Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Эмма Дженкинс - Елена Владимировна Добрынина

Эмма Дженкинс - Елена Владимировна Добрынина

Читать онлайн Эмма Дженкинс - Елена Владимировна Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 98
Перейти на страницу:
делишься с этим нахалом мыслью «в том углу кто-то есть».

– Но кот же не понимает человеческую речь.

– Ты передаешь ему не слова, а мыслеобраз.

Кот был схвачен и унесен на прежнее место. Следующие несколько попыток оказались неудачными. Единственное, чего мне удалось добиться от животного, – скептического взгляда зеленых глаз. Я даже засомневалась, кто из нас тот самый «объект». В конце занятий кота вернули на кухню и в качестве компенсации щедро накормили мясными обрезками. А следующим вечером «объект» снова оказался в моем кресле.

Один или два раза за все дни мне удалось сделать все правильно. Но понять, как это получилось, я не смогла. Как и поймать правильное ощущение от ментальной магии. Дело пошло намного лучше после того, как я начала работать с металлом. Появилось ощущение уверенности в том, что я транслирую, да и концентрироваться стало проще. «Опасно» – и кот отпрыгивал в сторону или замирал. «Что там?» – и он с любопытством поворачивал голову в нужную сторону. На вкус ментальная магия оказалась подобна горному воздуху, прохладная и сухая. Время от времени я посматривала на Диксона: ощущения от этого вида магии совершенно не были похожи на самого менталиста. Может быть, оттого, что основной его профиль – иллюзии, а это более хулиганистая энергия.

В остальном, если не считать всех этих занятий и тренировок, жизнь моя в доме Филлионов была спокойной и размеренной. Единственное, что ее омрачало – смутная тревога, витающая в воздухе. Проявляла она себя то опасливыми нотками в разговоре сидящих за соседним столом в ресторации, то пугающим дребезгом сводки новостей, то яркими листовками, тайком расклеенными на улицах, то слишком частыми призывами сохранять спокойствие. И за всем этим смутной, неясной, но оттого еще более пугающей тенью вставал Орден Магии. Его название произносилось с оглядкой, шепотом, чтобы, не дай Источник, не накликать беду. Эта тревожность росла мрачной тучей и не могла не разродиться грозой.

Глава 26

Однажды я встала чуть позже обычного и, когда спустилась к завтраку, заметила, что обычно чинные и невозмутимые горничные шепчутся друг с другом, качая головами. И утренние газеты, которые обычно подавали вместе с бодрящим утренним отваром или кофе, сейчас сиротливо лежали стопкой на отдельном столике. Только я протянула руку, чтобы взять один экземпляр, как меня остановила мистресс Хоксли.

– Поверьте, дорогая Марта, сегодняшние новости – совершенно неподходящее чтение за завтраком.

Разумеется, после такого весь аппетит пропал напрочь. Я механически съела свою порцию омлета, даже не почувствовав вкуса, в несколько глотков одолела чашку кофе и кинулась к свежей прессе. Ох!

На первой же странице огромными буквами значилось «Дерзкое покушение Ордена Магии на Зам-главы Магконтроля».

Вчера вечером в самом центре Ридса было совершено покушение на заместителя главы Магконтроля Бретонии Адама Флетчера. В ресторации, где ужинал мист Флетчер, прогремел взрыв. Погибло двое, ранено пять человек, включая самого чиновника. Он получил легкую контузию и травму руки.

Свидетели происшествия утверждают, что перед этим в зал вошел молодой человек и сел за соседний столик. Предположительно именно он активировал запрещенное огненное заклинание «огненный шквал», в котором и погиб сам. По счастью, мист Флетчер успел среагировать и произвести ментальное воздействие на злоумышленника, иначе число жертв могло быть значительно больше. Ответственность за это ужасное преступление взяла на себя преступная организация, именуемая «Орденом Магии». Она уже заявила о подготовке в своих рядах магов, «готовых пожертвовать жизнью ради правого дела защиты магической энергии в мире.

Источник! Ридс – это соседний с Саффордом городок, совсем небольшой. Я отвлеклась от статьи и перевела взгляд на портрет Адама Флетчера. Его я уже неоднократно видела на страницах различных изданий, но впервые разглядывала столь внимательно. Крепкий поджарый мужчина лет пятидесяти с волевым подбородком и тонкими, в линию, губами. У небольших, глубоко посаженных глаз лучики морщинок. Короткие, темные с проседью волосы зачесаны вверх. Общее впечатление: смелый, решительный человек, воин, а не чиновник, – вынесла я свой вердикт и вновь вернулась к статье.

Министерство магического контроля официально заявило, что мист Флетчер находился в Ридсе проездом, как частное лицо. Полиция и Магконтроль делают все возможное, чтобы расследовать этот инцидент. Личность преступника устанавливается. Дело передано старшему следователю Магконтроля Лестеру Кингсли, который уже прибыл в Ридс.

Последнюю фразу я перечитала несколько раз, чтобы убедиться, что мне не показалось. Лестер! Здесь, совсем рядом? Если и было что-то, что могло еще больше меня встревожить, то вот оно.

Целый день я была жутко рассеяна. Пропускала ошибки в работе Ноэля и никак не могла сконцентрироваться на занятиях с Джеймсом. Еле-еле я дождалась момента, когда Эверт вернулся домой.

– Да уж, тема дня, – Эверт взглянул на передовицу и легонько постучал пальцем по изображению Флетчера. – Кстати, очень интересный человек. Когда я только поступил в академию магии Брэдфорда, он был там ректором. Пришел из Магконтроля и за несколько лет навел в академии порядок. Отделение менталистики стало одним из сильнейших в стране. А потом опять перевелся в Магконтроль на повышение. И, как видно, не дурака там валял, раз поднялся до заместителя главы. Но вообще, нехорошая история, конечно.

– Да уж. Люди пострадали.

– И это тоже. Но даже отдельно тот факт, что в Ридсе оказалась проездом такая шишка, не сулит нам ничего веселого. Как раз сегодня обсуждали с мастерами.

– Почему?

– Предполагают, что он был инкогнито, под личиной (она под воздействием «шторма» уже слетела), а значит, вел какое-то расследование. Не тот человек, чтобы просто в кабинете сидеть. А плохо это сразу с двух сторон. Во-первых, получается, его кто-то свой сдал. Второе: как ты думаешь, куда это он направлялся?

За ответом далеко ходить не пришлось. Достаточно было вспомнить все крупные города неподалеку от Ридса. Вариантов не так много. И только в одном явно выраженные проблемы с Орденом.

– Сюда, в Саффорд?

Менталист молча кивнул. Да уж. Значит, скоро сюда половина Магконтроля прибудет!

– Лестер Кингсли тоже в Ридсе, – пожаловалась я.

– А, тот следователь, от которого ты сбежала? – неизвестно почему развеселился Диксон. – Вряд ли он тебя узнает в обличии Марты, даже если вы столкнетесь нос к носу, не переживай.

Я представила, как Лестер идет мне навстречу, как скользит взглядом, как проходит мимо, даже не повернувшись в мою сторону. Облегчения это видение не принесло. Получается, при любом раскладе я в проигрыше: увижу – не увижу, узнает – не узнает. Так нельзя!

Полночи я не спала, крутилась с боку на бок. Внезапно снова всплыла та внутренняя маета, которая казалась надежно забытой. И чувство вины: и за то, что обманула, и за то, что почти не вспоминала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эмма Дженкинс - Елена Владимировна Добрынина.
Комментарии