Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Я за твоей спиной - Саммер Холланд

Я за твоей спиной - Саммер Холланд

Читать онлайн Я за твоей спиной - Саммер Холланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 101
Перейти на страницу:
проявляется жесткое и холодное выражение. Когда он открывает рот, его акцент звучит совсем иначе. Он больше похож на самого Гэри сейчас.

– Именно, брат. Сейчас мы приедем и разберемся, что за очередной пиздец произошел на блядском заводе. Возможно, снимем партию, потеряем кучу денег и докажем, наконец, нашу правоту, хоть и дорого докажем. Но сейчас у нас есть минут пятнадцать, когда мы можем просто поговорить. Нормально. Весело. Считай, дадим Малой кейс.

– Хорошо, – почему-то расслабляется Гэри и кивает в ответ на его слова.

Напряжение, висевшее в воздухе, моментально рассеивается. Пайпер по-прежнему не понимает, о чем разговор, но рада, что они не начали драться. Теперь она точно знает: могли бы. Сколько бы им ни было лет, могли бы.

– Так, и что, Пайпер? – Гэри окидывает ее взглядом. – Кого уволишь?

– Да зачем мне кого-то увольнять?

– Допустим, ты понимаешь, что операционка не справляется, – отвечает он, не задумываясь, – продажи не растут, дистрибуция не развивается, рынок при этом в порядке. Логистика задерживается, на складе бардак, у тебя проблемы с надзорными органами, а какая-то рыжая девочка второй раз за полгода кладет сервер.

– Все не так плохо, как ты описал, – морщится Пайпер. – А если плохо, и со всех сторон, у меня возникает куча вопросов к себе. Как вышло, что классная команда, которая минимум полгода показывала другие результаты, начала… Как ты это называл? Сыпаться?

– Хороший вопрос, – кивает Гэри. – А делать что будешь?

– Попробую понять, что не так. – Пайпер чувствует, что он говорит серьезно, и пытается на самом деле сосредоточиться. – И что мы уже сделали, чтобы исправить. Может, подойду с другой стороны. Задача слишком размытая, как я должна ее решить?

– С чего начнешь? – скалится Тыковка.

– Выгоню рыжую девочку из серверной, – закатывает она глаза.

Гэри с Тыковкой одновременно взрываются смехом, так что стекла в машине дрожат, а водитель поеживается.

– Не напрягайся, – Гэри кладет свою руку на ее, – просто мы с Тыковкой на днях спорили о том, какие люди подходят или не подходят ценностям компании. Вот отсюда и вопрос.

– Про наших? Ты шутишь. Люди, которые встают посреди ночи и едут с тобой в аэропорт, точно подходят тебе по ценностям.

Машина наконец паркуется, и Пайпер выпрыгивает из нее первой. Она замечает Себастьяна, Чеда и Рамона, быстро направляется к ним. Ее бесит разговор, который затеяли в машине. Как ей вообще можно было задавать такие вопросы?

– Она вылитая ты, – доносится до нее голос Тыковки.

Пайпер никогда еще не была на складе. Она заходит внутрь и чувствует себя даже меньше, чем есть. Огромное помещение с высоченными, почти до неба, потолками полностью заполнено стеллажами с коробками.

Остальные уверенно идут по бесконечным коридорам, и Пайпер еле успевает за ними. Вот когда ее ноги ощущаются действительно коротенькими, так это когда за людьми приходится гнаться.

Следующее помещение – упаковка. Конвейеры узнаваемы, потому что она слышала о них от Чеда раз сто, не меньше. Вечно с ними проблемы – то сломаются, то упакуют недостаточно хорошо. Они с Рамоном постоянно спорят о том, в каком виде коробки доходят дистрибьюторам.

Операционка не обращает внимания ни на что: они просто двигаются от помещения к помещению, пока не оказываются в небольшой – по сравнению с остальными, конечно, – комнатке. Там их встречает серьезная женщина: взрослая, ей не меньше сорока, а ростом ненамного выше Пайпер.

