Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Проникновение - Ава МакКарти

Проникновение - Ава МакКарти

Читать онлайн Проникновение - Ава МакКарти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
Перейти на страницу:

Каждый нерв Гарри кричал ей о том, что нужно бежать, но она сопротивлялась этому побуждению. Чтобы остаться невидимой, нужно было перемещаться мелкими шажками. Гарри подошла поближе к дверям, наблюдая, как белобрысый уходит прочь. Он двигался медленно — ему мешала толпа. Телефон по-прежнему торчал у его уха, словно приклеенный.

Створки автоматических дверей разъехались в стороны. Шагнув к дверям, Гарри вновь посмотрела через плечо. Ее взгляд наткнулся на другую фигуру — на противоположном конце главного вестибюля. Человек то и дело крутился вокруг собственной оси, оглядываясь по сторонам. Он тоже прижимал к уху мобильный телефон. Гарри вздрогнула. Она узнала его. Широкие плечи, сложение жеребца-регбиста. Это был Джуд Тирнан.

В какой-то момент Джуд перестал крутиться и, злобно посмотрев на белобрысого, плотно сжал рот. Неожиданно его взгляд скользнул туда, где стояла Гарри. У нее внутри все похолодело. Их взгляды встретились. Джуд быстро посмотрел на белобрысого и что-то сказал ему по телефону. Тот резко обернулся и уставился прямо на Гарри, пожирая ее своими безумными белесыми глазами. Гарри опрометью бросилась к дверям и выскочила из вестибюля.

Она мчалась через дорогу к многоэтажной автостоянке. За спиной тарахтел колесиками кейс. Гарри зигзагами неслась мимо припаркованных автомобилей, волоча за собой багаж. Только бы успеть к своей машине! Она пошарила взглядом по рядам автомобилей, но красной «микры» нигде не было видно.

Стук сердца гулко отдавался в ушах. Гарри повернула направо и принялась взбираться вверх по пандусу на следующий уровень. Шаги ее застучали по бетону, отражаясь эхом от низко нависшей крыши. Не выдержав, Гарри посмотрела назад. Белобрысый мчался к пандусу, ритмично работая руками и ногами.

Проклятие! Где же ее машина? Гарри рывком обернулась, так что из-за тяжелого кейса едва не вывихнула плечо. Может, бросить ее к чертям? Но что делать с деньгами? Они по-прежнему ей нужны — если, конечно, она вообще сумеет отсюда выбраться.

За спиной забухали тяжелые шаги. Гарри, шатаясь из стороны в сторону, побежала к следующему пандусу и стала взбираться наверх. Из-за багажа она то и дело теряла равновесие. Вниз по пандусу прямо на нее несся «мерседес». Автомобиль с визгом затормозил, качнувшись на своей подвеске в считанных дюймах от Гарри. Она мигом обежала его и рванула на следующий уровень.

Гарри вспомнила, как парковала машину два дня назад, как подолгу стояла в пробках по пути наверх и щурилась на солнце в поисках свободного места. Точно — солнце! Она припарковалась на крыше!

Шаги стали громче и быстрее. Гарри, напрягая все мышцы, из последних сил протащилась по нескольким последним пандусам. Ноги ее налились свинцом; багаж, казалось, вот-вот оборвет руки. Наконец в глаза ей ударил солнечный свет. Крыша, совершенно безлюдная, была уставлена рядами припаркованных автомобилей. Туман и тучи, смешавшись, нависли над головой, как серая марля. «Ниссан-Микра» вспыхнул красным пятном в дальнем конце стоянки.

Гарри пригнулась и начала лавировать между автомобилями, волоча по асфальту свой багаж. Ее пальцы и запястья занемели. За спиной громко топал преследователь, потом его шаги затихли. Гарри застыла на месте. Она присела еще ниже и прислушалась, затем опустила голову и заглянула под автомобили, стоящие в ряд. Кроссовки подбирались к ее «микре» параллельным курсом. От Гарри их отделяло всего два ряда машин.

Гарри пригнулась — низко, как только могла, — и мелкими перебежками понеслась к последнему ряду. Через каждые несколько ярдов она оглядывалась на кроссовки. Те не отставали. Она что было духу бросилась к «микре», наконец-то выпустив из рук багаж. Руки свело судорогой. Гарри нашла ключи от машины. Непослушные пальцы мелко тряслись. Она кое-как вставила ключ в дверь и повернула его в замке, после чего выпрямилась. Колени хрустнули, как дрова в печи. Вцепившись в дверную ручку, Гарри прислушалась, не приближаются ли шаги. Ни звука.

Гарри осторожно потянула на себя дверь, заранее поморщившись в ожидании, что та вот-вот заскрипит. В окне машины ей в ответ поморщилось ее отражение. Копна волос, белое лицо, темный фон. И тут картинка изменилась. Глаза Гарри округлились от ужаса. За спиной ее отражения возникло еще одно, чужое. Мертвенно-бледная рожа, черная шапка, бесцветные патлы.

