Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ищу жену для своего мужа (СИ) - Кат Зозо

Ищу жену для своего мужа (СИ) - Кат Зозо

Читать онлайн Ищу жену для своего мужа (СИ) - Кат Зозо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
Перейти на страницу:

— По правде сказать, в королевском дворце много чего, — вздохнула я, припоминая различные картины, драгоценные статуи или вовсе зал, состоящий из золота. — Да и украшений столько, сколько звёзд на небе.

— Да… — протянула Далия, сильнее нахмурившись. — Будет проблематично.

— Эм… — растерялась Юлиана, невинно хлопнув детскими глазками. — А может, просто подойти к нему и спросить?

Я и Далия одновременно повернулись в сторону тринадцатилетней девочки, сохраняя обречённое выражение лица. Юлиана хоть и волшебница, но всё ещё весьма наивна. В принципе, эта черта характера присуще всему семейству Стар.

— Может быть… — задумалась Далия.

— Предлагаешь просто так заявиться к нему домой и спросить про защитный амулет, который спасал его от его же бывшей? — с иронией спросила я, на что Далия вначале молчала, а после с улыбкой произнесла:

— Да.

Нет, серьёзно. Абсурднее план трудно придумать.

— Вот только, — продолжила Далия, подняв руки над головой и медленно потягиваясь. — Я пойду во дворец.

— Что? — ахнула я.

— Да ладно?! — воскликнула Юлиана.

— Именно, — усмехнулась девушка. — Сомневаюсь, что ты сможешь нормально провести переговоры, если столкнёшься с папой. Да и тем более загипнотизированные люди Глории могут быть и в королевском замке.

— Логично, — протянула я, не решаясь с ней спорить.

— Я же под предлогом ознакомительного посещения отправлюсь в башню магов, — предложила Юлиана. — Попытаюсь отыскать что-то связанное с массовым гипнозом и как с ним бороться.

— Отлично! — поддержала эту идею Далия. Подняв палец вверх.

— В таком случае я отправлюсь в своё издательство, — также оповестила о своих планах.

— Зачем? Ты уже написала новую книгу? — удивилась Далия.

— Нет, — отрицательно покачала головой. — Но следует поднять своих знакомых, которые намного лучше знакомы с магией, нежели я.

Девочки переглянулись, но спорить не стали.

На этом вечер был закончен.

Каждый засыпал, прекрасно понимая, что впереди нас ждёт трудный день.

Глава 31. В кабинете наследного принца

Адам с оглушающим грохотом ворвался в кабинет наследного принца королевства. Его намеренно не пускали целую ночь, ссылаясь на то, что Диас занят и не готов принимать незваных гостей, которые не предупредили о своём визите заранее.

Это безумно злило герцога.

Он прекрасно понимал, почему Диас тянет время. Ведь когда самому принцу нужно повидаться с герцогом, избегая лишнюю бумажную волокиту, то Диаса ничего не останавливает. А сейчас, видите ли, он не принимает гостей и вообще занят.

Вначале Адам терпеливо ждал, соглашаясь играть в эти навязанные правила, однако с наступлением рассвета терпение лопнуло.

Его ничего не могло остановить. Ни прислуга, ни рыцари, ни мелькающие перед глазами советники, которые только-только направлялись в кабинет совещаний. Адам был подобен метеору, сносящему всё на своём пути.

И вот, наконец-то он ворвался в кабинет Диаса, вызывая буквально ураган в кабинете и заставляя кипу документов дождём разлететься по всему кабинету.

— Ваше Сиятельство! — ахнул секретарь принца, поправляя круглые небольшие очки на носу дрожащей рукой. — Да как вы!.. Как вы!.. Да что вы себе позволяете?!

— Извольте меня простить, — низким тоном произнёс Адам, слегка склонив голову и натянуто улыбнувшись. Любой бы и с закрытыми глазами мог бы понять, что герцог в ярости. — Я ждал, что меня примут, да вот только прислуга, по всей видимости, забыла оповестить о моём прибытии. Ведь не мог же Его Высочество всё это время наряжаться, как юная леди, что готовится на свой дебют, верно?

— А… а… а… — только и мог вымолвить секретарь, у которого рот от шока не закрывался, а дрожь в теле лишь усиливала колебания.