– Доброе утро, – кивает она всем одновременно и делает шаг в сторону, приглашая к столу с коробкой. – Как сказали, не вскрывала.

Точно! Келли Джонсон, да? Руководитель склада. Странно, конечно, что она здесь работает. Как ей удается справляться со всеми?

– Спасибо, – отвечает Гэри и подходит к коробке. – Пайпер, включи запись видео.

Келли протягивает ему канцелярский нож, и Гэри на камеру вскрывает коробку, пока остальные толпятся вокруг него.

Он достает из коробки что-то, что только отдаленно напоминает их обычный «Джей-Фан» – подставку для гаджетов, которая крепится на спинку сиденья. Эта штука – точно не она, ее как будто кто-то согнул.

Гэри снимает защитную пленку, пока Тыковка быстро оказывается рядом с ним.

– Магнитную плашку убрали, – сообщает он, – или заменили на ленту. Келли, есть отвертка?

– Да, сэр, – по-военному отвечает та и протягивает ему инструмент, пока Гэри достает второй экземпляр, такой же помятый.

Тыковка старательно разбирает «Джей-Фан», пока Себастьян внимательно осматривает второй экземпляр.

– Магнит работает, – проверяет он ключом.

– Значит, лента, – бурчит Тыковка. – Специально сделал плашку плотной, чтобы не пришлось дополнительное ребро жесткости ставить.

Он снимает одну из крышек и отрывает от края мягкую ленту, протягивая ее в камеру.

– Пайпер, – командует Гэри, и она заканчивает съемку.

– Мог по фотографии понять, – недовольно говорит Тыковка.

– Процедура, – напоминает ему Гэри.

– Итого, у нас изменение в технологии, – морщится Себастьян, – со стороны завода.

– Проверишь заявку на производство?

– Да, но там точно не было пункта «Замените плашку на ленту».

– Все такие?

– Каждая, – вмешивается Рамон. – Я потребовал со всех фотографии, там нет ни одного живого продукта.

– Мне ясно, – Гэри брезгливо бросает «Джей-Фан» обратно в коробку и засовывает руки в карманы. – Снимаем его с продажи, забираем весь товар у дистрибьюторов. Контейнер отправляем обратно на завод, за их счет. Чед, напиши их руководителю претензионное письмо. Официальное, с подписью, как обычному поставщику.

– Чжоу? – недоверчиво переспрашивает тот. – Там ими подтираются.

– Их руководителю, – повторяет Гэри, с убийственно спокойным лицом поворачиваясь к нему, – Леону Гамильтону.

– И что, со своей почты отправить?

– Со своей почты. Вылетаем обратно вечером.

– Понял, – быстро ориентируется Чед. – Тогда, Келли, пойдем заодно решим пару вопросов.

– Я заеду к местным, – добавляет Рамон.

– У нас тогда выборочная проверка, – говорит Себастьян. – Том?

– Я с тобой.

– Мы будем в городе. – Гэри разворачивается к выходу, но останавливается на пороге. – Пайпер?

Она подбирается, все еще не понимая, что произошло и почему так быстро, и отправляется за ним. Его рука вдруг обнимает ее за плечи на глазах у всех и прижимает.

На глазах. У всех.

– Гэри, – шепчет Пайпер, стоит им выйти из маленького кабинета. – Все ведь видели.

– Да мне насрать, – отвечает он тихо, – пусть смотрят. Единственное, что мне было нужно, – это ты.

Глава 36

Зверюга

Гэри опаздывает. Причем опаздывает намеренно, и остальным дал указание не появляться на работе раньше одиннадцати. Пайпер неловко бродит по дому, не зная, чем себя занять, и это немного раздражает. Хотя понятно: она привыкла к их графику и ежедневной рутине, сейчас ей неуютно.

– Хватит шататься, – просит Гэри, – иди сюда.

Он укладывает Пайпер на

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я за твоей спиной - Саммер Холланд.
Комментарии