Выбор наследницы - Кира Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я же твоя жена, Эмори, и нахожусь под домашним арестом, — Лив горько усмехнулась. — Мне никто ничего не говорит. Эмори, пожалуйста, уходи из Монтара! Тебя поймают! — неожиданно в ней всколыхнулись прежние чувства к мужу, и проснулся страх за него.
— Не говори ерунды, Оливия, — резким шёпотом одёрнул её Эмори — он никогда не называл жену уменьшительным именем. — Я не могу оставить город, лорд Ринал надеется на меня! Мне нужно твоё обручальное кольцо, — он рез-ко сменил тему.
Оливия вздрогнула. Что же такое с её кольцом, что оно вдруг стало нужно сразу всем?
— Зачем?
— Просто нужно и всё. Отдай его.
— Ну уж, Эмори, — Оливия выпрямилась на кровати. — У меня ничего не осталось от тебя, даже ребёнка! Кольцо — единственное напоминание, что я ког-да-то любила тебя, и оно останется со мной!
— Не будь дурой, Оливия! — раздражённо перебил её де Брок. — Это просто золотая безделушка, отдай кольцо!
— Нет, — она сжала кулаки. — Если хочешь уйти живым, Эмори, ты меня очень обяжешь, если исчезнешь сейчас. Под окнами стоят люди лорда Кендалла, и стоит мне закричать, как здесь будет полно стражи. Уходи, пожалуйста, я не хочу, чтобы тебя казнили.
Де Брок, ничего не ответив, тихо растворился в тёмном углу спальни — магия, сразу поняла Оливия.
— Всемогущие боги, пусть он держится подальше от Нижнего! — прошептала Оливия, сдерживая слёзы.
Она разрывалась между желанием скрыть посещение мужем её дома, и всё рассказать завтра Линнеру, предупредить его о возможном нападении. Но в последнем случае де Брока наверняка поймают… Лив тряхнула головой и поспешила лечь, решив оставить размышления на утро.
С утра зарядил противный мелкий дождик, и Оливия дрожала под тёплым плащом. Пока она ехала в Нижний, сидя в одиночестве в экипаже, мо-ло-дая женщина продолжала мучительно раздумывать над тем, говорить или не говорить Линнеру об Эмори. Волшебник и остальные уже были на месте, Линнер стоял перед крыльцом дома Каммера, сосредоточенно нахмурив-шись.
— Миледи, отдайте кольцо Джарту, он передаст его мне. Вам лучше не приближаться, здесь может быть опасно.
— Я бы хотела кое-что рассказать вам, господин Линнер, — неуверенно начала Оливия, но волшебник перебил её.
— Потом, миледи, потом. Я сейчас слишком занят.
Поёжившись от сырости, молодая женщина стянула с пальца узкий золотой обруч и протянула Джарту, бросив рассеянный взгляд по сторонам. Ле-нмор сделал несколько шагов к Линнеру, и тут неожиданно события стали развиваться со стремительной быстротой.
— Эмори, нет!!! — Оливия, заметив в подворотне знакомую фигуру, рванулась к Джарту, намереваясь заслонить его — она в тот момент не задумывалась, что её саму могут убить, она свято верила в то, что де Брок не станет стрелять в собственную жену, — но Ралина опередила её, тенью скользнув вперёд.
Ралина не знала, что заставило оглянуться и увидеть начальника тай-ной полиции с взведённым арбалетом в руках на другой стороне улицы. Как и Оли-вия, девушка не думала о собственных действиях, она знала одно — Джарт должен жить. Какие-то бумаги, пусть даже и ценные, не стоят того, чтобы кто-то платил за них жизнью. На какое-то страшное мгновение все застыли, двигалась только короткая толстая арбалетная стрела, завершив-шая полёт в груди Ралины. Девушка с тихим, удивлённым вздохом опу-сти-лась на руки Джарта, и все сразу очнулись. Бледный от ярости и отча-яния Дориан резким голосом приказал своим людям немедленно оцепить квартал.
— Я лично арестую каждого за измену, если де Брок уйдёт и на этот раз!
Оливия находилась в состоянии шока, единственная мысль вертелась у неё в голове: "Это из-за меня Ралина погибла. Надо было сразу рассказать, что Эмори приходил ко мне, тогда бы они подготовились…" Линнер, склонившийся над Ралиной, сразу понял, жить девушке осталось считанные ми-нуты.
— Джарт… — она вцепилась в рукав Ленмора холодеющими пальцами. — Джарт, Оливия… она хорошая, не надо обижать её… Она ни в чём не виновата… — фиалковые глаза умоляюще посмотрела на него. — Обещай мне…
— Ралина, девочка моя, — Джарт убрал с её лица светлый локон. — Как же так, милая, почему ты уходишь?..
Тихие, как дуновение ветра, слова:
— Потому что ты… нужен Дориану… нужен Альмарис… ты нужен матери… ты нужен Нимелии, своей стране, Джарт… — исчерпав в этой фразе последние силы, она неслышно выдохнула. — Я люблю тебя, родной мой…
Ралина умерла тихо. Джарт нежно погладил золотистые волосы, чувствуя, как отчаяние причиняет почти физическую боль, как вместе с Ралиной ушла какая-то часть его. Сжав руки в кулаки, он вдруг закричал:
— Ааааа!!!
Все вздрогнули, Линнер обернулся, услышав неясный шум: Оливия лежала на тротуаре в глубоком обмороке. Волшебник сделал так, чтобы она как можно дольше оставалась в милосердном забытьи — для её же собственного спокойствия. Вернулись люди Кендалла, с желанной добычей. Де Брок выг-лядел далеко не лучшим образом, он сопротивлялся до последнего, пока его не связали.
— Отлично, — Дориан смерил пленника холодным злым взглядом. — Я никому не прощаю убийства друзей. Кроме того, ты ответишь и за Сэнди. Пусть к её допросам ты имеешь мало отношения, но поймал её именно ты со своими людьми. И вообще, у меня к тебе длинный счёт за замученных и убитых друзей.
— Месть не красит вас, милорд, — Эмори криво усмехнулся разбитыми губами.
— Я не собираюсь убивать тебя без суда, — Кендалл тоже улыбнулся, но от его улыбки у друзей мурашки пробежали по спине. — Линнер, вскрытие сейфа отменяется, поедешь со мной в тюрьму. Рейк, отвези Джарта и… Ралину в особняк.
— А куда миледи? — негромко спросил волшебник.
Де Брок с некоторым беспокойством покосился на бесчувственную жену.
— К ней домой, разумеется. И… можешь снять охрану, она больше не нужна.
Молодую женщину, так и не пришедшую в себя, повезли в экипаже домой, а Рейк отправился в штаб вместе с угрюмым, оцепеневшим Джартом и телом Ралины. Кендалл с Линнером сопровождали ценного пленника, за всю дорогу не обмолвившись с ним ни словом. Только в тюрьме, в той камере, в которой когда-то провёл не самые лучшие дни Линнер, Дориан обратился к де Броку:
— Завтра утром будет суд, милорд, и можете быть уверены, вас ждёт смертный приговор. Всего хорошего.
Эмори в ответ только скривился в презрительной усмешке.
Выйдя из тюрьмы, Линнер сказал:
— Я заеду к леди де Брок, скажу, что её муж арестован, и заодно проверю, как она.
— Только не сильно задерживайся, — хмуро кивнул Кендалл. — Джарту сейчас очень плохо, и не забывай о Сэнди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});