Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сердце огненной змеи - Владимир Андриенко

Сердце огненной змеи - Владимир Андриенко

Читать онлайн Сердце огненной змеи - Владимир Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 130
Перейти на страницу:

Баск увидел, что он лежит в постели Нари, и что она рядом с ним. Рыжие волосы девушки были разбросаны на подушке. Она была обнаженной, как впрочем, и он сам.

— Нари? Это ты?

— Баск, — простонала она. — Ты совершенно меня измучил любовью. Ты просто неистощим. О таком любовнике может мечтать любая женщина.

— Нари? Как я попал сюда? Это твоя комната? Ничего не могу понять. Но я только что был не здесь.

— Не здесь? — удивилась женщина. — Ты шутишь?

— Какие тут шутки!

— Баск! Уверяю тебя, ты был со мной.

— Как долго? — спросил он.

— С того самого момента как пришёл ко мне и рассказал о том, как сражался с волколаком и победил его. И ты сказал, что заслужил отдых и пришел ко мне.

— Ничего не понимаю! Но ты ведь Изабелла?

— Снова ты про эту куклу. Я не она. Хотя это она создала меня, баск. Но я обрела свободу. Я сама по себе. Ты еще не понял этого?

Баск поднялся и опустил ноги на пол. Он был страшно холодный, и воин снова сунул ступни под меховое одеяло.

— Отчего у тебя так холодно? — спросил он.

— Я не приказала топить камин. Нас согревала любовь. Желаешь, я прикажу все сделать? Разбудить слуг?

— Нет, нет. Не нужно. Я так спросил. Я просто вдруг стал мерзнуть.

— Иди ко мне. Я тебя согрею.

Она юркнула к нему под одеяло….

Ортигас вошел в комнату и увидел Матильду. Она сидела на кровати в полупрозрачной ночной сорочке с кружевами и манила его к себе. Граф стразу пошел к ней, на ходу расстегивая пуговицы бархатного колета. Колет был новый и пуговицы не слушались его пальцев, и потому он стал без жалости отрывать их.

Золотые кружочки со звоном запрыгали по полу, и колет вскоре упал туда же. Граф был у ложа своей жены.

— Ты ждала меня?

— Да. Ты сам знаешь это. Рядом с тобой я ничего не боюсь.

Он привлек молодую женщину к себе. Она сразу стала расстегивать его рубашку. А он разорвал её сорочку и обнажил белое тело красавицы.

Затем она легла на спину, и граф навалился на неё. И в этот момент он вдруг почувствовал, что не он владеет этой женщиной! Нет! Это она владела им.

Ортигас не мог уже противостоять ей. Граф ничего не мог понять и на мгновение испугался. Но это чувство страха, быстро ушло. И сменилось чувством невероятного блаженства. Стала действовать магия Даханавара. Теперь граф никогда не сможет обойтись без Матильды. Она выпила часть его силы, и отдала ему взамен часть своей. Это действо неразрывно связывало Даханавара и его жертву.

Сама Матильда также не знала о своих способностях. И теперь она поняла какой силой обладала. Даханавар не просто вампир в классическом понимании этого слова. Она была создана магией Роджера фон Варцлава, и не питалась кровью жертвы, а питалась его энергией. Она могла выпить всего Ортигаса до остатка, и его опустошенный труп падет к её ногам. Но она не станет этого делать. Зачем? Она возьмет немного его силы. И отдаст ему часть своей магии, и он станет навеки её рабом. А если нужно будет пополнить силы, она сумет выпить любое человеческое существо в доме графа. Разве он ей откажет?

Спасти жертву Даханавара мог только сильный колдун, который мог избавить её от зависимости от вампира. Но Ортигас не станет искать спасения.

Она отпустила графа и тот, после того как пришел в себя, спросил:

— Что это было?

— Ты почувствовал блаженство моей любви, граф?

— Да, и скажу, что подобного никогда не испытывал. Никогда и ни с одной женщиной! Я даже не могу описать чувство, которое испытал.

— Это блаженство, мой друг. Настоящее блаженство!

— Но, что это? Я ведь даже еще не вошел в тебя, Матильда! Отчего произошло сие блаженство? Это не блаженство любви и обладания!

— Я это объясню тебе позже. Но могу сказать, что завтра ты снова придешь припасть к этому источнику.

— Завтра? — Ортигас вскочил с кровати и быстро разоблачился полностью. — Я буду владеть тобой еще сегодня.

— И это также, — улыбнулась она….

Баск тем временем наслаждался близостью Нари. Он перестал думать о том, что произошло, и как он попал в её комнату. Он отдался страсти. И они больше не говорили.

Он испытывал радость обладания женщиной из борделя. И она нравилась ему больше чем Изабелла фон Варцлав. Шлюха была лучше аристократки. Он просто ранее боялся даже себе в этом признаться. Да, он думал об этом и часто сравнивал Изабеллу и Нари. И он заставлял себя думать, что Изабелла, создательница Нари, лучше шлюхи. Ведь Нари это только часть великой волшебницы. Она только плод её фантазий.

И вот сейчас он убедился, что Нари может быть больше всей Изабеллы с её магическим искусством. Она побеждала графиню.

После страсти, когда они, уставшие, откинулись на подушки. Нари сказала баску:

— Скоро магия Даханавара захлестнет и нас с тобой, баск. И тогда нам дано будет познать неземное блаженство.

— Даханавар? — спросил баск. — Но я как раз охотился на Даханавара, перед тем как попал к тебе!

Она засмеялась в ответ:

— Охотился? Не смеши меня, воин. Это не ты охотился. Ты исполнял роль приманки для настоящего охотника. И вот я вырвала тебя оттуда и дала теб возможность поохотиться на меня!

— Как так? Ты вырвала меня оттуда? Но ты говорила что я был рядом с тобой со времени победы над волколаком! Ты меня обманула?

— Да. Мне нужно было, чтобы ты захотел остаться рядом, а не вернулся к своему Мондего. И ты остался. И ты любил меня. Тебе разве было плохо?

— Нет! — вскричал он. — Но я предал своего друга! Мондего остался там один! Он в опасности!

— С ним ничего не случиться, баск. Я знаю о твоей щепетильности в дружбе. И потому Мондего будет жив и здоров. Никто не хочет его убивать! Даханавар не убийца.

— А что это такое? — спросил воин.

— Особое существо, порожденное магией страстей. Магия Тени! И если Даханавар сумеет соединить воинов магического Света, и превратить их в воинов Тени, то ты станешь великим!

— Но я не понимаю….

— А тебе и не нужно ничего понимать! Скажи, что думаешь о близости со мной?

— О близости?

— Я о том хорошо ли тебе было со мной в постели?

— Ты не просто женщина, Нари. Ты ведьма, которая поймала меня в свои сети!

— Я женщина созданная Изебеллой для тебя. И нам было суждено соединиться. Потому нам с тобой так хорошо вместе, баск…..

Роджер фон Варцлав наблюдал за ними и улыбался. Черный колдун, слуга Тьмы, был доволен, тем, что видел. Небольшой дух, что долго витал рядом с ним в виде летучей мыши, опустился к нему на плечо.

— Тебя это радует? — спросил дух.

— Да. Это показатель моей победы! Она покорила его окончательно. Шлюха будет получше графини.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце огненной змеи - Владимир Андриенко.
Комментарии