дожидаясь завершения перемещения.

— Просто я за тебя боялась… потому и удрала… — тихо сказала я и слабо улыбнулась.

Вдруг Телар соскочил с дивана и зашагал по комнате, о чём–то размышляя. Я молча следила за ним взглядом и ждала.

— Знаешь, — решительно сказал Телар, внезапно резко остановившись и посмотрев на меня в упор. — Я понимаю, что, с твоей точки зрения, наши отношения развиваются слишком стремительно и тебя это пугает.

«И ничегошеньки не пугает, — хмыкнул внутренний голос. — Мы уже вполне созремши».

«Цыть».

— Но… — продолжал рассуждать мужчина, — я не хотел бы тянуть время, поскольку — и это очевидно — промедление слишком опасно. Я тебя люблю и хочу быть с тобой.

«А мы–то как хотим!» — восторженно прошептал внутренний голос.

«Ты что, пьяный? Цыть говорю!»

— В общем так, — подвёл черту Телар. — Я не требую, чтобы ты вышла за меня замуж немедленно…

«Тю–ю–ю… мы так не играем…»

«Цы–ы–ыть!!!»

— Но я прошу тебя не возвращаться завтра в Москву, а остаться со мной. Только так я смогу обеспечить твою полную безопасность.

«Ой…» — выдохнул внутренний голос.

В ожидании ответа Телар вопросительно смотрел на меня. А я, в свою очередь, растерянно смотрела на него, и как это часто случалось в общении с ним, не знала, что сказать. Действительно, внутреннее я уже была готова к переходу на новый уровень отношений, но… невозможно вот так, за одну минуту, взять и отрезать себя от старого, привычного мира.

«А зачем отрезать–то?» — удивился внутренний голос.

«А что подумают родные, когда послезавтра я не появлюсь в Москве? А что скажут на работе? А кто будет поливать цветы в моей квартире, оплачивать счета за коммунальные услуги? И так далее, и тому подобное».

«А что мешает в любой момент переместиться в Москву — там ведь полно водоёмов — сделать свои дела и вернуться обратно?» — не унимался внутренний голос.

Хм… действительно ничто не мешает… Но нет! Я так не могу! Завтра я поеду в Москву, а там посмотрим. Ничто не помешает мне точно так же в любой момент переместиться к Телару, если захочу. А насчёт безопасности… спорный вопрос: сегодня же за мной не уследили.

Ласково улыбнувшись, я похлопала ладонью по дивану:

— Иди ко мне.

Телар бросил на меня настороженный взгляд, немного помялся, потом не спеша приблизился к дивану, забрался на него с ногами и сел напротив. Я взяла его ладонь в свою и, легонько поигрывая его пальцами, нежно сказала:

— Дело даже не в том, что наши отношения развиваются слишком стремительно…

Я пресекла попытку Телара возразить, мягко прикрыв его рот ладонью.

— Подожди, не перебивай. И я тоже хочу быть с тобой, но… завтра я уеду в Москву. Проведя двадцать шесть лет своей жизни там, мне не удастся в одночасье от всего отстраниться и остаться здесь. Заметь, в одночасье не удастся, а не в принципе.

Я снова улыбнулась и коснулась губами его щеки. Телар окинул меня долгим изучающим взглядом и… расхохотался.

— Так и знал, что ничего не выйдет, но попытаться–то надо было, — сквозь смех сказал он и хитро прищурился. — Ладно, погуляй недельку на воле, а потом вернёмся к этому разговору. А пока… дам тебе восемь человек постоянной охраны вместо четырёх, и жить они будут в твоём доме.

— Ты не оговорился, в доме, не в квартире? — с иронией в голосе спросила я.

— В доме.

Э–э–э… о’кей. В доме, так в доме. Спасибо, что не в моём шкафу. Хотя свои плюсы в проживании в одном доме, разумеется, есть: глядишь, наконец–то выдам замуж соседку.

«Естес–с–сно! — возбуждённо воскликнул внутренний голос. — А если с замужеством не выгорит, то… хотя бы забеременеет».

«Что ты несёшь?!» — испуганно подумала я.

«Просвещение в массы», — расхохотался внутренний голос.

«М-да, у тебя точно на фоне сегодняшних волнений крыша поехала».

— Ты что притихла? — голос Телара прервал мои размышления.

— А? Нет–нет, всё в порядке. Договорились, — поспешно отозвалась я и мило улыбнулась.

— Ну вот и славно.

Телар забрался в угол дивана и разлегся на подушках.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская.
Комментарии