Холодные деньки - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Было?
— Оно уже не ваше, — спокойно ответила Лилия.
— Я не согласен, — сказал я. — Категорически.
— А то желание, которое вы только что ощутили? — спросила она. — Не родилось ли оно в вашем сердце, сэр Рыцарь?
— Да, — кратко подтвердил я.
Лилия на мгновение замерла, её голова склонилась в сторону.
— У каждого есть тёмная сторона, — продолжил я. — Меня не заботит, насколько ты нежна, благочестива, искренна и преданна. Всегда есть тёмная сторона. Похоть. Алчность. Насилие. Для того, чтобы она проявилась, вовсе не нужна злая королева. Это часть каждого. У кого-то больше, у кого-то меньше, но всегда и у всех.
— Вы говорите, что с рождения были таким грешником? — спросила Лилия.
— Я говорю, что мог бы им стать, — сказал я. — Но я выбрал другое. И до сих пор продолжаю выбирать.
Лилия слабо улыбнулась и обернулась к озеру.
— Вы желали говорить со мной о моём Рыцаре.
— Ах да, Хват, — сказал я. — Он дал мне время до полудня, чтобы я убрался из города, а иначе мы устраиваем перестрелку в духе старого вестерна. Я очень занят. Мне нужно быть в городе. Но я не хочу, чтобы кто-то из нас пострадал.
— И что же вы хотите от меня?
— Прикажите ему сдать назад, — сказал я. — Хотя бы на несколько дней. Это очень важно.
Лилия склонила голову.
— Меня очень огорчает то, что я вам скажу, сэр Рыцарь. Нет. Я не буду.
Я попытался не слишком громко скрежетать зубами:
— И почему же нет?
Она снова вгляделась в меня, её зелёные глаза были предельно внимательными.
— Как же так? — спросила она. — Как могло так случится, что вы явились непонятно откуда и пытаетесь действовать, не имея никакого понимания о том, что здесь происходит?
— Ого, — хмурясь, произнёс я. — Вы имеете в виду здесь и сейчас?
— Я имею в виду — здесь, — ответила Лилия. — В нашем мире.
— Хм… Возможно вы не в курсе, но в нашем мире я некоторое время отсутствовал.
Лилия покачала головой:
— Все части паззла перед вами. Вам остается только собрать их.
— Не слишком ли неопределённо? — спросил я. — Почему бы вам прямо не сказать о том, что вы имеете в виду, чёрт подери?
— Если вы действительно всё знаете, то нет никакой потребности говорить. Если вы действительно не знаете ничего, то никакие слова не убедят вас. Некоторые вещи должны быть осознанны самостоятельно.
Я отхаркнул мокроту и сплюнул в озеро. Примите на свой счет, доблестные телохранители.
— Лилия, — начал я. — Послушайте, это не сложно. Хват собирается ко мне подкатить. Я не хочу его крови. Поэтому я пришёл с миром, пытаясь договориться не допустить этого. Что я такого сделал сегодня, из-за чего вы убеждены, что я маниакальный психопат, которому нельзя доверять?
— Да ничего вы не сделали, — ответила Лилия. — Это не связано с тем, на что вы можете повлиять. Просто вы не понимаете.
Я вскинул руки вверх:
— Не понимаю чего?
Лилия нахмурилась, с видимым беспокойством изучая мою персону.
— Вы…
Она покачала головой.
— Боже, Гарри. Ты так похож на себя. Ты же не её раб?
— Нет, — ответил я. — Всё ещё нет.
Лилия кивнула и, казалась, в мгновенье приняла решение. Затем она спросила:
— Я причиню тебе боль, если прикоснусь?
— Зачем? — спросил я.
— Потому что я должна знать, — ответила она. — Я должна знать, что ты не покорился ей.
— Чего?
Она покачала головой:
— Я не могу рисковать и отвечать на твои вопросы, пока не буду уверена в этом.
Я хмыкнул. Этого и следовало ожидать. Пожалуй, я смогу удержать своего внутреннего дикаря на поводке, если за это получу некоторые ответы.
— Хорошо, — сказал я. — Можешь не стесняться.
Лилия кивнула. Затем подошла ко мне. Она встала на цыпочки и коснулась моего лба тонкими, тёплыми пальцами, как мать, проверяющая, нет ли у ребёнка жара. Она стояла так довольно долго, её взгляд был устремлён вдаль.
Затем внезапно ойкнула и обняла меня.
— Ох, — сказала она. — Надо же. Мы полагали, что ты полностью в её власти.
Сидит внутри меня пещерный человек или нет, но когда мужчину обнимает такая прекрасная девушка, да ещё прижимается всем телом, он вряд ли способен вести остроумный диалог.
— Э-э. У меня уже давно не было подруги.
Лилия откинула голову назад и рассмеялась. Этот звук порождал такие же приятные ощущения, словно одновременно лакомишься горячим печеньем, нежишься под тёплым душем и прижимаешь к себе пушистого щенка.
— Отбой, — сказала она. — Всё в порядке, выходите. Он друг.
И, откуда ни возьмись, отовсюду выскочили фэйре. Из кустов выпорхнули эльфы, крошечные человечки ростом не более двух футов. Со стропил моста сползла змея длиной с телефонный столб. Из-за ствола ухоженной восточной туи появились семь или восемь волшебных собак с серебристой шерстью. Два массивных кентавра и полдюжины сидхе Летнего двора просто стали видимыми, убрав завесу. Все они были вооружены луками. Бр-р. Стоило мне захотеть причинить Лилии вред, и моё тело стало бы похожим на дикобраза. Вода в озере забурлила, и вынырнуло несколько бобров, которые были слишком крупными для родившихся после последнего ледникового периода.
— Ё-моё, вот это да, — сказал я. — Ну ничего себе. Всё это в мою честь?
— Только дурак не будет уважать твою силу, — сказала она. — Особенно сейчас.
Лично я думал, что она переборщила с вооружёнными луками эльфами, но не хотел, чтобы она это знала.
— Итак, — сказал я, — ты коснулась меня. Теперь ответь на кое-какие вопросы.
— Бесспорно, — сказала она.
Затем она взмахнула рукой, и открытое пространство стало неожиданно казаться маленькой комнатой. Когда она заговорила, её голос звучал нечётко, как из рации. Она повесила полог тишины, и теперь никто не сможет нас подслушать.
— Что бы ты хотел узнать?
— Эмм… да, — сказал я. — Зачем ты хотела прикоснуться к моей голове? Что ты там увидела?
— Болезнь, — ответила она. — Паразита. Яд.
— Не могла бы ты повторить ответ, только не так поэтично.
Лилия посмотрела прямо на меня, на её лице читалась решимость.
— Сэр Рыцарь, вы должны были это заметить. Вы должны были заметить распространение инфекции. Она была у вас перед глазами годами.
— Я должен был заметить… — сказал я и замолк. Кусочки паззла в моей голове начали складываться. — Ты… ты ведь говоришь не о физическом заболевании, не так ли?
— Конечно нет, — сказала Лилия. — Это разновидность духовной болезни. Ментальная чума. Инфекция, медленно распространяющаяся по Земле.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});