Гибель Лондона. Сборник фантастических рассказов - Эдвард Беллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскочив, я понесся к складу на максимальной скорости.
Луна еще не зашла, так что близлежащие объекты были хорошо видны.
Когда я подбежал к зданию, я увидел то, что заставило меня встать как вкопанному.
Дверь была распахнута настежь, и кто-то двигался внутри.
Араба нигде не было видно.
Подойдя вплотную к окну, я окликнул мужчину по имени. Ответа не последовало, и шум внутри прекратился.
Пока я стоял там, вглядываясь в темную комнату, внезапно послышалась возня, ужасный рычащий крик, и из дверного проема выскочило нечто на четвереньках, которое, проскочив мимо меня как вихрь и исчезло из виду прежде, чем я смог пошевелиться.
Придя в себя от того, что, признаюсь, на мгновение напугало меня до смерти, я быстро оказался в комнате у тайника с фонарем.
Блок исчез!
Поспешный осмотр показал, что больше ничего не было потревожено, и что дверь была взломана давлением извне, двустворчатый замок и винты, вырванные из дерева, указывают на то, что была применена чрезвычайная сила.
Снаружи, лежа на животе, недалеко от здания, я нашел сторожа. Парень был мертв. Его шея была сломана, лицо искажено страхом и ужасом, а на горле были глубокие царапины, из которых все еще текла кровь.
Подняв лагерь на ноги, я отнес тело в больничную палатку и объяснил мужчинам, что их товарищ был убит грабителем, который не смог захватить ничего ценного.
Кто именно совершил это деяние, я не мог себе представить, но я был уверен, что шейх был ответственной стороной, и решил навестить его в ранний час.
Вскоре после восхода солнца я стоял перед своей палаткой, когда, к моему удивлению, карлик Али прискакал бешеным галопом. Не спешиваясь и не произнося ни слова, он сунул мне в руку свернутую бумагу и, развернувшись, снова умчался, как подстреленный. В документе содержались такие слова:
"Шейх спит, а я украл его. Он поклялся, что ты умрешь, как и твой охранник. Если ты храбр, приходи в его палатку в полночь с топором и ножом. Охранники будут спать, и я помогу тебе. Блок – это…"
Здесь заметка резко оборвалась, как будто автора прервали, и я бы многое отдал, чтобы узнать, что именно он имел в виду под этим упоминанием блока.
В тот вечер я отправился в штаб-квартиру вместе с остальными, оставив склад на попечение помощника и вооруженную охрану.
Я поверил, что записка Али была написана с добрыми намерениями, и решил действовать так, как он советовал, но в одиночку и без ведома кого-либо из моих коллег.
Незадолго до полуночи я был поблизости от шатра шейха, который стоял на краю оазиса со входом обращенным к пустыне.
Когда я осторожно приблизился к двери, лунный свет позволил мне увидеть распростертое на земле перед ним тело мужчины, его руки сжимали длинное ружье. Одно из сказанного Али уже было подтверждено. Охранник спал, и очень крепко, я это видел.
Как раз в этот момент раздался голос шейха, похожий на дикое песнопение, и я приготовился к действию.
Закрепив топор с широким лезвием, который я захватил с собой, на поясе с помощью кожаного ремешка на рукоятке, а в другой руке держа крепкий охотничий нож, я перешагнул через ограду и вошел в палатку. Высокая ширма перед дверью полностью закрывал мне обзор. Затем я прополз через отверстие и встал за ширмой. Сделав в нем разрез своим ножом, я смог увидеть, что ковры и шкуры покрывали землю, а по бокам и на дальнем конце палатки были установлены ширмы, которые были большими и продолговатыми. В центре был стол, задрапированный в черное, а перед ним, спиной ко мне, стоял араб.
Он был одет в черную мантию, которая закрывала его от шеи до пят, а в правой руке у него был короткий черный жезл, которым он размахивал взад-вперед в унисон песнопению.
На столе я мог видеть бронзовый блок, а рядом с ней лежал прекрасный ятаган, рукоять которого блестела в лучах лампы, свисавшей с потолка палатки.
Ни Али, ни ящика не было в поле зрения, но я был уверен, что карлик был рядом, готовый протянуть руку помощи, если это необходимо.
С оружием, готовым к немедленному применению, я двинулся к столу, и моя рука уже была на блоке, прежде чем араб понял, что я там.
Испуганный крик сорвался с его губ, когда он увидел меня. Его рука метнулась к сабле, и быстрее, чем я смог бы сказать, он нанес удар, который, если бы он достиг меня, рассек бы меня до плеч.
Прыжок в сторону, однако, спас меня, и прежде чем он смог выпрямиться, я выхватил топор и нанес удар справа, который чуть не сбил его с ног. Однако он пришел в себя, как прирожденный боец, и, с кровью, текущей из его носа и рта, и адским огнем, пылающим в его глазах, он снова прыгнул на меня.
Но как раз в этот момент рядом со мной мелькнул отблеск света, и я услышал глухой, хрустящий звук. Порыв араба был внезапно остановлен. Его меч на мгновение дрогнул, а затем упал на землю. Рука, державшая его, опустилась и конвульсивно сомкнулась на чем-то, что торчало у него из груди. То была рукоятка длинного широкого ножа, который он извлек из тела и кровь хлынула из раны и потекла по мантии.
Араб несколько раз покачнулся взад-вперед, а затем с булькающим, задыхающимся криком он упал на землю мертвым!
Как будто в ответ на крик, и прежде чем я смог повернуться, чтобы посмотреть, откуда взялся нож, я услышал дикое рычание, и что-то прыгнуло на меня сзади. Пара длинных коричневых рук сомкнулась вокруг моей шеи, и мгновенно моя одежда была разорвана в клочья, а плоть порезана пальцами, которые больше походили на стальные когти.
Атака была настолько внезапной и яростной, что я пошатнулся и упал бы, если бы рывок моего противника вперед не поставил меня на ноги.
Казалось, что целью было мое горло, и в своих безумных попытках добраться до него зверь, или кем бы он ни был, вскоре обнажил мне плечи и прорыл