— Оставьте нас, — мягко произнёс принц, спокойно улыбнувшись своему подчинённому. И как только дверь за ним закрылась, Диас продолжил: — Адам, мой дорогой друг! Каким же ветром тебя сюда принесло? Разве ты сейчас не наслаждаешься привилегией семейной жизни?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ха! — протянул Адам, понимая, что письмо Мэган всё же дошло до адресата. Вон как счастливо улыбается, от чего мышцы под кожей буквально пульсировали от напряжения. — где оно?

— Ты о чём? — спросил Диас, смотря на Адама невинным взглядом.

— Мне сейчас не до твоих игр, Диас, — отмахнулся герцог. — Письмо моей жены. Где оно? Передай мне его.

— Охо-хо… — протянул Диас, отклонившись на спинку кресла, на котором он сидел.

При этом принц даже не дрогнул. Наоборот, с особым интересом наблюдал за поведением Адама, испытывая при этом… удовольствие? Азарт? Триумф? Диас и сам понять не мог, но в одном он был уверен, вид растерянного Адама ему нравился.

— Зачем мне это? — спросил принц, не скрывая того факта, что письмо всё же у него. — Не вижу выгоды для себя.

— Диас!.. — злобно прикрикнул герцог, на что принц спокойно поправил:

— Его Высочество наследный принц Диас Скай, — напомнил он, улыбаясь шире. — Надеюсь, и в дальнейшем ты не будешь забывать об этом, герцог. Всё же я представитель королевской власти. И обязан оберегать своих подчинённых. И если одна из них обратилась ко мне с просьбой расторжения брака, то кто я такой, чтобы мешать юной леди решать путь своей судьбы?

— Да какого чёрта?! — злился Адам, испытывая злость, раздражение, невыносимую головную боль и усталость. Он уже и забыл, когда в последний раз нормально отдыхал. — Я не желаю разводиться и хочу сохранить брак. Тем более вы, Ваше Высочество, ещё не король, а значит, не имеете права решить подобные вопросы без согласия Его Величества.

— Хм… — протянул Диас, нахмурив брови.

Диас был весьма заинтересован в Мэган. И не скрывал этого. Так что тот факт, что эта пара решила развестись, он воспринимал скорее как подарок небес, нежели как проклятие и очередные проблемы. И упускать такой шанс он не собирался.

Да, его уже раз отвергли. Причём весьма жестоко, но это не значит, что он сейчас должен сдаваться.

А муж… Что ж… Теперь он будет бывшим мужем.

В свою очередь, Адам был отчасти благодарен целой ночи, что он провел в королевской гостиной. За это время он смог прояснить свои мысли и избавиться от наваждения. Не до конца, так как головная боль не желала утихать, но всё же теперь в его мыслях был только он сам.

— Это всё недоразумение… — пояснил Адам.

— Недоразумение? — удивился Диас. — Как я понял, ты наконец-то можешь осуществить свою давнюю мечту и сойтись с той, кого давно любил. Глория ведь на данный момент находится у тебя в поместье, верно?

Стоило принцу задать этот вопрос, как герцог так гневно посмотрел в его сторону, что даже при всей любви насмехаться над людьми, внутри Диаса всё похолодело. Он понял, что сейчас с Адамом лучше быть чуточку осторожнее. Хотя не факт, что он будет придерживаться своему же совету.

— Это… — тяжело протянул Адам, опустив взгляд и нахмурившись. — Не знаю… Словно наваждение…

— Что? — не сразу понял Диас, о чём говорил герцог.

— Словно мираж, — продолжал Адам. — Мне трудно объяснить.

— Да о чём ты, чёрт побери? — выругался принц, испытывая раздражение от того, что он вообще не понимал герцога.

— Скажи… — осторожно начал Адам, посмотрев в сторону Диаса со всей серьёзностью. — У Глории случайно нет магических способностей?

— А?.. — протянул он, не зная, как себя вести после такого вопроса. Смеяться или плакать? — Что… Что за чушь ты спрашиваешь? Адам, мы с Глорией столько лет учились, сидя чуть ли не за одной партой. Неужели ты думаешь, что я бы не заметил, если бы Глория была бы магом? Да если бы я и ошибся, то у нас в Академии учатся далеко не дураки. К тому же ежегодно для всех студентов проходила стандартная проверка, которую никак не обойти. Забыл?

— Нет, я прекрасно это помню, — отозвался Адам, но при этом для себя подметил, что чем больше он пытается понять, почему Глория решила остаться в особняке, и он её не выгнал, тем сильнее в его голове начинает царить хаос.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ищу жену для своего мужа (СИ) - Кат Зозо.
Комментарии