Красный Император. «Когда нас в бой пошлет товарищ Царь…» - Михаил Ланцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
57
Столетов Николай Григорьевич (1831–1912) – до скоропостижной смерти Хрулева был его заместителем по вопросам резервов. После стал начальником штаба фронта при Вановском.
58
Мехмед Али-паша (1827–1877) – османский офицер немецкого происхождения. Настоящее имя Карл Детрой. В Крымскую войну получил звание бригадного генерала. Восстание в Боснии и Герцеговине подавлял в качестве командира корпуса. В 1870 году командовал армией, защищавшей Стамбул.
59
Осадные дивизионы комплектовались паровыми тракторами ЛТ-1 для придания им маневренности.
60
Омер-паша (1806–1871) – османский военачальник сербского происхождения (Михаил Латас). Командарм.
61
Ион Кантакузино – лидер валашских консерваторов, главный претендент на трон Валахии.
62
Кароль (Карл) (1839–1881) – князь Румынии из династии Гогенцоллернов-Зигмарингеров.
63
Георг I (1845–1913) – 2-й король Греции из династии Глюксбургов. Считает Александра «исчадием ада» и «предателем дела Ольденбургского дома».
64
С 1868 года имперская контрразведка называется комитет государственной безопасности (КГБ).
65
Имперская линия – 1,853 мм. Четыре линии – 7,412 мм.
66
4,5 имперской линии – 8,3385 мм.
67
Горлов Александр Павлович – руководитель конструкторского бюро «стрелкового вооружения» и опытных мастерских при Московском оружейном заводе МГ, главным инженером которого он по совместительству и являлся.
68
5 имперских линий – 9,265 мм.
69
6,3 имперские линии – 11,667 мм.
70
Ссылка на известный анекдот про юмор, расстрел и наркома Малышева.
71
Фактический руководитель Бразильской Империи в то время. Крупный олигарх, держащий в своих руках как официальные нити власти, так и реальные.
72
Мунц-металл – морская латунь.
73
Один акр равен 0,405 гектара. ~ 4,93 миллиона акров = 2 миллиона гектаров.
74
Имеется в виду территория, примерно совпадающая с современным бразильским штатом Амапа.
75
2000 имперских миль = 3706 км.
76
74-мм полковое орудие ПО-4-65 «Ромашка» образца 1865 года. Нарезной ствол с длиной нарезной части 12 калибров. Затвор поршневой. Заряжание раздельно-картузное. Масса в походном положении (с передком и прислугой) – 1650 кг. Масса в боевом положении – 550 кг. Гидропневматический накатник. Угол вертикальной наводки – от —5 до +50 градусов. Угол вертикальной наводки – от 0 до +25 градусов. Оптический прицел – панорама. И так далее. Для своего времени – революционное и очень дорогое орудие.
77
Казнаков Николай Геннадьевич (1824–1885) – выдающийся администратор. С 1869 года заменил на посту генерал-губернатора Западной Сибири Александра Павловича Хрулева.
78
Синельников Николай Павлович (1805–1892) – энергичный, неподкупный, справедливый, бич взяточничества, идеалист.
79
Дмитрий Алексеевич Милютин (1816–1912) – военный министр Российской Империи с 1868 года.
80
Павел Дмитриевич Киселев (1788–1872) – канцлер (глава правительства) Российской Империи с 1868 года.
81
Иосиф Владимирович Гурко (1828–1901) – выдающийся кавалерийский офицер; командир 1-го кав. корпуса, разворачиваемого под Екатеринбургом.
82
Николай Иванович Путилов (1820–1880) – имперский комиссар по вопросам промышленности и военного производства.
83
Николай Алексеевич Милютин (1818–1872) – управляющий императорскими предприятиями с 1868 года.
84
То есть порядка 125 млн рублей.
85
Всероссийский промышленный банк – крупнейшая в России финансовая организация, принадлежащая лично Императору, через которую велось финансирование строительства железных дорог и проводились все расчеты предприятий, принадлежащих Императору.
86
Вестфалия – крупное независимое королевство в Западной Германии, образовано на базе королевства Ганновер путем присоединения к нему некоторых соседних земель.