Белобрысый схватил ее, прежде чем она успела обернуться. Оттянув Гарри за волосы, он с силой ударил ее головой о дверь. У Гарри помутилось сознание. Она не могла открыть глаза. Белобрысый прижал ее к машине своим телом. Он был крепкий и жилистый, и от него воняло. Гарри попыталась лягнуть его, но промахнулась. Он снова схватил ее за волосы, на этот раз двумя руками, и стукнул ее головой о капот автомобиля. В черепе Гарри разлилась пульсирующая боль. У нее подогнулись ноги, и она сползла на землю, прислонившись к «микре». От головокружения ее едва не стошнило.

Он поднял Гарри на ноги и заломил ей руки за спину. Запястий коснулась холодная сталь. Гарри услышала, как на ее руках защелкнулись замки браслетов. Сталь врезалась в кожу. Он напялил на голову Гарри кусок какой-то грубой материи, заслонивший свет. Мешковина, толстая и колючая. Гарри услышала, как открывается дверь автомобиля. Белобрысый запихнул ее внутрь, и она упала на заднее сиденье. Она сразу попыталась сесть, но, почувствовав тошноту, сползла на пол. Плечи застряли между передними сиденьями, и в руки выстрелила невыносимая боль.

На сиденье рядом с ней шлепнулось что-то тяжелое. Ее багаж.

Двери машины захлопнулись. Зачихал мотор, и «микра» помчалась вперед. С каждой встряской руки Гарри сводила болезненная судорога, перед глазами все плыло, и вскоре она почувствовала, что отключается. В голове, будто слайд-шоу, замелькали, сменяя друг друга, воспоминания о Джуде Тирнане: Джуд на встрече в «КВК», где ему абсолютно нечего было делать; Джуд в баре «Уайтс», притворяющийся, будто помогает ей обмануть Феликса; Джуд в аэропорту, отдающий безжалостные приказы в мобильный телефон…

Гарри едва не потеряла сознание. Она с самого начала не должна была доверять Джуду.

Глава пятьдесят первая

Она пришла в себя от того, что едва не задохнулась. В горле саднило, ноздри, казалось, обжигало огнем. Гарри ничего не видела. Что-то мокрое и тяжелое залепило ей лицо. Она сделала глубокий вдох, и в нос ей ударили смрадные испарения. От удушливой вони вновь закружилась голова, и Гарри вспомнила о зажигалках. Внезапно ее осенило: господи, мешковина, которую на нее набросили, насквозь пропитана бензином!

Она снова попыталась вдохнуть, но от едких паров перехватило дыхание. Шею и плечи свело от боли. Гарри лежала на боку, ее руки по-прежнему были скованы наручниками у нее за спиной. Ощутив под собой твердый грунт, Гарри поняла, что ее вытащили из машины. Она помотала головой, пытаясь освободиться от мешковины. Часть мешковины над нижней губой отошла, образовав небольшую щель. Гарри медленно втянула в себя воздух, стараясь дышать как можно ровнее.

Откуда-то спереди донесся царапающий звук, затем снова все замерло.

— Кто здесь? — спросила Гарри и недовольно поморщилась: ей ужасно не понравилось, что у нее дрогнул голос.

Ответа не последовало. Гарри не смела пошевелиться, опасаясь, что мешковина снова закроет ей рот. И опять он, этот звук — то ли чирканье, то ли царапанье, а затем — тихое шипение. Все ее тело оцепенело. Боже, он зажигал спички.

Гарри облизнула губы — едкий бензин обжег ей язык.

— Что происходит?

— Мы ждем. — Голос у ее мучителя был резкий и хриплый. И звучал совсем близко.

Она кашлянула, собираясь задать вопрос так, чтобы ее собственный голос не показался угрожающим. Достичь этого было совсем не трудно.

— Может, снимешь с меня мешок?

— Не раньше, чем он приедет.

— А долго ждать?

— Недолго. Он едет за нами от аэропорта.

Снова царапанье. Что он делает с зажженными спичками? Задувает? Бросает в нее? Гарри представила, как загорается пропитанная бензином мешковина и ее голова оказывается в огненном капюшоне. А ведь у нее связаны руки. Из легких Гарри едва не вырвался крик. Она с трудом заставила себя стиснуть зубы, понимая, что сейчас не время для истерики. Надо как-то выбраться отсюда, пока не приехал Джуд, пока ей не пришлось иметь дело с ними обоими.

Гарри глотнула свежего воздуха:

— Может, хотя бы ослабишь наручники? — Выгнув спину, она провела кончиками пальцев по земле. Ничего, кроме сухой глины.

— Только если он скажет, — отозвался голос.

Гарри осторожно, будто делая упражнение на растяжку мышц икры, вытянула перед собой правую ногу.

— Ты всегда делаешь то, что он тебе говорит?

Она потыкала в пространство ступней, но ничего не нащупала. Белобрысый зажег еще одну спичку, и нога Гарри замерла. Он не ответил на ее вопрос.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проникновение - Ава МакКарти.
Комментарии