Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Читать онлайн Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 146
Перейти на страницу:

Дэн расписал все в таких красках, что я на целый вечер забыла о своих проблемах, удовлетворенная мыслью, что мои страдания не напрасны. Скоро, скоро все изменится. Наша цель близка, охочую до чужих мужей королеву исправно снабжают свежими новостями, и, дабы не позориться, она должна бы уже паковать чемоданы; свадебные приготовления идут полным ходом. Мы наконец станем полноправными супругами. А после свадьбы и коронации у меня развяжутся руки. Я буду не я, если не добьюсь подвижек в женской моде. Уже сейчас мои фрейлины переоделись в скромные дорожные платья, чтобы на их фоне мне не пришлось выглядеть бледно. А я нарочно заказала новые наряды еще уже и проще. И чтобы вырез на груди позволял-таки носить бюстгальтер. Погодите, я его введу в обиход, так что без оной детали туалета станет неприлично выйти в люди. В общем, депрессия пошла на спад.

А на следующий день меня впервые укачало, и пришлось делать внеплановый привал, во время которого господин Тиан озабоченно хлопотал надо мной. Тошноту и головокружение он снял довольно быстро, но после имел продолжительную беседу с королем. По ее итогам мы ускорились, и Дэн периодически стал подсаживаться ко мне, развлекая беседой. Мне сказали, что ничего страшного, возможно, просто завтрак был плотнее обычного. Присутствие любимого оказало свое благотворное воздействие, и я до вечера ехала нормально, легко игнорируя признаки укачивания. К ночи мы добрались до города Диора, где назавтра предстояло посещение памятника мне — легендарной спасительнице. К столь знаменательному событию стоило морально подготовиться, но жарко натопленная комната не способствовала спокойному сну. В итоге утром я оказалась совсем не выспавшейся, и господин Тиан пробыл у меня дольше обычного. Я уже смирилась с этим сумасшедшим режимом и постоянно толкущимися в моих апартаментах людьми. Оценила прелесть ванны и массажа, которые возвращают к жизни после очередного дня пути. Даже научилась во время одевания заниматься делами, выслушивать отчеты и раздавать указания. Ширма легко превращала в кабинет любое помещение.

Памятник, как ни странно, не вызвал у меня особых эмоций. Мне предстояло сказать речь, и я переживала прежде всего об этом. Внутри неприятно ворочался желудок, и пальцы в тонких перчатках замерзли до онемения. Потом мне рассказали, что горожане были поражены необычайным сходством королевской невесты с изваянием, автор которого никогда не видел ее, и с трепетом слушали с чувством произнесенную речь. Бледная княжна с горящим взором вызвала настоящий ажиотаж. Теперь приоткрою тайну: никакого сходства я не заметила вовсе, речь мне написали, учила я ее под заклинанием, потому что голова в тот день не варила, а громовые аплодисменты и бравурную музыку и вовсе слышала как сквозь вату. «Улыбка, рука», — напоминала я себе, пока ехала в открытой коляске до места временной дислокации. Дэн, в какой-то момент оказавшийся рядом, с тревогой спросил:

— Что с тобой, тебе нездоровится?

Я отрицательно помотала головой и в очередной раз отерла лицо платком. Лоб и виски были мокрыми.

В нашу честь давали обед, меня спешно переодели и чинно вывели в обеденную залу. За столом я с ужасом поняла, что, кажется, собираюсь упасть в обморок. Это будет скандал. Сил едва хватило, чтобы поднять беспомощный взгляд на Дэна. Он изменился в лице и вскочил, провозглашая тост. Все повскакивали тоже, а потом куда-то дружно отправились. Мне тут же сунули под нос флакончик, отчего в голове немедленно прояснилось, ловко подхватили и не мешкая увели в соседнюю комнатку, где уже ждал господин Тиан. Дэн вихрем ворвался через пять минут.

— Что? — с порога спросил он.

— Подтверждаются мои опасения, — отозвался лекарь.

— Ваше мнение?

— Вы его знаете, со вчерашнего дня оно не изменилось.

В глазах короля мелькнула досада. Что они такие мрачные? Неожиданное недомогание повредило моей репутации? Вроде под шумок никто особого внимания не обратил. И я уже в состоянии вернуться в общество.

— Есть что-то, что мне нужно знать? — осторожно спросила я.

За последнее время любопытства во мне поубавилось. И без того голова переполнена впечатлениями и новыми знаниями.

— Господин Тиан считает, что путешествие необходимо прервать.

— А как же столица? Ведь все ждут, и… это очень важно.

Я помнила, какое значение Дэн придает встрече со столичными жителями. Завершение триумфального шествия по стране должно стать событием государственного масштаба.

— Вы нуждаетесь в покое и полноценном отдыхе.

— Осталось всего два дня, уж потерплю как-нибудь.

— Мы не хотели волновать вас без надобности, но ситуация такова, что можете не дотерпеть. Ваша биозащита, которая должна была постепенно рассеиваться в течение месяца, дала сбой. Полагаю, причиной стал стресс, в состоянии которого вы непрерывно находитесь. Возможно, этому помогли. Как бы то ни было, вы заболели. Мои рекомендации однозначны — немедленно отправиться телепортом в столицу под неусыпный надзор лекарей со строгим ограничением любого общения.

— А нельзя ли возобновить эту биозащиту? — робко вопросила я, уже чувствуя, что ответ мне не понравится. Иначе бы мы тут не сидели.

— Можно, — очень вежливо и ехидно ответил лекарь. — Если вы согласитесь перенести свадьбу на… неопределенное время.

Мое вытянувшееся лицо стало ему ответом. Перенести свадьбу?! Да я жду ее, как манны небесной! Дэн хранил молчание. Видимо, слышал все это еще вчера. Господин Тиан пожал плечами:

— Решать вам.

— Но ваши люди в нашем мире живут с биозащитой, и ничего! Дэн, скажи ему! Ведь ты сам с ней сколько жил.

— Наши люди, ваше высочество, в вашем мире временно, а вам здесь оставаться навсегда. И придется болеть. Я планировал привить вас от наиболее опасных и неприятных болезней до свадьбы и непрерывно следить за ходом адаптации. Болезни после свадьбы поставят под угрозу будущую беременность. Не мне вам говорить, как у вас обоих обстоит дело с репродукцией. Поэтому либо продлить защитный комплекс и перенести свадьбу, либо не продлять и отправиться болеть, как сделал бы любой трезвомыслящий человек, либо я снимаю с себя всякую ответственность.

Угадайте, какой я выбрала вариант? Мне очень не хотелось подводить Дэна, да и себя тоже. Поэтому я пообещала, что выдержу. Высплюсь сегодня под снотворным заклинанием, без необходимости напрягаться не буду, поберегу силы до въезда в столицу. Если ситуация станет критической, тогда меня эвакуируют. Господин Тиан тяжело вздохнул… и отныне всегда был неподалеку. Дэн тоже тяжело вздохнул, но запрещать не стал, хотя мог. Зато с этого момента меня перестали донимать вопросами и праздными разговорами, герцогиня Тэо приберегла отчеты до столицы, и в целом мое участие в мероприятиях свелось к минимуму.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова.
Комментарии