87
Алемания – крупное независимое королевство в Юго-Западной Германии, образовано на базе королевства Бавария путем присоединения к нему некоторых соседних земель.
88
Луи Жюль Трошю (1815–1896) – с начала войны с Пруссией является комендантом Парижа.
89
Патрис де Мак-Магон (1808–1893) – убежденный монархист, французский маршал и политик.
90
Имеются в виду английские дюймы, то есть 152 мм.
91
Le Figaro – французская газета, основанная в 1826 году. С 1854 года стала безумно популярна из-за специализации на скандалах. С 1866 года газета стала ежедневной.
92
1 франк в тот момент стоил 0,25 копейки, то есть 40 млрд франков = 10 млрд рублей = 1,6 млрд фунтов стерлингов.
93
Баркас – большая мореходная 14—22-весельная шлюпка.
94
От англ. слова birch – береза.
95
Под пулеметами подразумевались митральезы.
96
Джеймс Абрахам Гарфилд – президент САСШ с 1869 года.
97
В среде европейских монархов было традиционным обращением при общении между собой «брат» или «сестра», но Александр принципиально игнорировал эту традицию по одним ему понятным причинам.
98
Меритократия – буквально «власть лучших». Способ управления, при котором должности даются за личные заслуги и таланты, а не за положение в обществе и происхождение.
99
Mon Empereur – фр. «Мой Император».
100
10 млрд рублей (с 1834 года имевший обеспечение 1,50463 граммами золота) было равно примерно 40 млрд франкам или 1,6 млрд фунтов стерлингов Великобритании. Говоря о шести миллиардах, фон Валь подразумевает драгоценные камни, платину и прочие ценности, такие как ювелирные украшения и предметы интерьера из слоновой кости и прочее.
101
Профицитный бюджет – это такой бюджет, доходная часть которого оказывается больше, чем расходная.
102
Александр намекает на современные Гагры (Абхазия).
103
Эдуард Ридель (1813–1885) – придворный архитектор баварского короля, построивший самый красивый замок XIX века – Нойшванштайн.
104
Михаил Христофорович Рейтерн (1820–1890) – с 1868 года вновь министр финансов Российской Империи. Сторонник либеральных тенденций и рыночной экономики, но удерживался в рамках приличия. Вернулся на свой пост, оставленный им в ходе событий 1867 года по причине острого недостатка толковых финансистов.
105
Николай Андреевич Аркас (1816–1881) – на указанный момент Морской министр Российской Империи, старый соратник Императора.
106
Кулаками на селе в XIX веке и в первой половине XX века называли ростовщиков, которые жили с процентов, собранных с односельчан. Хозяйства, как правило, не вели, либо использовали бесплатный труд тех односельчан, кто никак не мог вернуть долг, но желал хоть как-то оправдаться.
107
Имперская десятина появилась в качестве альтернативного названия термина «гак», введенного несколько раньше. Представляет квадрат площадью 34 342 кв. м, 3,4342 га.
108
Имеются в виду доработанные «винчестеры», представляющие собой фактически модель Winchester Model 1873 под револьверный патрон.
109
Крылатое высказывание на латыни: «Закон суров, но это закон».
110
ГАЗ – Государственный автомобильный завод, 1П – модель 1, паровая.
111
Калоризаторный двигатель – двигатель внутреннего сгорания, воспламенение топлива в котором происходит в специальной калильной головке – калоризаторе. Двигатель может работать на различных видах топлива: керосине, лигроине, дизельном топливе, сырой нефти, растительном масле и так далее. Отличался от дизельного двигателя меньшим КПД и чрезвычайной простотой конструкции.
112
Имперский егерь, или просто егерь – после военной реформы конца 60-х годов так в Российской Императорской армии стали называть снайперов. В данном случае подразумеваются штатные армейские снайперы, которыми с 1870 года наполняли полки нового строя в качестве штатных боевых единиц, лично подчиненных командиру полка. Части же собственно егерей старого формата расформировали за ненадобностью.
113
Пластун – казак из особых подразделений, несших сторожевую и разведывательную службу.