Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » День рождения ведьмы - Кирилл Кащеев

День рождения ведьмы - Кирилл Кащеев

Читать онлайн День рождения ведьмы - Кирилл Кащеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
Перейти на страницу:

И она была ему благодарна! Айт глубоко, мучительно вздохнул…

Мертвяк поглядел на Ирку, и на его сожженном лице нарисовалось что-то вроде идиотского недоумения — он мучительно раздумывал, откуда она взялась, будто раньше ее и не видел. И обиженно захныкал:

— Виноватый! Хочу!

— И-хи-хи, конечно, виноватый! — направляя свет Айту в лицо, глумливо выщерился серокожий. — Если бы вы, господин Великий Дракон, не чувствовали в глубине души вины перед человечком, случайно оказавшимся не в том месте и не в то время, разве смогли б мы привязать к вам этого заложного? Ай-яй-яй, царствующий змей уделяет столько внимания низкоползающим! Эти недостойные Великого Дракона пристрастия весьма не нравятся некоторым твоим… родственникам. А уж как нам-то не нравятся! Это ведь из-за людишек в том селении ты убил одного из моих братьев? — и серокожий смачно, с оттяжкой саданул Айта по перебитой ноге.

Айта снова выгнуло дугой, но даже крик не смог вырваться из перехваченного болью горла. Закричала Ирка, попыталась рвануться… и просто бессильно обвисла в хватке заложного. Отвратительная слабость сковывала хуже кандалов. И все, что она заготовила против проклятого мертвяка — выложенный кладбищенским барвинком замыкающий контур, непреодолимую для мертвых осиновую ограду, — все осталось там, на стройке!

— И-хи-хи! Какой смысл стрелять в крылья, если в людском облике ты вполне обходишься без крыльев. Это мы сначала не додумались — по ногам вернее будет! — снова захохотал серокожий. Он присел на корточки, и его безносая морда нависла над самым лицом Айта. — Жалко, нельзя тебя убить… Но порадовать-то я себя чуть-чуть могу… — и его гибкие паучьи пальцы вонзились в рану на боку Айта. Айта снова выгнуло дугой… но он не издал ни звука.

— Не надо! — шептала Ирка — на крик не хватало сил. — Не надо, пожалуйста, не надо!

Пальцы серокожего сомкнулись на ране снова…

— Не орешь? — задумчиво глядя на содрогающегося от боли Айта, прошипел он. — Брезгуешь? Гордый дракон… А хочешь, я тебе сделаю по-настоящему больно? Смотри сюда! — ударом под подбородок он заставил Айта запрокинуть голову.

Вспыхнул свет. Сперва эта была точка, потом она растянулась в ромб, ромб перевернулся в воздухе… яркий прямоугольник портала возник посреди обычного двора — и в его слепящем свете Ирка увидела две узкие грузовые платформы с плотно уложенными на них ракетными ящиками. Вокруг, то вспархивая над ящиками, то заглядывая куда-то под колеса, суетился призрак в роговых очках.

Ирка даже пафосного ничего говорить не стала — толку объяснять предателю, что он предатель? Призрак сам ощутил ее взгляд. Шарахнулся прямо внутрь ракетных ящиков, точно хотел спрятаться, защитным жестом вскинул перламутрово светящиеся ладошки.

— Я не виноват! — нервно поправляя очки, вскричал он. — Я… Меня заставили! Я… Обязан выполнять приказы!

— Тебе что, призрак товарища Сталина явился? — злобно прохрипела Ирка.

— При чем тут Сталин! — даже обиделся призрак. — Двадцатый партсъезд развенчал культ личности Сталина…

— А ну заткнись! — рявкнул серокожий. — Хватит болтать! Лучше скажи вот этому дракону — где настоящее оружие? Здесь или там, возле завода?

— Здесь, — опуская голову, тихо шепнул призрак. — Там только пустые ящики. Но мы правда ничего не могли с этим сделать!

— И-хи-хи-хи! — плюясь слюной, захихикал серокожий и, наклонившись к Айту, прямо в ухо ему шепнул: — Ничего у тебя не вышло, змей! Эй, загружай! — негромко окликнул он.

Из портала высунулся хвост. Чешуйчатый, гребенчатый, явно драконий хвост… подцепил платформу за торчащее впереди крепежное кольцо — и поволок в портал. Вот первая платформа скрылась до половины, вот втянулась вся целиком, вот за ней покатилась привязанная цепью вторая…

И тогда Айт застонал. Долго, мучительно, будто из него вынимали душу.

— Да-да-да, у нас будет человеческое оружие. И да-да-да, нам помогут твои же собратья-змеи! — сочился мерзкий, тягучий шепот серокожего. — А потом мы их убьем! — совсем тихо шепнул он. — Они думают, что это они так хитро используют нас… И-хи-хи! Мы уничтожим вас всех, до последнего змееныша, за все, что вы сделали! И наш господин будет свободен!

Айт не отрывал глаз от последней платформы, а Ирка беспомощно смотрела в его искаженное болью лицо, и слезы катились по ее щекам.

Черная обгорелая рожа появилась перед ней, закрыв собой весь мир.

