Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Гроза над озером - Оксана Зиентек

Гроза над озером - Оксана Зиентек

Читать онлайн Гроза над озером - Оксана Зиентек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:
не стоит тянуть? Время неспокойное, военное, и кто знает, не устроят ли сообщники колдуна какой-нибудь пакости, стремясь отвлечь наше внимание от этого дела…

— Господин наместник, — нарушить спокойствие святого брата, казалось, не сможет даже внезапный камнепад, — если бы время действительно было военным, я бы, пожалуй, мог согласиться с Вашими доводами. Но, милостью Творца и стараниями Его Величества, у нас уже больше месяца царит мир.

Так что, как ни крути, нам придется точно следовать официальным правилам Храма. Тем более, как я понял, речь идет о рыцаре, заслужившем похвалу Его Величества, а не о какой-то крестьянской девке.

Эти препирательства под видом вежливой беседы тянулись еще некоторое время, пока наместник, у которого на сегодня была назначена еще одна важная встреча, не вынужден был сдаться. Когда святой брат, разразившись на прощание очередной длинной хвалебной тирадой, удалился, Хуго с досадой стукнул кулаком по столу. Массивное дерево выдержало, а вот кубок из драгоценного стекла, стоящий на краю, покачнулся и чуть было не упал, расплескав заморское вино.

— Ха! — Барон гордо поставил спасенный кубок обратно на стол, демонстрируя наместнику, что не пришло еще его время уходить на покой.

— Да ладно тебе, дружище, перед мальчишками своими красуйся. — Устало отмахнулся тот. — Я и не говорю тебе, что ты старый или немощный. Всего лишь то, что наше время уходит безвозвратно.

Договорившись с Храмом, Эрих убрал последнее препятствие на пути к укреплению своей власти. Войны и новых земель в ближайшее время тоже не предвидится. А если и получится отхватить лишний кусок от соседей, то, сам видишь, Его Величество предпочитает облагодетельствовать всяких голодранцев, чем вознаграждать за старые заслуги.

Так не лучше ли осесть, пока не поздно? Жениться на какой-нибудь соседской наследнице и жить в достатке, укрепляя свое гнездо? Ну сам подумай, сколько еще лет ты готов провести в седле? И ради чего?

— Жениться? Осесть? — В голосе Хуго послышалась брезгливость. — Ты еще скажи, хранить жене верность и еженедельно каяться в храме!

— Ну-у, — наместник сделал нарочито задумчивый вид, — еженедельно — не обязательно, но иногда и надо. Тем, кто истово кается в больших грехах, Храм охотно прощает малые. — Он подкрепил свои слова соответствующим жестом, означающим щедрое пожертвование, и подмигнул, заново наполняя кубки. — А насчет верности я ничего не говорил. Заделай наследника, а лучше — парочку, потом заведи себе пару девок поласковей и радуйся жизни.

— А как же битва, погоня, укрощение добычи? Чтобы кровь кипела от азарта?

— Это все хорошо по-молодости, — не согласился наместник, — в наши годы хочется чего-нибудь поуютнее, поспокойнее…

— Я вижу. — Миролюбиво, но все так же неодобрительно проворчал Хуго. — Этот бесов храмовник из тебя только что веревки не вьет, а ты с ним любезничаешь, словно на королевском приеме. Вот скажи, на кой ляд ты согласился на это разбирательство?

— Так ты ведь сам настаивал на обвинении, — пожал плечами наместник, — орал на весь замок, что этот мальчишка тебе колдовством ноги подбил. Поэтому нам и нужен храмовник, чтобы доказать, что это ты не по-пьяни носом в стену впечатался.

— А без храмовника никак? — Хуго поморщился, досадуя на свою несдержанность.

Наместник только сокрушенно развел руками.

— Никак. В одном прав этот хитрый лис: речь не о девке из таверны. Без его подписи казнь за колдовство будет считаться убийством. А если сейчас отказаться от освидетельствования и судить мальчишку только за разбой, то в дураках оказываешься ты.

Сам понимаешь, твои недоброжелатели мигом разнесут историю о том, как ты спьяну испугался собственной тени.

— Да не был я пьян, говорю же тебе! Бывало дело, я поболее выпивал.

— А кому интересна правда, если есть возможность позлословить за спиной? — Наивным тоном поинтересовался наместник и Хуго сник. Действительно, разве не он сам частенько использовал этот прием, чтобы насолить сопернику?

— Все, — подвел итоги наместник, — мне действительно пора, в этом я не лукавил. Когда появится святой брат, постарайся задержать его до моего прихода, сам в подвалы не ходи.

— Ты думаешь, он сыграет нам на руку? — После сегодняшнего разговора барон уже начинал в этом сомневаться. — Не обижайся, но не похоже, чтобы ты имел на него особое влияние.

— А почему бы нет? Факт зловредного применения магии налицо. А святой брат действительно мастер распознавать ведьм, даже если теперь и не обязан их ловить. Хуго, — наместник оставил свой ленивый светский тон и теперь смотрел на приятеля серьезно, — я тебя давно знаю. Если ты говоришь, что тебя приложило магией, значит, это была магия.

* * *

Насколько серьезно поставлен вопрос обороны их земель на самом деле, Гирмица узнала лишь проверив это на деле. Уже на подъезде к замку их заметила стража, выставленная Йенсом, но увидев госпожу, едущую среди всадников и свободно болтающую с сопровождающими, солдаты лишь показались на миг, поклонились и снова исчезли, словно растворились в листве.

— Неплохо! — Одобрительно заметил заметил Бруно, обращаясь к Гримнице. — Я удивлен, как при такой охране Вам удалось удрать из замка, принцесса?

Княжна только пожала плечами, смущенно улыбаясь. Хотя ничего плохого в своем защитнике она не чувствовала, выдавать помощников, рискнувших головой ради ее затеи она не собиралась.

— О, господин, смотрите, да тут тоже целое поселение! — Восхитился один из рыцарей, когда небольшой отряд проезжал мимо села.

— Действительно, хотя людей я не вижу, — согласился Бруно, — большинство домов выглядят обжитыми. Не думал, что Арне рискнет сорвать с земли столько людей, — обратился он уже к Гримнице. — Я слышал, у него совсем небольшое поместье.

— Зачем срывать? — княжна изо всех сил пыталась не выдать чувств, которые охватывали ее каждый раз, когда заксы начинали рассуждать о заселении земель. Так, словно речь шла о безлюдной пустыне. — Пусть себе сидят, где сидели. Здесь и без них есть кому работать. А это все — мои люди.

Княжна и сама понимала, что лукавит. Работников в селе не хватало. Да и Фите с Тедэ с трудом можно было отнести к ее людям. Но на сопровождающих ее слова произвели впечатление.

— О, как! Значит, правду я говорил, — сын герцога одобрительно кивнул, — если кто и сумеет договориться с вендами, то это фон дер Эсте.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроза над озером - Оксана Зиентек.
Комментарии