— Девушка плачет! — прошамкал заложный и вытянул спекшийся язык, кажется, намереваясь слизнуть слезу…

— Тьфу! — добытая из сумки и спрятанная за щекой последняя горсть барвинка полетела заложному прямо в раззявленную пасть.

И челюсть заложного отвалилась, будто ему в рот… многопудовый камень сунули. И сам он рухнул наземь под этой тяжестью. Выдирая пряди, его когти соскользнули с Иркиных волос… Стальной каблук так предусмотрительно надетых танцевальных сапожек въехал заложному в спину — напротив сердца.

— Лышаю, лышаю, я тэбэ з прахом змишаю… — захлебываясь словами, забормотала Ирка… Чудовищная слабость разжимала свои тиски, сползала, будто удушливая пластиковая пленка…

Время! На каждый заговор нужно время! На краткий миг сидящий на корточках серокожий замер — кажется, он и поверить не мог, что все это происходит! Недолго думая Ирка выдернула сапог из заложного и саданула серую тварь каблуком в морду!

Серокожий судорожно хрюкнул и завалился на спину. Зато задергался мертвяк, и слабость снова начала наползать на Ирку.

Где все эти богатыри, ведьмы, вовкулаки, когда они так нужны! Она же не справится сейчас с двумя! Серокожий вскочил… его узкие, будто прорезанные ножом глазки светились неистовой яростью.

Шарики разрыв-травы полетели в разные стороны.

— Никому не двигаться! — успела прокричать Ирка, когда тугие стебли рванули из лопнувших шариков и принялись обматываться вокруг ее врагов. Схватила Айта под мышки и поволокла к проходной арке двора.

— Потерпи, милый, потерпи, мой хороший, я сейчас, сейчас, только отойду от мертвяка подальше и смогу перекинуться, и мы улетим… — за Айтом на земле оставалась широкая кровавая полоса. — Потерпи, мой любимый!

— Что, правда? — прохрипел Айт.

— Тьфу, гад, нашел о чем сейчас спрашивать!

Из пылающего портала вырвался сноп огня, распался пополам, принимая облик огненной змеи… Пылающая змея пронеслась через двор, отталкиваясь от стен домов… Отчаянно завизжала сигнализация на оставленных во дворе машинах, раздались крики, захлопали ставни… Пшахх! Огненная змея ударила в опутавшие серокожего стебли, и они вспыхнули. Серокожий заплясал, сбивая пламя. Огненная змея пронеслась мимо и врезалась в заложного. Мертвяк коротко пыхнул пламенем — как вспыхивают в последний раз начисто сгоревшие угли. И поковылял к Ирке.

Ирка дернула Айта, и они ввалились в тень арки. Пыхающий пламенем силуэт заложного отчетливо был виден на фоне сияющего портала. Заложный шел, и слабость снова наваливалась на Ирку. Айт выскользнул у нее из рук…

— Земля тэбэ маты, до неи повертаю. Час тоби вже засыхаты, час тоби вже пропадаты… — забормотала Ирка.

На миг стало легче, и она швырнула новый шарик разрыв-травы — прямо оземь. Шарик с треском лопнул, и тугие стебли взвились вверх, затягивая проем арки непроницаемой зеленой стеной. Она снова подхватила Айта, потащила…

— Беги! — простонал он.

Ирка даже не ответила.

Клубок пламени врезался в сотканную ею зеленую стену — стебли вспыхнули, жарко чадя и плюясь во все стороны кипящим зеленым соком.

— С-сдавайся, Айтварас Жалтис! — по-змеиному шипел огонь. — Сдавайся!

Огненная змея ворвалась под арку. Распахнутая пылающая пасть ринулась на Ирку. Айт дернул ее за ногу. Ирка упала, кажется, заехав ему локтем по раненому боку. И тут их накрыла волна. Сквозь прозрачную пленку воды Ирка видела, как другая волна — ярко-оранжевого кипящего пламени — ворвалась в арку и пронеслась над ними. Все заволокло паром, а потом прикрывающая их тоненькая водная пленка схлынула. Айт хрипло, с присвистом дышал.

Огненная волна распалась на десяток огненных змей. С шипением они метались под аркой, ударялись в стены — и те вспыхивали! Штукатурка и цемент горели слабым чадным пламенем.

— Айтварас Жалтис, Айтварас, сдавайся! — шипели змеи. Одна пронеслась над головой у Ирки, заставляя ее волосы скукожиться от пламени. И снова слабость, отвратная слабость — проклятый мертвяк был близко.

— Беги, пока можешь! — шепнул Айт.

Ирка отчаянно затрясла головой:

— Нет, я никуда…

— У тебя мертвяки по городу бродят, а ты выпендриваешься! — рявкнул он. — Вали отсюда, я справлюсь!

И он вскинул руку: струя вода, тугая и толстая, как из пожарного брандспойта, ударила Ирку в грудь. Будто конь лягнул! Вода приподняла ее в воздух, с силой реактивного снаряда вынесла прочь из арки, перебросила через улицу и приложила об стену дома напротив!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу День рождения ведьмы - Кирилл Кащеев.
Комментарии